«Котлета по-київськи» (англ. Chicken Kyiv speech) — назва, під якою увійшла в історію промова Президента США Джорджа Буша-старшого, виголошена 1 серпня 1991 року в Києві, за декілька місяців до проведення в Україні референдуму й за три тижні до проголошення незалежності України від Радянського Союзу. У цій промові Буш застерігав українців від «суїцидального націоналізму».
Її написала Кондоліза Райс — пізніше Державна секретарка США за президента Джорджа Буша-молодшого — коли вона обіймала посаду директора (а потім старшого директора) відділу у справах СРСР і Східної Європи Ради національної безпеки США. Ця промова обурила українських націоналістів та американських консерваторів настільки, що журналіст-консерватор Вільям Сафайр, редактор газети «Нью-Йорк таймс», обізвав цю промову «котлетою по-київськи» (англ. Chicken Kyiv; англ. chicken — курка, у переносному значенні — боягуз, англ. Kyiv — місце виголошення промови), звинувативши Буша в колосальному прорахунку.
Передісторія
Наприкінці 1980-х і на початку 1990-х настрої за здобуття незалежності стали зростати в Україні і в інших республіках Радянського Союзу. Сполучені Штати дотримувались політики невтручання, боячись повторення того, що сталося в Югославії, у якій вибухнула громадянська війна, після того, як Німеччина визнала незалежність Словенії та Хорватії. Буш подбав про те, щоб радянський Президент Михайло Горбачов керував процесом реформ та уникнув підтримування націоналістів у республіках. Пізніше Буш згадував у своїх мемуарах:
Який би не був курс, як би довго не тривав процес, і який би не був результат, я хотів побачити стабільну, і перш за все мирну зміну. Я вірив, що ключовим значенням тут був політично сильний Горбачов і ефективно працюючий центральний апарат. Результат залежав від того, що Горбачов хотів зробити.
Оригінальний текст (англ.)Whatever the course, however long the process took, and whatever its outcome, I wanted to see stable, and above all peaceful, change. I believed the key to this would be a politically strong Gorbachev and an effectively working central structure. The outcome depended on what Gorbachev was willing to do.
30 липня 1991 року Буш прибув до Москви на саміт із Михайлом Горбачовим. Він і Барбара Буш разом із Горбачовим і його дружиною Раїсою зупинилися у них на дачі в Підмосков'ї, де два лідери вели неформальні переговори. Буш сказав Горбачову, що це не в інтересах Америки, щоб Радянський Союз розпався, хоча безкомпромісні члени Республіканської партії — і більшою мірою міністр оборони Дік Чейні — бажали такого результату. Він переконав Горбачова, що налаштовуватиме українців проти незалежності, коли він поїде в Україну, 1 серпня, здійснюючи наступний етап свого візиту.
Настрій в Україні розділився між групами різних поглядів, від закоренілих комуністів до затятих націоналістів, прихильників незалежності. Голова українського парламенту Леонід Кравчук був комуністом-реформатором, який підтримував український суверенітет усередині союзу з більшим ступенем свободи учасників, ніж це було в Радянському Союзі (такої ж позиції дотримувався російський президент Борис Єльцин). Ще перед візитом Буша він стверджував:
Я переконаний, що Україна повинна бути суверенною, повноцінною та повнокровною державою.
Буш відмовився від зустрічі з прихильниками незалежності в Києві. Коли його автоколона проїжджала через Київ, її зустріла велика кількість людей, що махали прапорами України та США, серед яких були також і учасники протесту, які викрикували слогани на кшталт «Містер Буш: мільярди для СРСР — це рабство для України» і «Білий Дім співпрацює з комуністами, але нехтує Рухом» — основними прибічниками незалежності в Україні.
