«Бароне́са» (фр. La Baronne) — новела французького письменника Гі де Мопассана, видана в 1887 році. Сюжет твору розповідає про підприємливу аристократку, яка заробляє на життя, знайомлячись із чоловіками у вельми вигадливий спосіб.
Автор | Гі де Мопассан |
---|---|
Назва мовою оригіналу | фр. La Baronne |
Країна | Франція |
Мова | французька |
Жанр | новела |
Місце | Париж |
Укр. видавництво | Дніпро |
Видавництво | газета |
Видано | 17 травня 1887 |
Перекладач(і) | Іван Рильський |
Тип носія | на папері |
Попередній твір | |
Наступний твір |
Історія
Вперше ця новела була надрукована в газеті 17 травня 1887 року. Пізніше Гі де Мопассан включив цей твір до збірки . Український переклад твору здійснив Іван Рильський. В його перекладі новелу опублікували у видавництві «Дніпро» двічі: у восьмитомному зібранні творів Гі де Мопассана (1969—1972) і двотомному виданні вибраних творів письменника (1990).
Сюжет
Паризький антиквар із середовища найзаможніших показує гостям свою колекцію. Хтось питає про статуетку Христа, яка колись була виставлена в цьому домі, тоді господар розповідає про її дивовижну долю… До нього звернулася за позичкою баронеса, що не будучи заміжньою, самотужки виховує дочку. Мати «заробляє» на прожиття знайомствами з аристократами, які оплачують усі її потреби і, водночас, не псують крихкого іміджу цієї маленької родини (адже дочка невдовзі буде «дівкою на видання»). Та ось у житті баронеси настав глибокий «штиль», що приніс за собою скруту. Замість грошей антиквар пропонує баронесі у тимчасове користування статуетку, яку та має продавати за нереально високою ціною в 50 000 франків. Невдовзі розкривається і сенс цієї афери: до жінки приходить подивитися товар багатій, після чого статуетка все ще залишається в її домі, натомість сама баронеса отримує щедрого коханця. По деякім часі вона викупає статуетку в антиквара за завищеною ціною і просить його надсилати потенційних «покупців» постійно, оскільки «мій Христос… іще продається».
Аналіз твору
В новелі «Баронеса» Гі де Мопассан звертається до своєї улюбленої теми взаємовідносин двох статей, викриття лицемірства й оманливої доброчесності. Аристократка, що має не надто схвальне минуле, про яке свідчить наявність позашлюбної дитини, не переймається турботами про джерела доходу — за все мають платити чоловіки, більш того, чоловіки пристойні, адже вона не опуститься до рівня вуличної хвойди. Навіть за відсутності таких жінка вдається до позики замість того, щоби заощаджувати. За цим снобізмом криються звичайні лінощі, гордощі, егоїзм і продажність. Історичним ґрунтом для сюжету новели послужили паризькі звичаї XIX століття, коли у французькій столиці були надзвичайно поширені і толерувалися позашлюбні зв'язки. Існував своєрідній клас субреток, натурниць, , що жили на утриманні коханців. Письменник показує, що ця соціальна хвороба не є приналежністю лише нижчих прошарків суспільства, і що вищі кола аристократії по суті нічим не відрізняють від вуличних повій. Натяком на авторську оцінку головних героїв твору виступає символічне знаряддя заробітку — це не просто якась перша-ліпша старожитність, а саме статуетка Христа… «Христа, який все ще продається» (алюзія на заклання Христа як жертовного агнця за гріхи людства).
Джерела
- Гі де Мопассан Твори в восьми томах / ред. Д. В. Затонський — Київ: Дніпро, 1969—1972. — Т. 7.
