Щоденник Тараса Шевченка («Дневник», «Журнал») являє собою зошит з записами російською мовою, які поет робив протягом 1857—1858 років після одержання у Новопетровському укріпленні звістки про можливе звільнення з заслання і до приїзду в Петербург.
Щоденник Тараса Шевченка | ||||
---|---|---|---|---|
Автор | Тарас Шевченко | |||
Мова | російська | |||
Написано | 1857—1858 | |||
Опубліковано | 1861 | |||
Видавництво | «Основа» | |||
| ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Історія
На початку 1855 року помер цар Микола І. Амністія, проголошена Олександром ІІ, не торкнулась Тараса Шевченка й він продовжував перебувати на засланні у Новопетровському укріпленні. Тільки згодом друзі поета домоглися його звільнення.
Починаючи з 12 червня 1857 року, після отримання звістки від М. М. Лазаревського про можливе звільнення з заслання, в болісному чеканні її, Шевченко почав у Новопетровському укріпленні, у мемуарно-публіцистичному характері, вести щоденник, де описував події що відбувалися навколо нього, власне солдатське життя та свої спогади і думки. Щоденник був відкритий для друзів Шевченка, тому й писав російською мовою, щоб деякі з них могли його зрозуміти.
Шевченко продовжував вести щоденник і після заслання. Поет вів записи протягом своєї подорожі Волгою, декількох місяців проживання у Нижньому Новгороді, в Москві й у Петербурзі.
Текст щоденника Шевченка починається записами від 12 червня 1857 року про його повсякденне життя у Новопетровському укріпленні й закінчується поезією «Сон» (На панщині пшеницю жала …), записом від 13 липня 1858 року. Тобто, останній запис в щоденнику Шевченко зробив уже на наступний день після того, як він його подарував на день народження М. М. Лазаревському.
Дослідники вважають, що щоденник допоміг Шевченку пережити перехід від стану неволі до вільного життя. Надалі щоденник сприяв розумінню науковцями біографії, літературно-мистецької спадщини Шевченка, його світогляду.
Автограф
Автограф щоденника Шевченка являє собою окремий саморобний зошит-альбом, виготовлений з дев'яти пронумерованих менших зшитків, оправлений в коричневий сап'ян, з витисненими на лицевому боці оправи золотом словами: «Дневник Шевченка с 12 июня 1857 до 13 июля 1858 года», нижче — «12 июля 1858 года», з написом рукою М. М. Лазаревського на звороті останнього, 104-го аркуша: «Этот дневник подарен Т. Г. Шевченком 12 июля 1858 года в день именин Лазаревского». Щоденник зберігається в Інституті літератури ім. Т. Шевченка (ІЛ, ф. 1, № 104).
Публікації
Вперше Щоденник надруковано в журналі «Основа» (підготовка тексту Л. М. Жемчужникова: 1861 рік, № 5-12; 1862 рік, № 1-8) з численними купюрами, зашифруванням багатьох прізвищ і зміною окремих слів та виразів.
Цензурні умови не давали змоги подати повний текст щоденника і змушували пропускати політично гострі записи поета й переробляти деякі місця. До цього додавалися перешкоди іншого, етичного порядку. Написаний у 1857—1858 роках, щоденник був ще надто свіжим документом, щоб його можна було друкувати повністю одразу ж по смерті поета. Згадувані в ньому особи були ще живі й, природно, могли б обурюватися публікацією деяких місць щоденника, що їх стосувалися. Надруковані в «Основі» уривки обіймали майже весь текст щоденника, але містили численні купюри, іноді досить великі (не вміщено, зокрема, запис від 21 червня 1857 року), в окремих випадках — часткові переробки тексту. Частина прізвищ була зашифрована.