Промова
У Вікіджерелах є Chicken Kiev speech |
Промову виголосили у Верховній Раді, у Києві. Буш підтримав домовленості, досягнуті раніше у квітні між Горбачовим і дев'ятьма республіками, включно з Україною, яка стала однією з учасників нового союзного договору, що передбачає створення м'якої федерації замість Союзу Радянських Соціалістичних Республік. Він сказав, що договір
...подає надію, що республіки поєднають більшу автономію з більшою добровільною взаємодією — політичною, соціальною, культурною, економічною, ніж будуть переслідувати безнадійний курс ізоляції. англ. holds forth the hope that republics will combine greater autonomy with greater voluntary interaction — political, social, cultural, economic rather than pursuing the hopeless course of isolation.
Він також похвалив Горбачова, називаючи «хибним вибором» (англ. "false choice") вибирати між радянським лідером і лідерами прихильників за незалежність:
Відверто кажучи, президент Горбачов досяг дивовижних речей, і його політика гласності, перебудови і демократизації мають на меті прийти до свободи, демократії та економічної незалежності. (англ. "In fairness, President Gorbachev has achieved astonishing things, and his policies of glasnost, perestroika and democratization point toward the goals of freedom, democracy and economic liberty ").
Буш висловив позитивне ставлення до реформ у Радянському Союзі:
Я прийшов сюди сказати вам: ми підтримуємо боротьбу в цій великій країні за демократію і економічні реформи. У Москві я змалював наш підхід. Ми будемо підтримувати тих, хто в центрі, і республіки, які домагаються свободи, демократії та економічної незалежності.
Оригінальний текст (англ.)I come here to tell you: we support the struggle in this great country for democracy and economic reform. In Moscow, I outlined our approach. We will support those in the center and the republics who pursue freedom, democracy and economic liberty.
Він також застерігав від такої незалежності, за якої віддалений деспот зміниться на локального: американці не будуть підтримувати тих, хто шукає незалежності, щоб замінити віддалену тиранію на локальний деспотизм. Вони не стануть допомагати тим, хто просуває суїцидальний націоналізм, заснований на етнічній ненависті (англ. Americans will not support those who seek independence in order to replace a far-off tyranny with a local despotism. They will not aid those who promote a suicidal nationalism based upon ethnic hatred). Пізніше з'ясувалося, що Буш сам дописав фразу «суїцидальний націоналізм» у чернетці промови, який приготували його помічники, щоб попередити українців про необхідність уникнути того, що сталося в Югославії.
Реакція
Промову Буша в українському парламенті зустріли оплесками. Депутати-комуністи аплодували стоячи. Однак позицію Буша розкритикували українські громадські діячі. Іван Драч, керівник партії Рух, заявив журналістам, що «президент Буш, здається, був загіпнозований Горбачовим» (англ. President Bush seems to have been hypnotized by Gorbachev) і поскаржився, що «президент Сполучених Штатів постійно нехтував демократичними рухами в республіках» (англ. «has consistently snubbed the democratic movements in the republics»). Драч критикував те, як Буш йшов пліч-о-пліч з радянським лідером:
Буш прийшов сюди в дійсності як рупор Горбачова. Багато в чому він звучав менш радикально, ніж наші власні політики-комуністи в питаннях суверенітету України. Більш того, вони повинні були брати участь у виборчій кампанії, а він ні.
Оригінальний текст (англ.)Bush came here in effect as a messenger for Gorbachev. In many ways, he sounded less radical than our own Communist politicians on the issue of state sovereignty for the Ukraine. After all, they have to run for office here in the Ukraine and he does not.
Степан Павлюк скаржився, що «Буш не розуміє, що ми тут боремося проти тоталітарної держави». Він підкреслював, що Буш «говорить багато про свободу, але для нас це практично неможливо — осягнути свободу без незалежності. Ми повинні створити власну митницю та валюту, щоб захистити нашу економіку від повного краху». Промову також розкритикували націоналісти інших радянських республік. Уряд Грузії заявив: «Наступник Вашингтона, Джефферсона, Лінкольна та інших прибуває… і веде пропаганду на підтримку договору про союз. Чому він не закликав Кувейт підписати союзний договір з Іраком?» (англ. The heir of Washington, Jefferson, Lincoln and others arrives ... and carries on propaganda in favor of the Union Treaty. Why did not he call on Kuwait to sign the Union Treaty with Iraq?).