- Гі де Мопассан Твори. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 2. — С. 578—582.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Barone sa fr La Baronne novela francuzkogo pismennika Gi de Mopassana vidana v 1887 roci Syuzhet tvoru rozpovidaye pro pidpriyemlivu aristokratku yaka zaroblyaye na zhittya znajomlyachis iz cholovikami u velmi vigadlivij sposib Baronesa AvtorGi de MopassanNazva movoyu originalufr La BaronneKrayinaFranciyaMovafrancuzkaZhanrnovelaMisceParizhUkr vidavnictvoDniproVidavnictvogazetaVidano17 travnya 1887Perekladach i Ivan RilskijTip nosiyana paperiPoperednij tvirNastupnij tvirIstoriyaVpershe cya novela bula nadrukovana v gazeti 17 travnya 1887 roku Piznishe Gi de Mopassan vklyuchiv cej tvir do zbirki Ukrayinskij pereklad tvoru zdijsniv Ivan Rilskij V jogo perekladi novelu opublikuvali u vidavnictvi Dnipro dvichi u vosmitomnomu zibranni tvoriv Gi de Mopassana 1969 1972 i dvotomnomu vidanni vibranih tvoriv pismennika 1990 SyuzhetParizkij antikvar iz seredovisha najzamozhnishih pokazuye gostyam svoyu kolekciyu Htos pitaye pro statuetku Hrista yaka kolis bula vistavlena v comu domi todi gospodar rozpovidaye pro yiyi divovizhnu dolyu Do nogo zvernulasya za pozichkoyu baronesa sho ne buduchi zamizhnoyu samotuzhki vihovuye dochku Mati zaroblyaye na prozhittya znajomstvami z aristokratami yaki oplachuyut usi yiyi potrebi i vodnochas ne psuyut krihkogo imidzhu ciyeyi malenkoyi rodini adzhe dochka nevdovzi bude divkoyu na vidannya Ta os u zhitti baronesi nastav glibokij shtil sho prinis za soboyu skrutu Zamist groshej antikvar proponuye baronesi u timchasove koristuvannya statuetku yaku ta maye prodavati za nerealno visokoyu cinoyu v 50 000 frankiv Nevdovzi rozkrivayetsya i sens ciyeyi aferi do zhinki prihodit podivitisya tovar bagatij pislya chogo statuetka vse she zalishayetsya v yiyi domi natomist sama baronesa otrimuye shedrogo kohancya Po deyakim chasi vona vikupaye statuetku v antikvara za zavishenoyu cinoyu i prosit jogo nadsilati potencijnih pokupciv postijno oskilki mij Hristos ishe prodayetsya Analiz tvoruV noveli Baronesa Gi de Mopassan zvertayetsya do svoyeyi ulyublenoyi temi vzayemovidnosin dvoh statej vikrittya licemirstva j omanlivoyi dobrochesnosti Aristokratka sho maye ne nadto shvalne minule pro yake svidchit nayavnist pozashlyubnoyi ditini ne perejmayetsya turbotami pro dzherela dohodu za vse mayut platiti choloviki bilsh togo choloviki pristojni adzhe vona ne opustitsya do rivnya vulichnoyi hvojdi Navit za vidsutnosti takih zhinka vdayetsya do poziki zamist togo shobi zaoshadzhuvati Za cim snobizmom kriyutsya zvichajni linoshi gordoshi egoyizm i prodazhnist Istorichnim gruntom dlya syuzhetu noveli posluzhili parizki zvichayi XIX stolittya koli u francuzkij stolici buli nadzvichajno poshireni i toleruvalisya pozashlyubni zv yazki Isnuvav svoyeridnij klas subretok naturnic sho zhili na utrimanni kohanciv Pismennik pokazuye sho cya socialna hvoroba ne ye prinalezhnistyu lishe nizhchih prosharkiv suspilstva i sho vishi kola aristokratiyi po suti nichim ne vidriznyayut vid vulichnih povij Natyakom na avtorsku ocinku golovnih geroyiv tvoru vistupaye simvolichne znaryaddya zarobitku ce ne prosto yakas persha lipsha starozhitnist a same statuetka Hrista Hrista yakij vse she prodayetsya alyuziya na zaklannya Hrista yak zhertovnogo agncya za grihi lyudstva DzherelaGi de Mopassan Tvori v vosmi tomah red D V Zatonskij Kiyiv Dnipro 1969 1972 T 7 Gi de Mopassan Tvori K Dnipro 1990 T 2 S 578 582