Людина, що спить (фр. Un homme qui dort) — третій роман Жоржа Перека, вперше вийшов у Франції у видавництві Denoël 1967 року. Український переклад Романа Осадчука з'явився у 2022 році.
палітурка видання «Комубук», 2022 | |
Автор | Жорж Перек |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Un homme qui dort |
Дизайн обкладинки | Богдана Давидюк |
Країна | Франція |
Мова | Французька |
Жанр | роман |
Укр. видавництво | Комубук |
Видавництво | Denoël |
Видано | 13 жовтня 1967 |
Перекладач(і) | Роман Осадчук (2022) |
Тип носія | Книга |
Сторінок | 168 |
ISBN | 220723424X |
Попередній твір | [en] |
Наступний твір | [en] |
Роман розповідає історію студента, який раптом замкнувся в собі, ставши байдужим до світу. ⇒
Головною особливістю є [en]. Це один з найменш вивчених великих творів Жоржа Перека, оскільки написаний до того, як він приєднався до групи письменників «УЛІПО».
У 1974 році був екранізований ⇒
Сюжет
Одного літнього спекотного дня, в день складання державного іспиту, 25-річний студент не встає, як зазвичай, коли дзвонить будильник, а просто залишається в ліжку. Щось зламалося всередині нього, що досі пов'язувало його зі світом. Він приходить до усвідомлення, що не знає, як жити, і ніколи не дізнається. Навіть коли друзі стукають у його двері, він не рухається з місця. Він викидає в смітник повідомлення, підкинуті під двері. Лише вночі він залишає свою кімнатку на горищі і безцільно блукає вулицями, дозволяючи анонімному натовпу вести його вздовж Паризьких бульварів від площі Республіки до церкви Ла Мадлен.
На кілька тижнів безіменний головний герой перериває своє усамітнене життя і їде до батьків у село поблизу Осеру. Але навіть там він продовжує своє неробство, довго гуляє, багато спить, мало розмовляє. У нього таке відчуття, що він майже не жив, але все вже було сказано. «Навіщо підніматися на вершину гори, якщо потім доведеться знову спускатися…?» Він вирішує триматися якомога далі від життя.
У Парижі на нього чекає кімната та ізоляція. Він хоче відучити себе від усіх життєвих речей, поки врешті-решт не заживе позачасовим рослинним життям. Він читає все, що трапляється на очі, і йде ввечері в перший-ліпший кінотеатр. Його похід до кафе відбувається суто заради для того, щоб поїсти. Його блукання Парижем заводять його у все невідоміші куточки; він може годинами занурюватися у споглядання дерева. Іноді він не виходить зі своєї кімнати днями, просто вивчаючи тріщини на стелі або розкладаючи один пасьянс за іншим, порядок яких його зачаровує. Він відчуває себе недоторканним, абсолютно байдужим, вільним від усього, що може йому сподобатися або не сподобатися, захищеним від будь-якої несподіванки. Світ більше не має над ним влади.
Але в якийсь момент він втрачає ілюзію невразливості, в його життя проникають страх і самотність. Під час прогулянок у нього з'являється відчуття, що він перебуває в мертвому місті. Всіх людей, яких він зустрічає, він сприймає як вигнанців, бо сам є вигнанцем. Він дедалі більше відчуває себе в'язнем у своїй камері, як щур у лабіринті. За допомогою скрупульозного порядку він намагається навести лад у своєму житті. Але без відчуття притулку він просто чекає, коли все минеться.
Він усвідомлює, що нічого не досягнув у своїх спробах докопатися до суті свого існування. Самотність його нічому не навчила, нікуди не привела, його байдужість безглузда і нічого не змінює. Все відбувається незалежно від того, чи бере він у цьому участь, чи відмовляється. Він відчував себе мучеником, але дива не сталося, ніхто його не врятував, він не помер. Світ не зрушився з місця, і він не змінився. Зрештою, час здужав його волю, він наказує собі: «Не уподобайся тим, хто марить наяву!». Він повертається до життя, де його перше відчуття — страх, а перший вчинок — чекати, поки дощ припиниться на площі Кліші.
Екранізація
У 1973 році Перек і режисер Бернар Квейсан екранізували роман під тією самою назвою. Головну роль зіграв [en], Людмила Мікаель читала уривки з роману. Фільм, знятий у чорно-білих тонах, фокусується не лише на головному герої, а й на маловідомих куточках Парижа. На відміну від роману, кіноверсія «Людини, що спить» базується на математичних принципах. Шість частин фільму показують абсолютно однакові речі, місця і рухи, зняті щоразу з різних ракурсів. Текст і музика також засновані на шестичастинній перестановці і — за винятком кількох випадкових моментів і фінальної послідовності — не збігаються з показаними зображеннями.
Присудження приз Жана Віго в березні 1974 року нарешті призвело до комерційного релізу. Фільм демонструвався у французьких кінотеатрах з 24 березня по 8 жовтня 1974 року і його показали на різних міжнародних кінофестивалях.
Див. також
Примітки
- Повзуть чутки, що в Комубуці буде Перек!. Facebook. Процитовано 9 січня 2023.
{{}}
:|first1=
з пропущеним|last1=
() - Речі. Людина, що спить. Комубук. Процитовано 9 січня 2023.
- «Un homme qui dort». Видавництво Denoël. (французькою) . Процитовано 9 січня 2023.
- Un homme qui dort. IMDb. Процитовано 20 січня 2023.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lyudina sho spit fr Un homme qui dort tretij roman Zhorzha Pereka vpershe vijshov u Franciyi u vidavnictvi Denoel 1967 roku Ukrayinskij pereklad Romana Osadchuka z yavivsya u 2022 roci Lyudina sho spit paliturka vidannya Komubuk 2022AvtorZhorzh PerekNazva movoyu originaluUn homme qui dortDizajn obkladinkiBogdana DavidyukKrayinaFranciyaMovaFrancuzkaZhanrromanUkr vidavnictvoKomubukVidavnictvoDenoelVidano13 zhovtnya 1967Perekladach i Roman Osadchuk 2022 Tip nosiyaKnigaStorinok168ISBN220723424XPoperednij tvir en Nastupnij tvir en Roman rozpovidaye istoriyu studenta yakij raptom zamknuvsya v sobi stavshi bajduzhim do svitu Golovnoyu osoblivistyu ye en Ce odin z najmensh vivchenih velikih tvoriv Zhorzha Pereka oskilki napisanij do togo yak vin priyednavsya do grupi pismennikiv ULIPO U 1974 roci buv ekranizovanij SyuzhetOdnogo litnogo spekotnogo dnya v den skladannya derzhavnogo ispitu 25 richnij student ne vstaye yak zazvichaj koli dzvonit budilnik a prosto zalishayetsya v lizhku Shos zlamalosya vseredini nogo sho dosi pov yazuvalo jogo zi svitom Vin prihodit do usvidomlennya sho ne znaye yak zhiti i nikoli ne diznayetsya Navit koli druzi stukayut u jogo dveri vin ne ruhayetsya z miscya Vin vikidaye v smitnik povidomlennya pidkinuti pid dveri Lishe vnochi vin zalishaye svoyu kimnatku na gorishi i bezcilno blukaye vulicyami dozvolyayuchi anonimnomu natovpu vesti jogo vzdovzh Parizkih bulvariv vid ploshi Respubliki do cerkvi La Madlen Na kilka tizhniv bezimennij golovnij geroj pererivaye svoye usamitnene zhittya i yide do batkiv u selo poblizu Oseru Ale navit tam vin prodovzhuye svoye nerobstvo dovgo gulyaye bagato spit malo rozmovlyaye U nogo take vidchuttya sho vin majzhe ne zhiv ale vse vzhe bulo skazano Navisho pidnimatisya na vershinu gori yaksho potim dovedetsya znovu spuskatisya Vin virishuye trimatisya yakomoga dali vid zhittya U Parizhi na nogo chekaye kimnata ta izolyaciya Vin hoche viduchiti sebe vid usih zhittyevih rechej poki vreshti resht ne zazhive pozachasovim roslinnim zhittyam Vin chitaye vse sho traplyayetsya na ochi i jde vvecheri v pershij lipshij kinoteatr Jogo pohid do kafe vidbuvayetsya suto zaradi dlya togo shob poyisti Jogo blukannya Parizhem zavodyat jogo u vse nevidomishi kutochki vin mozhe godinami zanuryuvatisya u spoglyadannya dereva Inodi vin ne vihodit zi svoyeyi kimnati dnyami prosto vivchayuchi trishini na steli abo rozkladayuchi odin pasyans za inshim poryadok yakih jogo zacharovuye Vin vidchuvaye sebe nedotorkannim absolyutno bajduzhim vilnim vid usogo sho mozhe jomu spodobatisya abo ne spodobatisya zahishenim vid bud yakoyi nespodivanki Svit bilshe ne maye nad nim vladi Ale v yakijs moment vin vtrachaye ilyuziyu nevrazlivosti v jogo zhittya pronikayut strah i samotnist Pid chas progulyanok u nogo z yavlyayetsya vidchuttya sho vin perebuvaye v mertvomu misti Vsih lyudej yakih vin zustrichaye vin sprijmaye yak vignanciv bo sam ye vignancem Vin dedali bilshe vidchuvaye sebe v yaznem u svoyij kameri yak shur u labirinti Za dopomogoyu skrupuloznogo poryadku vin namagayetsya navesti lad u svoyemu zhitti Ale bez vidchuttya pritulku vin prosto chekaye koli vse minetsya Vin usvidomlyuye sho nichogo ne dosyagnuv u svoyih sprobah dokopatisya do suti svogo isnuvannya Samotnist jogo nichomu ne navchila nikudi ne privela jogo bajduzhist bezgluzda i nichogo ne zminyuye Vse vidbuvayetsya nezalezhno vid togo chi bere vin u comu uchast chi vidmovlyayetsya Vin vidchuvav sebe muchenikom ale diva ne stalosya nihto jogo ne vryatuvav vin ne pomer Svit ne zrushivsya z miscya i vin ne zminivsya Zreshtoyu chas zduzhav jogo volyu vin nakazuye sobi Ne upodobajsya tim hto marit nayavu Vin povertayetsya do zhittya de jogo pershe vidchuttya strah a pershij vchinok chekati poki dosh pripinitsya na ploshi Klishi EkranizaciyaU 1973 roci Perek i rezhiser Bernar Kvejsan ekranizuvali roman pid tiyeyu samoyu nazvoyu Golovnu rol zigrav en Lyudmila Mikael chitala urivki z romanu Film znyatij u chorno bilih tonah fokusuyetsya ne lishe na golovnomu geroyi a j na malovidomih kutochkah Parizha Na vidminu vid romanu kinoversiya Lyudini sho spit bazuyetsya na matematichnih principah Shist chastin filmu pokazuyut absolyutno odnakovi rechi miscya i ruhi znyati shorazu z riznih rakursiv Tekst i muzika takozh zasnovani na shestichastinnij perestanovci i za vinyatkom kilkoh vipadkovih momentiv i finalnoyi poslidovnosti ne zbigayutsya z pokazanimi zobrazhennyami Prisudzhennya priz Zhana Vigo v berezni 1974 roku nareshti prizvelo do komercijnogo relizu Film demonstruvavsya u francuzkih kinoteatrah z 24 bereznya po 8 zhovtnya 1974 roku i jogo pokazali na riznih mizhnarodnih kinofestivalyah Div takozhZhorzh Perek 1967 u literaturiPrimitkiPovzut chutki sho v Komubuci bude Perek Facebook Procitovano 9 sichnya 2023 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a first1 z propushenim last1 dovidka Rechi Lyudina sho spit Komubuk Procitovano 9 sichnya 2023 Un homme qui dort Vidavnictvo Denoel francuzkoyu Procitovano 9 sichnya 2023 Un homme qui dort IMDb Procitovano 20 sichnya 2023