Промова Буша також критикувалася у США як непоінформована, хоча він був не самотній у цьому; лише за рік до цього тодішня прем'єр-міністр Великої Британії Маргарет Тетчер заявила, що вона може відкрити посольство в Києві не більше, ніж у Сан-Франциско. «Бостон глоуб» назвав її «Лігою Буша в Києві» (гра слів — лігою кущів (англ. bush league) у бейсболі називають слабкі непрофесійні команди з невеликих міст) у редакційній статті, яка критикує Буша за те, що він «надто глибоко й комфортно загруз на одній стороні внутрішньої національної дискусії». Газета вважає, що Буш був нераціональним у своїй промові, зокрема використовуючи фрази на кшталт «самогубний націоналізм», «етнічна ненависть» і «місцевий деспотизм», що сприймалося так, наче він «зайшов занадто далеко». 29 серпня 1991 Вільям Сафайр у своїй колонці «Нью-Йорк таймс» назвав промову «Котлетою по-київськи».
8 лютого 1992 року журнал «Економіст» повідомив, що промова була «найжахливішим прикладом» (англ. "the most flagrant example") того, що інші нації не змогли визнати неминучість факту незалежності України. Людина в костюмі курки, що пародіювала Буша, з'являлася на численних зустрічах під час передвиборчої кампанії 1992 року. Буш прокоментував свою промову 2004 року. Колишній американський лідер, пояснюючи, що мав на увазі, заявив, що українці не повинні були зробити «чого-небудь дурного», і що якби їхні «лідери не поводилися розумно, то могло б статися силове протистояння» (англ. "leaders had not acted smartly, there would have been a crackdown") з боку Москви.
2005 року Кондоліза Райс, відповідаючи на пресконференції на питання про цю промову, зазначила, що легко побачити в ретроспективі, що було неправильно в промові, але, на її думку, мирний розпад озброєного ядерною зброєю Радянського Союзу був не таким очевидним 1991 року. 2011 року консервативний висловив думку, що це, «можливо, була найгірша промова, коли-небудь виголошена американським високопосадовцем» (англ. «may have been the worst speech ever by an American chief executive»).
Примітки
- (англ.). The Washington Times. 23 травня 2004. Архів оригіналу за 12 лютого 2017. Процитовано 15 листопада 2013.
- Худолій А. О. Українсько-американські відносини на початку 90-х років ХХ ст. 399—402 с.// «Гілея (науковий вісник)»: Збірник наукових праць.- К., 2009. Випуск 21 — 2009
- Monck, Adrian; Hanley, Mike (6 грудня 2004). . New Statesman (англ.). Архів оригіналу за вересень 21, 2014. Процитовано січень 2, 2017.
- Сэфайр, Уильям (06.12.2004). . Цензор.нет. Архів оригіналу за 4 листопада 2016. Процитовано 15 листопада 2013.
- Safire, William (6 грудня 2004). (англ.). The New York Times. Архів оригіналу за 10 червня 2015. Процитовано 15 листопада 2013.
- Goldgeier&McFaul, 2003, с. 26.
- Bush, George; Scowcroft, Brent (1998). A World Transformed (англ.). Knopf. с. 502. ISBN .
- O'Clery, Conor (2012). Moscow, December 25 1991: The Last Day of the Soviet Union (англ.). Random House. с. 224. ISBN .
- Remnick, David (1 серпня 1991). UKRAINE SPLIT ON INDEPENDENCE AS REPUBLIC AWAITS BUSH VISIT. Washington Post (амер.). ISSN 0190-8286. Процитовано 19 серпня 2021.
