«Проглас» (глаголиця: ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ) — перший слов'янський письмовий поетичний твір, приписуваний святому Кирилу, одному з творців слов'янської азбуки. Він був створений у Великій Моравії в IX столітті, де Кирилу і Мефодію довелося засновувати і захищати слов'янську книжність, що й демонструє «Проглас». У творі Кирило вихваляє і вважає її проявом божественного начала, оскількт вона допомогла слов'янам відійти від язичництва і перетворила їх на цивілізований народ. Книги, написані слов'янською мовою, несуть божественну мудрість і тому, пише Кирило, допомагають боротися з диявольськими спокусами. Таким чином, з найраніших етапів розвитку слов'янської літератури книга розглядалася як щось сакральне, божественне.
Проглас | ||||
---|---|---|---|---|
староцерк.-слов. Ⱂⱃⱁⰳⰾⰰⱄⱏ | ||||
Жанр | проповідь | |||
Автор | Кирило Філософ | |||
Мова | церковнослов'янська мова | |||
Опубліковано | 863 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Проглас |
Примітки
- Вказ. праця / Від. ред. Г. П. Мельников. — С. 93.
- Робинсон. У истоков славянской письменности. — 1984. ФЭБ. Архів оригіналу за 24 березня 2012. Процитовано 23 грудня 2008.
- Вказ. праця / Від. ред. Г. П. Мельников. — С. 94.
Література
- Історія культури слов'янських народів. У 3-х тт. / Відп. ред. Г. П. Мельников. - М. — , 2003. — Т. I: Стародавність і Середньовіччя. — .
Посилання
- Повний текст пам'ятки (в сучасній транслітерації)
- Переклад на сучасну нітранську
- Переклад на сучасну чеську
- Переклад на сучасну болгарську
Це незавершена стаття про книгу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Proglas glagolicya ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ pershij slov yanskij pismovij poetichnij tvir pripisuvanij svyatomu Kirilu odnomu z tvorciv slov yanskoyi azbuki Vin buv stvorenij u Velikij Moraviyi v IX stolitti de Kirilu i Mefodiyu dovelosya zasnovuvati i zahishati slov yansku knizhnist sho j demonstruye Proglas U tvori Kirilo vihvalyaye i vvazhaye yiyi proyavom bozhestvennogo nachala oskilkt vona dopomogla slov yanam vidijti vid yazichnictva i peretvorila yih na civilizovanij narod Knigi napisani slov yanskoyu movoyu nesut bozhestvennu mudrist i tomu pishe Kirilo dopomagayut borotisya z diyavolskimi spokusami Takim chinom z najranishih etapiv rozvitku slov yanskoyi literaturi kniga rozglyadalasya yak shos sakralne bozhestvenne Proglasstarocerk slov ⰒⱃⱁⰳⰾⰰⱄⱏZhanrpropovidAvtorKirilo FilosofMovacerkovnoslov yanska movaOpublikovano863 Cej tvir u Vikishovishi Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu ProglasPrimitkiVkaz pracya Vid red G P Melnikov S 93 Robinson U istokov slavyanskoj pismennosti 1984 FEB Arhiv originalu za 24 bereznya 2012 Procitovano 23 grudnya 2008 Vkaz pracya Vid red G P Melnikov S 94 LiteraturaIstoriya kulturi slov yanskih narodiv U 3 h tt Vidp red G P Melnikov M 2003 T I Starodavnist i Serednovichchya ISBN 5 85291 021 X PosilannyaPovnij tekst pam yatki v suchasnij transliteraciyi Pereklad na suchasnu nitransku Pereklad na suchasnu chesku Pereklad na suchasnu bolgarsku Ce nezavershena stattya pro knigu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi