«Амадо́ка» — третій роман української письменниці Софії Андрухович, виданий 2020 року «Видавництвом Старого Лева». Авторка писала роман протягом трьох років, від моменту задуму до реалізації ідеї пройшло 6 років. Оформленням книжки займалася Творча майстерня «Аґрафка».
Амадока | ||||
---|---|---|---|---|
Жанр | роман | |||
Автор | Софія Андрухович | |||
Мова | українська мова | |||
Написано | 2017-2020 | |||
Опубліковано | 2020 | |||
Видавництво | Видавництво Старого Лева | |||
ISBN-13: | ||||
Нагороди | Зустріч-2023 | |||
| ||||
Цей твір у Вікіцитатах |
Сюжет
Після тяжкого поранення в ході російсько-української війни головний герой роману втрачає пам'ять. Його понівечене обличчя ніхто не може впізнати. Потрапивши до клініки, чоловік не мав жодних документів.
В такому стані повної амнезії та невпізнанності його знаходить жінка, яка вважає його своїм загубленим на війні чоловіком і намагається відродити чи принаймні вибудувати наново його пам'ять. Назва роману відсилає до легендарного озера, яке, за Геродотом, знаходилося на теренах теперішньої України. Озеро Амадока протягом століть відтворювалося картографами, аж поки врешті не зникло без сліду.
Авторка роману задається питанням про безслідне (чи не зовсім) зникнення цілих світів культури на кшталт єврейського світу в Україні до голокосту чи культурного українського життя до винищення української інтелігенції в 1920-ті та 1930-ті роки.
Три частини, три складні теми: АТО, Голокост і Розстріляне відродження; багато метафор, алюзій та доль, які якимось чином змотані у клубок, хоча існують у різному часі і просторі.
Головний символ роману Амадока «найбільше озеро Европи, якого немає». І пам'ять, яка не є. Озеро, що позначали на стародавніх картах на межі Волині і Поділля, зникло безвісти як і тисячі, мільйони людей на війні, під час сталінських репресій, Голокосту. Хтось має відчути і розказати їхні історії.
Нагороди
Книга стала лауреатом книжкової премії «Зустріч: Українсько-єврейська літературна премія» 2023 року.
Софія Андрухович та перекладачі її книги німецькою мовою Александр Кратохвіль і Марія Вайсенбьок у 2024 році стали лауреатами [de]. У Німеччині книга виходила у трох частинах: Die Geschichte von Romana («Історія Романи»), Die Geschichte von Uljana («Історія Уляни») і Die Geschichte der Sofia («Історія Софії»). Премію надано за перші дві з них, оскільки третя на момент нагородження ще не вийшла друком.
Цитати
«Духовно розвинені особи мають особливу слабкість перед тим, що вважають жахливими гріхами смертних. Що страшніші гріхи, то невідпорніша привабливість грішників».
«Я, виявляється, виникаю з пам'яти, а не з заплідненої яйцеклітини».
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Амадока (роман) |
- Роман «Амадока» на сайті видавництва [ 26 квітня 2020 у Wayback Machine.]
- Інтерв'ю: Софія Андрухович про свій новий роман «Амадока» [ 24 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
- Блог «Якабу»: Обличчя зі шрамами: «Амадока» Софії Андрухович [ 29 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
- «Пам'ять і забуття». Про що нова книга Софії Андрухович «Амадока» — пояснює авторка [ 15 квітня 2021 у Wayback Machine.]
- ЛітАкцент: Софія Андрухович. Амадока (уривок) [ 31 березня 2020 у Wayback Machine.]
- Презентація роману «Амадока». Розмова Софії Андрухович з Олесею Островською-Лютою
- «ЛітАкцент»: Ганна Улюра: Золотий перетин, або У природі немає симетрії: рецензія на «Амадоку» Софії Андрухович [ 25 травня 2020 у Wayback Machine.]
- Софія Андрухович: «До останнього речення писання — завжди невизначеність» [ 25 квітня 2021 у Wayback Machine.]
- Честь, відданість, розбитий лабіринт Мінотавра [ 28 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- «Амадока» Софії Андрухович — глибоке озеро національної пам'яті українців
- Книжковою премією «Зустріч-2023» відзначений роман «Амадока» Софії Андрухович // Українсько-єврейська зустріч. — . — Дата звернення: 18 вересня 2023.
- Софія Андрухович разом з перекладачами отримає премію імені Германа Гессе за німецьке видання "Амадоки". Суспільне Культура. 16 травня 2024. Процитовано 17 травня 2024.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Amado ka tretij roman ukrayinskoyi pismennici Sofiyi Andruhovich vidanij 2020 roku Vidavnictvom Starogo Leva Avtorka pisala roman protyagom troh rokiv vid momentu zadumu do realizaciyi ideyi projshlo 6 rokiv Oformlennyam knizhki zajmalasya Tvorcha majsternya Agrafka AmadokaZhanr romanAvtor Sofiya AndruhovichMova ukrayinska movaNapisano 2017 2020Opublikovano 2020Vidavnictvo Vidavnictvo Starogo LevaISBN 13 978 617 679 629 9Nagorodi Zustrich 2023 Cej tvir u Vikicitatah U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Amadoka SyuzhetPislya tyazhkogo poranennya v hodi rosijsko ukrayinskoyi vijni golovnij geroj romanu vtrachaye pam yat Jogo ponivechene oblichchya nihto ne mozhe vpiznati Potrapivshi do kliniki cholovik ne mav zhodnih dokumentiv V takomu stani povnoyi amneziyi ta nevpiznannosti jogo znahodit zhinka yaka vvazhaye jogo svoyim zagublenim na vijni cholovikom i namagayetsya vidroditi chi prinajmni vibuduvati nanovo jogo pam yat Nazva romanu vidsilaye do legendarnogo ozera yake za Gerodotom znahodilosya na terenah teperishnoyi Ukrayini Ozero Amadoka protyagom stolit vidtvoryuvalosya kartografami azh poki vreshti ne zniklo bez slidu Avtorka romanu zadayetsya pitannyam pro bezslidne chi ne zovsim zniknennya cilih svitiv kulturi na kshtalt yevrejskogo svitu v Ukrayini do golokostu chi kulturnogo ukrayinskogo zhittya do vinishennya ukrayinskoyi inteligenciyi v 1920 ti ta 1930 ti roki Tri chastini tri skladni temi ATO Golokost i Rozstrilyane vidrodzhennya bagato metafor alyuzij ta dol yaki yakimos chinom zmotani u klubok hocha isnuyut u riznomu chasi i prostori Golovnij simvol romanu Amadoka najbilshe ozero Evropi yakogo nemaye I pam yat yaka ne ye Ozero sho poznachali na starodavnih kartah na mezhi Volini i Podillya zniklo bezvisti yak i tisyachi miljoni lyudej na vijni pid chas stalinskih represij Golokostu Htos maye vidchuti i rozkazati yihni istoriyi NagorodiKniga stala laureatom knizhkovoyi premiyi Zustrich Ukrayinsko yevrejska literaturna premiya 2023 roku Sofiya Andruhovich ta perekladachi yiyi knigi nimeckoyu movoyu Aleksandr Kratohvil i Mariya Vajsenbok u 2024 roci stali laureatami de U Nimechchini kniga vihodila u troh chastinah Die Geschichte von Romana Istoriya Romani Die Geschichte von Uljana Istoriya Ulyani i Die Geschichte der Sofia Istoriya Sofiyi Premiyu nadano za pershi dvi z nih oskilki tretya na moment nagorodzhennya she ne vijshla drukom Citati Duhovno rozvineni osobi mayut osoblivu slabkist pered tim sho vvazhayut zhahlivimi grihami smertnih Sho strashnishi grihi to nevidpornisha privablivist grishnikiv Ya viyavlyayetsya vinikayu z pam yati a ne z zaplidnenoyi yajceklitini PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Amadoka roman Roman Amadoka na sajti vidavnictva 26 kvitnya 2020 u Wayback Machine Interv yu Sofiya Andruhovich pro svij novij roman Amadoka 24 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Blog Yakabu Oblichchya zi shramami Amadoka Sofiyi Andruhovich 29 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Pam yat i zabuttya Pro sho nova kniga Sofiyi Andruhovich Amadoka poyasnyuye avtorka 15 kvitnya 2021 u Wayback Machine LitAkcent Sofiya Andruhovich Amadoka urivok 31 bereznya 2020 u Wayback Machine Prezentaciya romanu Amadoka Rozmova Sofiyi Andruhovich z Oleseyu Ostrovskoyu Lyutoyu LitAkcent Ganna Ulyura Zolotij peretin abo U prirodi nemaye simetriyi recenziya na Amadoku Sofiyi Andruhovich 25 travnya 2020 u Wayback Machine Sofiya Andruhovich Do ostannogo rechennya pisannya zavzhdi neviznachenist 25 kvitnya 2021 u Wayback Machine Chest viddanist rozbitij labirint Minotavra 28 veresnya 2020 u Wayback Machine Amadoka Sofiyi Andruhovich gliboke ozero nacionalnoyi pam yati ukrayinciv Knizhkovoyu premiyeyu Zustrich 2023 vidznachenij roman Amadoka Sofiyi Andruhovich Ukrayinsko yevrejska zustrich Data zvernennya 18 veresnya 2023 Sofiya Andruhovich razom z perekladachami otrimaye premiyu imeni Germana Gesse za nimecke vidannya Amadoki Suspilne Kultura 16 travnya 2024 Procitovano 17 travnya 2024