Проте й така, скорочена публікація, з купюрами цензурного та етичного характеру, викликала докори на адресу журналу. Закінчуючи у восьмій книжці 1862 року друкування щоденника, редакція зазначала у примітці: «Нас упрекали, зачем мы печатали весь Дневник сподряд, не исключая многих мелочей — и не занимательных, и в то же время слишком обнажающих темные стороны домашней жизни поэта. По мнению этих строгих судей, образ поэта должен оставаться светлым и величавым, как его произведения: следовало выбрать лучшие страницы из Дневника, а не помещать таких подробностей, которые прочесть было бы неприятно самому Шевченку».
Не прийнявши цих закидів, редакція «Основи» так виклала свою точку зору на щоденник поета: «Мы руководились иною мыслью; мы, напротив, жалеем, что принуждены были выпустить некоторые места, где резко высказываются и его негодования, и ненависть, и желчные приговоры, и насмешка; мы уверены, что поэт не упрекнул бы нас за это. Шевченко при жизни скрывал только свои задушевные думы и самые нежные проявления своего сердца; но никогда не старался скрыть и тем более закрашивать те пятна, которые наложила на него многопечальная и многотрудная жизнь, продержавшая его от колыбели до могилы в черном теле. Он никогда не подымался на ходули, никогда не разыгрывал роли; будучи без малейших усилий истинно возвышен, неподражаемо велик в своих созданиях (из которых многие еще не напечатаны), он никогда в жизни не высился во весь свой рост, становясь рядом рука об руку с людьми обыкновенными, рядовыми… Пускай в напечатанном нами Дневнике увидят Шевченка всего, каков он был; пускай из него поймут, что наше пристрастие не то, которое боится правды для своих любимцев. Тому, кто имел полное право отнестись к своей Музе — к своему главному призванию — с словами»:
Ми не лукавили з тобою, Ми просто йшли: у нас нема Зерна неправди за собою, — тому не страшна правда («Основа». — 1862. — № 8. — С. 19) |
Разом із М. М. Лазаревським та Л. М. Жемчужниковим редакція «Основи» вперше привернула увагу до ваги та значення Шевченкового щоденника й здійснила першу його публікацію настільки сумлінно й дбайливо, наскільки це було тоді можливо.
Першодрук в «Основі» протягом трьох десятиріч лишався єдиною публікацією щоденника. У 1893 році з'явився український його переклад, здійснений О. Я. Кониським: «Записки або Журнал Тараса Григоровича Грушівського-Шевченка» (майже одразу ж передруковано в книжці: «Т. Шевченко. Кобзар» за редакцією О. М. Огоновського).
Вперше (російський оригінал) щоденника уведено до збірки творів у виданні: «Шевченко Т. Твори в двох томах» (видання В. І. Яковенка 1911 року). Щоденник надруковано повніше за першодрук в «Основі», але чималого числа вимушених давніх скорочень тексту не пощастило уникнути й тут.
У своїй передмові видавець В. І. Яковенко змушений був зауважити: «Текст „Дневника“ весь сплошь проверен при любезном содействии М. М. Коцюбинского по подлиннику, хранящемуся в Черниговском музее; но конфискация, постигшая полный „Кобзарь“ (йдеться про вилучення за вироком Санкт-Петербурзької судової палати, затвердженим сенатом, більше шести аркушів забороненого тексту в «Кобзарі» 1910 року, першому томі «Творів» 1911 року та «Кобзарі» за редакцією В. М. Доманицького 1908 року), показала, что полный текст „Дневника“ тоже не может быть еще опубликован, поэтому пришлось делать пропуски, повсюду обозначенные» (с. III—IV). Відсутність у виданні коментарів дала підставу К. I. Чуковському різко зауважити у своїй рецензії, що «книжка ця без керма і без вітрил і чекає свого Венгерова (літературознавець С. О. Венгеров). Адже це не просто книжка, це видання класика. Не можна через піввіку після смерті друкувати його абияк, поспіхом, без вивчення тексту, без усякої редакції».
Вперше повністю опубліковано уривки щоденника, що не були вміщені в першодруці в «Основі» 1861—1862 років, П. І. Зайцевим 1919 року у виданні «Недруковані місця з Журналу (Щоденника) Т. Шевченка». А через п'ять років вийшло під назвою «Дневник» у Харкові повне науково-критичне видання: «Шевченко Т. Дневник», під редакцією І. Я. Айзенштока.
Вперше щоденник введено до зібрання творів у виданні: «Повне зібрання творів Тараса Шевченка» 1927 року, під редакцією С. О. Єфремова. У передмові «Од редактора» організатор роботи над томом С. О. Єфремов зазначав, що «силкувався (разом з редактором-текстологом М. М. Новицьким) якомога менше відступати від первотвору, навіть у дрібницях, аж до пунктуації, дуже своєрідної у Шевченка, намагаючись дати точну копію оригіналу» (с. VI). Видання готувалося як дипломатичне, документальне і становить точний передрук тексту Шевченкового щоденника засобами нового друкарського набору. Вперше подано первісні варіанти тексту, понад 650 сторінок займають у томі докладні й ґрунтовні коментарі, написані самим редактором (432 коментарі) та залученими ним до праці співробітниками, фахівцями з різних галузей науки.
Після незаконних репресій, що звалилися на С. О. Єфремова в результаті штучно сфабрикованого процесу над так званою Спілкою визволення України, видання повного зібрання творів Шевченка припинилось, видані вже третій та четвертий його томи були вилучені чи опинились у спецсхронах.
Наступні публікації Шевченкового щоденника повернулися від дипломатичного типу видань до видань переважно науково-критичних. Критично перевірений текст щоденника подано в академічних виданнях: «Повне зібрання творів Т. Шевченка в десяти томах» (1951) та «Повне зібрання творів у шести томах» (1964). У 1972 році видавництвом «Наукова думка» здійснено видання щоденника фототипічним способом.
Примітки
- Щоденник [ 10 січня 2021 у Wayback Machine.] // Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1978. — Т. 2.
- Щоденник Тараса Шевченка litopys.org.ua Процитовано 27 жовтня 2022
- Новопетровське укріплення — форт на півострові Мангишлак, на Східному березі Каспійського моря, де пробув Шевченко на засланні майже сім років. Нині — Форт-Шевченко.
- Коментарі до Щоденника Тараса Шевченка litopys.org.ua Процитовано 27 жовтня 2022
- Таємний щоденник Тараса Шевченка: про що Кобзар розповідав у своєму LiveJournal [ 27 січня 2021 у Wayback Machine.] artefact.org.ua 9 вересня 2020
- Готуємо-видання-Щоденника-Шевчен/ Готуємо видання «Щоденника» Шевченка [ 12 вересня 2020 у Wayback Machine.] svoboda-news.com 9 вересня 2020
- О. Я. Кониський: «Записки або Журнал Тараса Григоровича Грушівського-Шевченка» // Правда (Львів). — 1893. — Т. 18 — 19; 1894. — Т. 20 — 23
- «Т. Шевченко. Кобзар». — Частина третя. — Львів, 1895 / Редакція О. Огоновського
- «Шевченко Т. Твори в двох томах» / Видання В. Яковенка. — Том другий. — СПб., 1911. — С. 145—342
- Речь. — 1911. — № 158
- Зайцев П. Недруковані місця з Журналу (Щоденника) Т. Шевченка // Наше минуле. — 1919. — № 1/2. — С. 1 — 16
- «Шевченко Т. Дневник» / Редакция, вступительная статья и примечания И. Я. Айзенштока. — Харьков: Пролетарий, 1925
- «Повне зібрання творів Тараса Шевченка». — Том четвертий. Щоденні записи (Журнал). Текст. Первістні варіанти. Коментарій / Редакція і вступне слово акад. Сергія Єфремова. — К.: ДВУ, 1927
- «Повне зібрання творів Т. Шевченка в десяти томах» (Т. 5. — К., 1951)
- «Повне зібрання творів у шести томах» (Т. 5. — К., 1964)
Література
У Вікіджерелах є Щоденник Тараса Шевченка |
- Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 5. — С. 313—418.
- Тарас Шевченко. Твори в п'яти томах.- том 5-й.- К., 1971.- 544 с.
- Історія української літератури у восьми томах.- том 3-й.- К., 1968.- 516 с.
- Шевченківський словник у двох томах.- том 2-й.- К.,1977.- 411 с.
Посилання
- Рукописна спадщина Шевченка // Шевченківська енциклопедія : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — Т. 5 : Пе—С. — С. 581-583.
- Щоденник // Шевченківська енциклопедія : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — Т. 6: Т—Я. — С. 1020-1033.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Shodennik Tarasa Shevchenka Dnevnik Zhurnal yavlyaye soboyu zoshit z zapisami rosijskoyu movoyu yaki poet robiv protyagom 1857 1858 rokiv pislya oderzhannya u Novopetrovskomu ukriplenni zvistki pro mozhlive zvilnennya z zaslannya i do priyizdu v Peterburg Shodennik Tarasa ShevchenkaAvtorTaras ShevchenkoMovarosijskaNapisano1857 1858Opublikovano1861Vidavnictvo Osnova Cej tvir u VikidzherelahIstoriyaNa pochatku 1855 roku pomer car Mikola I Amnistiya progoloshena Oleksandrom II ne torknulas Tarasa Shevchenka j vin prodovzhuvav perebuvati na zaslanni u Novopetrovskomu ukriplenni Tilki zgodom druzi poeta domoglisya jogo zvilnennya Pochinayuchi z 12 chervnya 1857 roku pislya otrimannya zvistki vid M M Lazarevskogo pro mozhlive zvilnennya z zaslannya v bolisnomu chekanni yiyi Shevchenko pochav u Novopetrovskomu ukriplenni u memuarno publicistichnomu harakteri vesti shodennik de opisuvav podiyi sho vidbuvalisya navkolo nogo vlasne soldatske zhittya ta svoyi spogadi i dumki Shodennik buv vidkritij dlya druziv Shevchenka tomu j pisav rosijskoyu movoyu shob deyaki z nih mogli jogo zrozumiti Shevchenko prodovzhuvav vesti shodennik i pislya zaslannya Poet viv zapisi protyagom svoyeyi podorozhi Volgoyu dekilkoh misyaciv prozhivannya u Nizhnomu Novgorodi v Moskvi j u Peterburzi Tekst shodennika Shevchenka pochinayetsya zapisami vid 12 chervnya 1857 roku pro jogo povsyakdenne zhittya u Novopetrovskomu ukriplenni j zakinchuyetsya poeziyeyu Son Na panshini pshenicyu zhala zapisom vid 13 lipnya 1858 roku Tobto ostannij zapis v shodenniku Shevchenko zrobiv uzhe na nastupnij den pislya togo yak vin jogo podaruvav na den narodzhennya M M Lazarevskomu Doslidniki vvazhayut sho shodennik dopomig Shevchenku perezhiti perehid vid stanu nevoli do vilnogo zhittya Nadali shodennik spriyav rozuminnyu naukovcyami biografiyi literaturno misteckoyi spadshini Shevchenka jogo svitoglyadu AvtografAvtograf shodennika Shevchenka yavlyaye soboyu okremij samorobnij zoshit albom vigotovlenij z dev yati pronumerovanih menshih zshitkiv opravlenij v korichnevij sap yan z vitisnenimi na licevomu boci opravi zolotom slovami Dnevnik Shevchenka s 12 iyunya 1857 do 13 iyulya 1858 goda nizhche 12 iyulya 1858 goda z napisom rukoyu M M Lazarevskogo na zvoroti ostannogo 104 go arkusha Etot dnevnik podaren T G Shevchenkom 12 iyulya 1858 goda v den imenin Lazarevskogo Shodennik zberigayetsya v Instituti literaturi im T Shevchenka IL f 1 104 PublikaciyiStorinka shodennika Shevchenka Avtograf zapisu vid 12 grudnya 1857 roku z portretom O I Gercena Vpershe Shodennik nadrukovano v zhurnali Osnova pidgotovka tekstu L M Zhemchuzhnikova 1861 rik 5 12 1862 rik 1 8 z chislennimi kupyurami zashifruvannyam bagatoh prizvish i zminoyu okremih sliv ta viraziv Cenzurni umovi ne davali zmogi podati povnij tekst shodennika i zmushuvali propuskati politichno gostri zapisi poeta j pereroblyati deyaki miscya Do cogo dodavalisya pereshkodi inshogo etichnogo poryadku Napisanij u 1857 1858 rokah shodennik buv she nadto svizhim dokumentom shob jogo mozhna bulo drukuvati povnistyu odrazu zh po smerti poeta Zgaduvani v nomu osobi buli she zhivi j prirodno mogli b oburyuvatisya publikaciyeyu deyakih misc shodennika sho yih stosuvalisya Nadrukovani v Osnovi urivki obijmali majzhe ves tekst shodennika ale mistili chislenni kupyuri inodi dosit veliki ne vmisheno zokrema zapis vid 21 chervnya 1857 roku v okremih vipadkah chastkovi pererobki tekstu Chastina prizvish bula zashifrovana Prote j taka skorochena publikaciya z kupyurami cenzurnogo ta etichnogo harakteru viklikala dokori na adresu zhurnalu Zakinchuyuchi u vosmij knizhci 1862 roku drukuvannya shodennika redakciya zaznachala u primitci Nas uprekali zachem my pechatali ves Dnevnik spodryad ne isklyuchaya mnogih melochej i ne zanimatelnyh i v to zhe vremya slishkom obnazhayushih temnye storony domashnej zhizni poeta Po mneniyu etih strogih sudej obraz poeta dolzhen ostavatsya svetlym i velichavym kak ego proizvedeniya sledovalo vybrat luchshie stranicy iz Dnevnika a ne pomeshat takih podrobnostej kotorye prochest bylo by nepriyatno samomu Shevchenku Ne prijnyavshi cih zakidiv redakciya Osnovi tak viklala svoyu tochku zoru na shodennik poeta My rukovodilis inoyu myslyu my naprotiv zhaleem chto prinuzhdeny byli vypustit nekotorye mesta gde rezko vyskazyvayutsya i ego negodovaniya i nenavist i zhelchnye prigovory i nasmeshka my uvereny chto poet ne upreknul by nas za eto Shevchenko pri zhizni skryval tolko svoi zadushevnye dumy i samye nezhnye proyavleniya svoego serdca no nikogda ne staralsya skryt i tem bolee zakrashivat te pyatna kotorye nalozhila na nego mnogopechalnaya i mnogotrudnaya zhizn proderzhavshaya ego ot kolybeli do mogily v chernom tele On nikogda ne podymalsya na hoduli nikogda ne razygryval roli buduchi bez malejshih usilij istinno vozvyshen nepodrazhaemo velik v svoih sozdaniyah iz kotoryh mnogie eshe ne napechatany on nikogda v zhizni ne vysilsya vo ves svoj rost stanovyas ryadom ruka ob ruku s lyudmi obyknovennymi ryadovymi Puskaj v napechatannom nami Dnevnike uvidyat Shevchenka vsego kakov on byl puskaj iz nego pojmut chto nashe pristrastie ne to kotoroe boitsya pravdy dlya svoih lyubimcev Tomu kto imel polnoe pravo otnestis k svoej Muze k svoemu glavnomu prizvaniyu s slovami