- Hunt, Terence (1 серпня 1991). . Chicago Sun-Times (англ.). Архів оригіналу за вересень 21, 2014. Процитовано січень 2, 2017.
- Kranish, Michael (2 серпня 1991). . The Boston Globe (англ.). Архів оригіналу за червень 10, 2014. Процитовано січень 2, 2017.
- Goldgeier&McFaul, 2003, с. 28.
- Dobbs, Michael (4 серпня 1991). . Chicago Sun-Times (англ.). Архів оригіналу за червень 10, 2014. Процитовано січень 2, 2017.
- Evans, Rowland; Novak, Robert (14 серпня 1991). . Chicago Sun-Times (англ.). Архів оригіналу за червень 10, 2014. Процитовано січень 2, 2017.
- O'Clery, p. 225
- . The Boston Globe. 3 серпня 1991. Архів оригіналу за вересень 21, 2014. Процитовано січень 2, 2017.
- Hutchings, Robert L. (1998). American Diplomacy and the End of the Cold War. Woodrow Wilson Center Press. с. 416. ISBN .
- Safire, William (29 серпня 1991). . The New York Times. Архів оригіналу за 19 серпня 2016. Процитовано 1 серпня 2016.
- . The Economist (англ.). 8 лютого 1992. Архів оригіналу за червень 10, 2014. Процитовано січень 2, 2017.
- . Political Transcript Wire (англ.). 11 лютого 2005. Архів оригіналу за червень 10, 2014. Процитовано січень 2, 2017.
- Carafano, James (4 квітня 2011). . The Washington Examiner. Архів оригіналу за червень 10, 2014. Процитовано січень 2, 2017.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|6=
()
<ref>
з назвою "kravchuk", визначений у <references>
, не використовується в попередньому тексті.Література
- Goldgeier, James M.; McFaul, Michael. Power and Purpose: U.S. Policy Toward Russia After the Cold War. — Brookings Institution Press. — .
Посилання
- Гаряче літо 1991-го і недоладна «котлета по-київськи». www.ukrinform.ua (укр.). 13 серпня 2021. Процитовано 22 червня 2023.
- aug 1, 1991 - Промова Президента США Джорджа Буша-старшого (Timeline). time.graphics. Процитовано 22 червня 2023.
- ЦРУ і «котлета по-київськи». Що змінив останній візит президента США до СРСР — Високий Замок. wz.lviv.ua (uk-ua) . 2 серпня 2021. Процитовано 22 червня 2023.
- Київський казус Джорджа Буша-старшого: ганьба й користь знаменитої промови - Новинарня. novynarnia.com (укр.). 1 серпня 2021. Процитовано 22 червня 2023.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kotleta po kiyivski angl Chicken Kyiv speech nazva pid yakoyu uvijshla v istoriyu promova Prezidenta SShA Dzhordzha Busha starshogo vigoloshena 1 serpnya 1991 roku v Kiyevi za dekilka misyaciv do provedennya v Ukrayini referendumu j za tri tizhni do progoloshennya nezalezhnosti Ukrayini vid Radyanskogo Soyuzu U cij promovi Bush zasterigav ukrayinciv vid suyicidalnogo nacionalizmu Dzhordzh Gerbert Voker Bush Yiyi napisala Kondoliza Rajs piznishe Derzhavna sekretarka SShA za prezidenta Dzhordzha Busha molodshogo koli vona obijmala posadu direktora a potim starshogo direktora viddilu u spravah SRSR i Shidnoyi Yevropi Radi nacionalnoyi bezpeki SShA Cya promova oburila ukrayinskih nacionalistiv ta amerikanskih konservatoriv nastilki sho zhurnalist konservator Vilyam Safajr redaktor gazeti Nyu Jork tajms obizvav cyu promovu kotletoyu po kiyivski angl Chicken Kyiv angl chicken kurka u perenosnomu znachenni boyaguz angl Kyiv misce vigoloshennya promovi zvinuvativshi Busha v kolosalnomu prorahunku PeredistoriyaNaprikinci 1980 h i na pochatku 1990 h nastroyi za zdobuttya nezalezhnosti stali zrostati v Ukrayini i v inshih respublikah Radyanskogo Soyuzu Spolucheni Shtati dotrimuvalis politiki nevtruchannya boyachis povtorennya togo sho stalosya v Yugoslaviyi u yakij vibuhnula gromadyanska vijna pislya togo yak Nimechchina viznala nezalezhnist Sloveniyi ta Horvatiyi Bush podbav pro te shob radyanskij Prezident Mihajlo Gorbachov keruvav procesom reform ta uniknuv pidtrimuvannya nacionalistiv u respublikah Piznishe Bush zgaduvav u svoyih memuarah Yakij bi ne buv kurs yak bi dovgo ne trivav proces i yakij bi ne buv rezultat ya hotiv pobachiti stabilnu i persh za vse mirnu zminu Ya viriv sho klyuchovim znachennyam tut buv politichno silnij Gorbachov i efektivno pracyuyuchij centralnij aparat Rezultat zalezhav vid togo sho Gorbachov hotiv zrobiti Originalnij tekst angl Whatever the course however long the process took and whatever its outcome I wanted to see stable and above all peaceful change I believed the key to this would be a politically strong Gorbachev and an effectively working central structure The outcome depended on what Gorbachev was willing to do 30 lipnya 1991 roku Bush pribuv do Moskvi na samit iz Mihajlom Gorbachovim Vin i Barbara Bush razom iz Gorbachovim i jogo druzhinoyu Rayisoyu zupinilisya u nih na dachi v Pidmoskov yi de dva lideri veli neformalni peregovori Bush skazav Gorbachovu sho ce ne v interesah Ameriki shob Radyanskij Soyuz rozpavsya hocha bezkompromisni chleni Respublikanskoyi partiyi i bilshoyu miroyu ministr oboroni Dik Chejni bazhali takogo rezultatu Vin perekonav Gorbachova sho nalashtovuvatime ukrayinciv proti nezalezhnosti koli vin poyide v Ukrayinu 1 serpnya zdijsnyuyuchi nastupnij etap svogo vizitu Nastrij v Ukrayini rozdilivsya mizh grupami riznih poglyadiv vid zakorenilih komunistiv do zatyatih nacionalistiv prihilnikiv nezalezhnosti Golova ukrayinskogo parlamentu Leonid Kravchuk buv komunistom reformatorom yakij pidtrimuvav ukrayinskij suverenitet useredini soyuzu z bilshim stupenem svobodi uchasnikiv nizh ce bulo v Radyanskomu Soyuzi takoyi zh poziciyi dotrimuvavsya rosijskij prezident Boris Yelcin She pered vizitom Busha vin stverdzhuvav Ya perekonanij sho Ukrayina povinna buti suverennoyu povnocinnoyu ta povnokrovnoyu derzhavoyu Bush vidmovivsya vid zustrichi z prihilnikami nezalezhnosti v Kiyevi Koli jogo avtokolona proyizhdzhala cherez Kiyiv yiyi zustrila velika kilkist lyudej sho mahali praporami Ukrayini ta SShA sered yakih buli takozh i uchasniki protestu yaki vikrikuvali slogani na kshtalt Mister Bush milyardi dlya SRSR ce rabstvo dlya Ukrayini i Bilij Dim spivpracyuye z komunistami ale nehtuye Ruhom osnovnimi pribichnikami nezalezhnosti v Ukrayini PromovaU Vikidzherelah ye Chicken Kiev speech Promovu vigolosili u Verhovnij Radi u Kiyevi Bush pidtrimav domovlenosti dosyagnuti ranishe u kvitni mizh Gorbachovim i dev yatma respublikami vklyuchno z Ukrayinoyu yaka stala odniyeyu z uchasnikiv novogo soyuznogo dogovoru sho peredbachaye stvorennya m yakoyi