Писемність канурі — писемність мов канурі (діалекти мови канурі та мова канембу). Зараз ці мови використовують здебільшого латинський алфавіт, але раніше (а іноді й зараз) використовували арабське письмо.
Латинське письмо
Мова канурі в Нігері та Нігерії, а також мова канембу в Чаді записується латинською абеткою.
Мова канурі, Нігер
Ця абетка створена для таких діалектів мови канурі: дагара (dagara), манга (manga), мобеур (mobeur), тумарі (tumari).
|
- Тони на письмі не позначаються.
- Також в алфавіт входить знак ’.
- В наукових текстах тони можуть позначатися шляхом простановки над буквами для голосних діакритичних знаків: гравіс ( ` ) — низький тон; акут ( ´ ) — високий; циркумфлекс ( ˆ ) — спадаючий; гачек ( ˇ ) — зростаючий.
Мова канурі, Нігерія
Стандартизована абетка канурі (Standart Kanuri Orthography) була розроблена в Нігерії у 1975 році на основі діалекту єрва (yerwa).
|
- Тони на письмі не передаються.
- Може використовуватися знак ’ для передачі гортанного зімкнення між голосними (наприклад, sa’a — ткацтво).
Мова канембу, Чад
Мова канембу записується чадською національною абеткою (латинською версією).
Арабське письмо
Мови канурі почали записуватися арабським письмом приблизно з 17 століття. Література, написана цими мовами, включала коментарі до Корану (написані давньоканембською мовою; 16 або 17 ст. — сьогодення), списки царів держави Канем-Борно (мовою канурі; 18 — 19 ст.).
Давньоканембська мова і мова тарджумо
Арабське письмо для давньоканембської мови і її сучаного нащадка — мови тарджумо, — використовується для запису ісламської літератури. Тарджумо є писемною мовою, і відрізняється від сучасної розмовної мови канурі. В цій абетці не виникло якихось додаткових букв, але натомість вона могла передавати тони (давньоканембська і тарджумо — тональні мови).
- Транскрипція тонів (МФА): акут ( ´ ) — високий; гравіс ( ` ) — низький; циркумфлекс ( ˆ ) — спадаючий.
|
|
|
Також існують букви, які зустрічаються здебільшого в запозиченнях з арабської. Іноді вони можуть писатися замість інших букв.
Буква | Може замінювати букви |
---|---|
ش | ث س |
ظ | ز ج |
ق | ك |
خ | |
ذ | ز ج |
Мова канурі
Стандартизованої арабської абетки для мови канурі поки не існує. В Нігерії в штаті Борно займалися розробкою такої азбуки, але роботу не було завершено. Ісламська організація з питань освіти, науки і культури (إيسيسکٯ/ISESCO) також займається розробкою такого алфавіту.
Мова канембу, Чад
Мова канембу записується чадською національною абеткою (арабською версією).
Примітки
- Hartell, Rhonda L. «Alphabets of Africa».
- Abdoulkarim Chérif Ari, Arimi Boukar, Kevin Anthony Jarrett, Maï Moussa Maï,Manoua Djibir, Taweye Aïchéta Chégou Koré.
- Lacroix Pierre-Francis. «Transcription de langues africaines».[недоступне посилання з жовтня 2019]
- Gudrun Miehe, Jonathan Owens, Manfred von Roncador. «Language in African urban contexts: a contribution to the study of indirect globalisation». Ст. 111 — 113.
- Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages. Ст. 20.
- Dmitry Bondarev. «Multiglossia in West African manuscripts: The case of Borno, Nigeria».
- Meikal Mumin, Kees Versteegh. «The Arabic script in Africa: studies in the use of a writing system». Ст. 107 — 142 (Dmitry Bondarev. «Old Kanembu and Kanuri in Arabic script: phonology through the graphic system».)
- Дмитрий Бондарев. «Сорок лет спустя: канурийские глоссы в борнуанских коранических рукописях».
- Helma Pasch.
- Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages Ст. 23 — 24.
- Proposal to encode additional Arabic-script characters. Ст. 12.
- Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages Ст. 20.