Mi ne lukavili z toboyu Mi prosto jshli u nas nema Zerna nepravdi za soboyu tomu ne strashna pravda Osnova 1862 8 S 19 Razom iz M M Lazarevskim ta L M Zhemchuzhnikovim redakciya Osnovi vpershe privernula uvagu do vagi ta znachennya Shevchenkovogo shodennika j zdijsnila pershu jogo publikaciyu nastilki sumlinno j dbajlivo naskilki ce bulo todi mozhlivo Pershodruk v Osnovi protyagom troh desyatirich lishavsya yedinoyu publikaciyeyu shodennika U 1893 roci z yavivsya ukrayinskij jogo pereklad zdijsnenij O Ya Koniskim Zapiski abo Zhurnal Tarasa Grigorovicha Grushivskogo Shevchenka majzhe odrazu zh peredrukovano v knizhci T Shevchenko Kobzar za redakciyeyu O M Ogonovskogo Vpershe rosijskij original shodennika uvedeno do zbirki tvoriv u vidanni Shevchenko T Tvori v dvoh tomah vidannya V I Yakovenka 1911 roku Shodennik nadrukovano povnishe za pershodruk v Osnovi ale chimalogo chisla vimushenih davnih skorochen tekstu ne poshastilo uniknuti j tut U svoyij peredmovi vidavec V I Yakovenko zmushenij buv zauvazhiti Tekst Dnevnika ves splosh proveren pri lyubeznom sodejstvii M M Kocyubinskogo po podlinniku hranyashemusya v Chernigovskom muzee no konfiskaciya postigshaya polnyj Kobzar jdetsya pro viluchennya za virokom Sankt Peterburzkoyi sudovoyi palati zatverdzhenim senatom bilshe shesti arkushiv zaboronenogo tekstu v Kobzari 1910 roku pershomu tomi Tvoriv 1911 roku ta Kobzari za redakciyeyu V M Domanickogo 1908 roku pokazala chto polnyj tekst Dnevnika tozhe ne mozhet byt eshe opublikovan poetomu prishlos delat propuski povsyudu oboznachennye s III IV Vidsutnist u vidanni komentariv dala pidstavu K I Chukovskomu rizko zauvazhiti u svoyij recenziyi sho knizhka cya bez kerma i bez vitril i chekaye svogo Vengerova literaturoznavec S O Vengerov Adzhe ce ne prosto knizhka ce vidannya klasika Ne mozhna cherez pivviku pislya smerti drukuvati jogo abiyak pospihom bez vivchennya tekstu bez usyakoyi redakciyi Vpershe povnistyu opublikovano urivki shodennika sho ne buli vmisheni v pershodruci v Osnovi 1861 1862 rokiv P I Zajcevim 1919 roku u vidanni Nedrukovani miscya z Zhurnalu Shodennika T Shevchenka A cherez p yat rokiv vijshlo pid nazvoyu Dnevnik u Harkovi povne naukovo kritichne vidannya Shevchenko T Dnevnik pid redakciyeyu I Ya Ajzenshtoka Vpershe shodennik vvedeno do zibrannya tvoriv u vidanni Povne zibrannya tvoriv Tarasa Shevchenka 1927 roku pid redakciyeyu S O Yefremova U peredmovi Od redaktora organizator roboti nad tomom S O Yefremov zaznachav sho silkuvavsya razom z redaktorom tekstologom M M Novickim yakomoga menshe vidstupati vid pervotvoru navit u dribnicyah azh do punktuaciyi duzhe svoyeridnoyi u Shevchenka namagayuchis dati tochnu kopiyu originalu s VI Vidannya gotuvalosya yak diplomatichne dokumentalne i stanovit tochnij peredruk tekstu Shevchenkovogo shodennika zasobami novogo drukarskogo naboru Vpershe podano pervisni varianti tekstu ponad 650 storinok