federaciyi zamist Soyuzu Radyanskih Socialistichnih Respublik Vin skazav sho dogovir podaye nadiyu sho respubliki poyednayut bilshu avtonomiyu z bilshoyu dobrovilnoyu vzayemodiyeyu politichnoyu socialnoyu kulturnoyu ekonomichnoyu nizh budut peresliduvati beznadijnij kurs izolyaciyi angl holds forth the hope that republics will combine greater autonomy with greater voluntary interaction political social cultural economic rather than pursuing the hopeless course of isolation Vin takozh pohvaliv Gorbachova nazivayuchi hibnim viborom angl false choice vibirati mizh radyanskim liderom i liderami prihilnikiv za nezalezhnist Vidverto kazhuchi prezident Gorbachov dosyag divovizhnih rechej i jogo politika glasnosti perebudovi i demokratizaciyi mayut na meti prijti do svobodi demokratiyi ta ekonomichnoyi nezalezhnosti angl In fairness President Gorbachev has achieved astonishing things and his policies of glasnost perestroika and democratization point toward the goals of freedom democracy and economic liberty Bush visloviv pozitivne stavlennya do reform u Radyanskomu Soyuzi Ya prijshov syudi skazati vam mi pidtrimuyemo borotbu v cij velikij krayini za demokratiyu i ekonomichni reformi U Moskvi ya zmalyuvav nash pidhid Mi budemo pidtrimuvati tih hto v centri i respubliki yaki domagayutsya svobodi demokratiyi ta ekonomichnoyi nezalezhnosti Originalnij tekst angl I come here to tell you we support the struggle in this great country for democracy and economic reform In Moscow I outlined our approach We will support those in the center and the republics who pursue freedom democracy and economic liberty Vin takozh zasterigav vid takoyi nezalezhnosti za yakoyi viddalenij despot zminitsya na lokalnogo amerikanci ne budut pidtrimuvati tih hto shukaye nezalezhnosti shob zaminiti viddalenu tiraniyu na lokalnij despotizm Voni ne stanut dopomagati tim hto prosuvaye suyicidalnij nacionalizm zasnovanij na etnichnij nenavisti angl Americans will not support those who seek independence in order to replace a far off tyranny with a local despotism They will not aid those who promote a suicidal nationalism based upon ethnic hatred Piznishe z yasuvalosya sho Bush sam dopisav frazu suyicidalnij nacionalizm u chernetci promovi yakij prigotuvali jogo pomichniki shob poperediti ukrayinciv pro neobhidnist uniknuti togo sho stalosya v Yugoslaviyi ReakciyaPromovu Busha v ukrayinskomu parlamenti zustrili opleskami Deputati komunisti aploduvali stoyachi Odnak poziciyu Busha rozkritikuvali ukrayinski gromadski diyachi Ivan Drach kerivnik partiyi Ruh zayaviv zhurnalistam sho prezident Bush zdayetsya buv zagipnozovanij Gorbachovim angl President Bush seems to have been hypnotized by Gorbachev i poskarzhivsya sho prezident Spoluchenih Shtativ postijno nehtuvav demokratichnimi ruhami v respublikah angl has consistently snubbed the democratic movements in the republics Drach kritikuvav te yak Bush jshov plich o plich z radyanskim liderom Bush prijshov syudi v dijsnosti yak rupor Gorbachova Bagato v chomu vin zvuchav mensh radikalno nizh nashi vlasni politiki komunisti v pitannyah suverenitetu Ukrayini Bilsh togo voni