Додаткові джерела і посилання
- Tahir Abba. "Ajamization of knowledge: the Kanuri experience".(англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pisemnist kanuri pisemnist mov kanuri dialekti movi kanuri ta mova kanembu Zaraz ci movi vikoristovuyut zdebilshogo latinskij alfavit ale ranishe a inodi j zaraz vikoristovuvali arabske pismo Poshirennya mov kanuri v Nigeri Nigeriyi i Chadi Latinske pismoMova kanuri v Nigeri ta Nigeriyi a takozh mova kanembu v Chadi zapisuyetsya latinskoyu abetkoyu Mova kanuri Niger Cya abetka stvorena dlya takih dialektiv movi kanuri dagara dagara manga manga mobeur mobeur tumari tumari A a B b C c D d E e Ǝ e F f G g H h I i J j K k L l a ɐ b t ɕ d d e ɨ f g h i d ʑ k l M m N n Ny ny O o P p R r Ɍ ɍ S s Sh sh T t U u W w Y y Z z m n ɲ o p ɾ ɽ s ɕ t u w b j z Toni na pismi ne poznachayutsya Takozh v alfavit vhodit znak V naukovih tekstah toni mozhut poznachatisya shlyahom prostanovki nad bukvami dlya golosnih diakritichnih znakiv gravis nizkij ton akut visokij cirkumfleks ˆ spadayuchij gachek ˇ zrostayuchij Mova kanuri Nigeriya Standartizovana abetka kanuri Standart Kanuri Orthography bula rozroblena v Nigeriyi u 1975 roci na osnovi dialektu yerva yerwa A a B b C c D d E e Ǝ e F f G g H h I i J j K k L l M m Mb mb N n a b t ʃ d e ɨ f g h i d ʒ k l m ᵐb n Nd nd Ng ng Nj nj Ny ny Nz nz O o P p R r S s Sh sh T t U u W w Y y Z z ⁿd ᵑɡ ⁿd ʒ ɲ ⁿz o p r s ʃ t u w y z Toni na pismi ne peredayutsya Mozhe vikoristovuvatisya znak dlya peredachi gortannogo zimknennya mizh golosnimi napriklad sa a tkactvo Mova kanembu Chad Mova kanembu zapisuyetsya chadskoyu nacionalnoyu abetkoyu latinskoyu versiyeyu Arabske pismoMovi kanuri pochali zapisuvatisya arabskim pismom priblizno z 17 stolittya Literatura napisana cimi movami vklyuchala komentari do Koranu napisani davnokanembskoyu movoyu 16 abo 17 st sogodennya spiski cariv derzhavi Kanem Borno movoyu kanuri 18 19 st Davnokanembska mova i mova tardzhumo Arabske pismo dlya davnokanembskoyi movi i yiyi suchanogo nashadka movi tardzhumo vikoristovuyetsya dlya zapisu islamskoyi literaturi Tardzhumo ye pisemnoyu movoyu i vidriznyayetsya vid suchasnoyi rozmovnoyi movi kanuri V cij abetci ne viniklo yakihos dodatkovih bukv ale natomist vona mogla peredavati toni davnokanembska i tardzhumo tonalni movi Transkripciya toniv MFA akut visokij gravis nizkij cirkumfleks ˆ spadayuchij Adzhami arabske MFA a i i e o u ɨ ا a a ي i i و o u o u وا o ي e e Arabske MFA ب b ᵐb p ت t ⁿt د d ⁿd ر r س s غ g ᵑg ف f p ɸ ك k ل l م m ن n Arabske MFA و w ي j ث t s ج d z ⁿd z z d ʒ ح ħ ز z ص s ط t ع ʔ ھ vikoristovuyetsya v kinci sliv Takozh isnuyut bukvi yaki zustrichayutsya zdebilshogo v zapozichennyah z arabskoyi Inodi voni mozhut pisatisya zamist inshih bukv Bukva Mozhe zaminyuvati bukvi ش ث س ظ ز ج ق ك خ ذ ز ج Mova kanuri Standartizovanoyi arabskoyi abetki dlya movi kanuri poki ne isnuye V Nigeriyi v shtati Borno zajmalisya rozrobkoyu takoyi azbuki ale robotu ne bulo zaversheno Islamska organizaciya z pitan osviti nauki i kulturi إيسيسکٯ ISESCO takozh zajmayetsya rozrobkoyu takogo alfavitu Mova kanembu Chad Mova kanembu zapisuyetsya chadskoyu nacionalnoyu abetkoyu arabskoyu versiyeyu PrimitkiHartell Rhonda L Alphabets of Africa Abdoulkarim Cherif Ari Arimi Boukar Kevin Anthony Jarrett Mai Moussa Mai Manoua Djibir Taweye Aicheta Chegou Kore Lacroix Pierre Francis Transcription de langues africaines nedostupne posilannya z zhovtnya 2019 Gudrun Miehe Jonathan Owens Manfred von Roncador Language in African urban contexts a contribution to the study of indirect globalisation St 111 113 Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages St 20 Dmitry Bondarev Multiglossia in West African manuscripts The case of Borno Nigeria Meikal Mumin Kees Versteegh The Arabic script in Africa studies in the use of a writing system St 107 142 Dmitry Bondarev Old Kanembu and Kanuri in Arabic script phonology through the graphic system Dmitrij Bondarev Sorok let spustya kanurijskie glossy v bornuanskih koranicheskih rukopisyah Helma Pasch Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages St 23 24 Proposal to encode additional Arabic script characters St 12 Proposal to add Arabic script characters for African and Asian languages St 20 Dodatkovi dzherela i posilannyaTahir Abba Ajamization of knowledge the Kanuri experience angl