povinni buli brati uchast u viborchij kampaniyi a vin ni Originalnij tekst angl Bush came here in effect as a messenger for Gorbachev In many ways he sounded less radical than our own Communist politicians on the issue of state sovereignty for the Ukraine After all they have to run for office here in the Ukraine and he does not Stepan Pavlyuk skarzhivsya sho Bush ne rozumiye sho mi tut boremosya proti totalitarnoyi derzhavi Vin pidkreslyuvav sho Bush govorit bagato pro svobodu ale dlya nas ce praktichno nemozhlivo osyagnuti svobodu bez nezalezhnosti Mi povinni stvoriti vlasnu mitnicyu ta valyutu shob zahistiti nashu ekonomiku vid povnogo krahu Promovu takozh rozkritikuvali nacionalisti inshih radyanskih respublik Uryad Gruziyi zayaviv Nastupnik Vashingtona Dzheffersona Linkolna ta inshih pribuvaye i vede propagandu na pidtrimku dogovoru pro soyuz Chomu vin ne zaklikav Kuvejt pidpisati soyuznij dogovir z Irakom angl The heir of Washington Jefferson Lincoln and others arrives and carries on propaganda in favor of the Union Treaty Why did not he call on Kuwait to sign the Union Treaty with Iraq Promova Busha takozh kritikuvalasya u SShA yak nepoinformovana hocha vin buv ne samotnij u comu lishe za rik do cogo todishnya prem yer ministr Velikoyi Britaniyi Margaret Tetcher zayavila sho vona mozhe vidkriti posolstvo v Kiyevi ne bilshe nizh u San Francisko Boston gloub nazvav yiyi Ligoyu Busha v Kiyevi gra sliv ligoyu kushiv angl bush league u bejsboli nazivayut slabki neprofesijni komandi z nevelikih mist u redakcijnij statti yaka kritikuye Busha za te sho vin nadto gliboko j komfortno zagruz na odnij storoni vnutrishnoyi nacionalnoyi diskusiyi Gazeta vvazhaye sho Bush buv neracionalnim u svoyij promovi zokrema vikoristovuyuchi frazi na kshtalt samogubnij nacionalizm etnichna nenavist i miscevij despotizm sho sprijmalosya tak nache vin zajshov zanadto daleko 29 serpnya 1991 Vilyam Safajr u svoyij kolonci Nyu Jork tajms nazvav promovu Kotletoyu po kiyivski 8 lyutogo 1992 roku zhurnal Ekonomist povidomiv sho promova bula najzhahlivishim prikladom angl the most flagrant example togo sho inshi naciyi ne zmogli viznati neminuchist faktu nezalezhnosti Ukrayini Lyudina v kostyumi kurki sho parodiyuvala Busha z yavlyalasya na chislennih zustrichah pid chas peredviborchoyi kampaniyi 1992 roku Bush prokomentuvav svoyu promovu 2004 roku Kolishnij amerikanskij lider poyasnyuyuchi sho mav na uvazi zayaviv sho ukrayinci ne povinni buli zrobiti chogo nebud durnogo i sho yakbi yihni lideri ne povodilisya rozumno to moglo b statisya silove protistoyannya angl leaders had not acted smartly there would have been a crackdown z boku Moskvi 2005 roku Kondoliza Rajs vidpovidayuchi na preskonferenciyi na pitannya pro cyu promovu zaznachila sho legko pobachiti v retrospektivi sho bulo nepravilno v promovi ale na yiyi dumku mirnij rozpad ozbroyenogo yadernoyu zbroyeyu Radyanskogo Soyuzu buv ne takim ochevidnim 1991 roku 2011 roku konservativnij visloviv dumku sho ce mozhlivo bula najgirsha promova koli nebud vigoloshena amerikanskim visokoposadovcem angl may have been the worst speech ever by an American chief executive Primitki angl The Washington Times 23 travnya 2004 Arhiv originalu za 12 lyutogo 2017 Procitovano 15 listopada 2013 Hudolij A O Ukrayinsko amerikanski vidnosini na pochatku 90 h rokiv HH st 399 402 s Gileya naukovij visnik Zbirnik naukovih prac K 2009 Vipusk 21 2009 Monck Adrian Hanley Mike 6 grudnya 2004 New Statesman angl Arhiv originalu za veresen 21 2014 Procitovano sichen 2 2017 Sefajr Uilyam 06 12 2004 Cenzor net Arhiv originalu za 4 listopada 2016 Procitovano 15 listopada 2013 Safire William 6 grudnya 2004 angl The New York Times Arhiv originalu za 10 chervnya 2015 Procitovano 15 listopada 2013 Goldgeier amp McFaul 2003 s 26 Bush George Scowcroft Brent 1998 A World Transformed angl Knopf s 502 ISBN 9780679432487 O Clery Conor 2012 Moscow December 25 1991 The Last Day of the Soviet Union angl Random House s 224 ISBN 9781848271142 Remnick David 1 serpnya 1991 UKRAINE SPLIT ON INDEPENDENCE AS REPUBLIC AWAITS BUSH VISIT Washington Post amer ISSN 0190 8286 Procitovano 19 serpnya 2021 Hunt Terence 1 serpnya 1991 Chicago Sun Times angl Arhiv originalu za veresen 21 2014 Procitovano sichen 2 2017 Kranish Michael 2 serpnya 1991 The Boston Globe angl Arhiv originalu za cherven 10 2014 Procitovano sichen 2 2017 Goldgeier amp McFaul 2003 s 28 Dobbs Michael 4 serpnya 1991 Chicago Sun Times angl Arhiv originalu za cherven 10 2014 Procitovano sichen 2 2017 Evans Rowland Novak Robert 14 serpnya 1991 Chicago Sun Times angl Arhiv originalu za cherven 10 2014 Procitovano sichen 2 2017 O Clery p 225 The Boston Globe 3 serpnya 1991 Arhiv originalu za veresen 21 2014 Procitovano sichen 2 2017 Hutchings Robert L 1998 American Diplomacy and the End of the Cold War Woodrow Wilson Center Press s 416 ISBN 9780801856211 Safire William 29 serpnya 1991 The New York Times Arhiv originalu za 19 serpnya 2016 Procitovano 1 serpnya 2016 The Economist angl 8 lyutogo 1992 Arhiv originalu za cherven 10 2014 Procitovano sichen 2 2017 Political Transcript Wire angl 11 lyutogo 2005 Arhiv originalu za cherven 10 2014 Procitovano sichen 2 2017 Carafano James 4 kvitnya 2011 The Washington Examiner Arhiv originalu za cherven 10 2014 Procitovano sichen 2 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite news title Shablon Cite news cite news a Cite maye pustij nevidomij parametr 6 dovidka Pomilka cituvannya Teg lt ref gt z nazvoyu kravchuk viznachenij u lt references gt ne vikoristovuyetsya v poperednomu teksti LiteraturaGoldgeier James M McFaul Michael Power and Purpose U S Policy Toward Russia After the Cold War Brookings Institution Press ISBN 9780815731740 PosilannyaGaryache lito 1991 go i nedoladna kotleta po kiyivski www ukrinform ua ukr 13 serpnya 2021 Procitovano 22 chervnya 2023 aug 1 1991 Promova Prezidenta SShA Dzhordzha Busha starshogo Timeline time graphics Procitovano 22 chervnya 2023 CRU i kotleta po kiyivski Sho zminiv ostannij vizit prezidenta SShA do SRSR Visokij Zamok wz lviv ua uk ua 2 serpnya 2021 Procitovano 22 chervnya 2023 Kiyivskij kazus Dzhordzha Busha starshogo ganba j korist znamenitoyi promovi Novinarnya novynarnia com ukr 1 serpnya 2021 Procitovano 22 chervnya 2023