zajmayut u tomi dokladni j gruntovni komentari napisani samim redaktorom 432 komentari ta zaluchenimi nim do praci spivrobitnikami fahivcyami z riznih galuzej nauki Pislya nezakonnih represij sho zvalilisya na S O Yefremova v rezultati shtuchno sfabrikovanogo procesu nad tak zvanoyu Spilkoyu vizvolennya Ukrayini vidannya povnogo zibrannya tvoriv Shevchenka pripinilos vidani vzhe tretij ta chetvertij jogo tomi buli vilucheni chi opinilis u specshronah Nastupni publikaciyi Shevchenkovogo shodennika povernulisya vid diplomatichnogo tipu vidan do vidan perevazhno naukovo kritichnih Kritichno perevirenij tekst shodennika podano v akademichnih vidannyah Povne zibrannya tvoriv T Shevchenka v desyati tomah 1951 ta Povne zibrannya tvoriv u shesti tomah 1964 U 1972 roci vidavnictvom Naukova dumka zdijsneno vidannya shodennika fototipichnim sposobom PrimitkiShodennik 10 sichnya 2021 u Wayback Machine Shevchenkivskij slovnik U dvoh tomah K 1978 T 2 Shodennik Tarasa Shevchenka litopys org ua Procitovano 27 zhovtnya 2022 Novopetrovske ukriplennya fort na pivostrovi Mangishlak na Shidnomu berezi Kaspijskogo morya de probuv Shevchenko na zaslanni majzhe sim rokiv Nini Fort Shevchenko Komentari do Shodennika Tarasa Shevchenka litopys org ua Procitovano 27 zhovtnya 2022 Tayemnij shodennik Tarasa Shevchenka pro sho Kobzar rozpovidav u svoyemu LiveJournal 27 sichnya 2021 u Wayback Machine artefact org ua 9 veresnya 2020 Gotuyemo vidannya Shodennika Shevchen Gotuyemo vidannya Shodennika Shevchenka 12 veresnya 2020 u Wayback Machine svoboda news com 9 veresnya 2020 O Ya Koniskij Zapiski abo Zhurnal Tarasa Grigorovicha Grushivskogo Shevchenka Pravda Lviv 1893 T 18 19 1894 T 20 23 T Shevchenko Kobzar Chastina tretya Lviv 1895 Redakciya O Ogonovskogo Shevchenko T Tvori v dvoh tomah Vidannya V Yakovenka Tom drugij SPb 1911 S 145 342 Rech 1911 158 Zajcev P Nedrukovani miscya z Zhurnalu Shodennika T Shevchenka Nashe minule 1919 1 2 S 1 16 Shevchenko T Dnevnik Redakciya vstupitelnaya statya i primechaniya I Ya Ajzenshtoka Harkov Proletarij 1925 Povne zibrannya tvoriv Tarasa Shevchenka Tom chetvertij Shodenni zapisi Zhurnal Tekst Pervistni varianti Komentarij Redakciya i vstupne slovo akad Sergiya Yefremova K DVU 1927 Povne zibrannya tvoriv T Shevchenka v desyati tomah T 5 K 1951 Povne zibrannya tvoriv u shesti tomah T 5 K 1964 LiteraturaU Vikidzherelah ye Shodennik Tarasa Shevchenka Taras Shevchenko Zibrannya tvoriv U 6 t K 2003 T 5 S 313 418 Taras Shevchenko Tvori v p yati tomah tom 5 j K 1971 544 s Istoriya ukrayinskoyi literaturi u vosmi tomah tom 3 j K 1968 516 s Shevchenkivskij slovnik u dvoh tomah tom 2 j K 1977 411 s PosilannyaRukopisna spadshina Shevchenka Shevchenkivska enciklopediya u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2015 T 5 Pe S S 581 583 Shodennik Shevchenkivska enciklopediya u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2015 T 6 T Ya S 1020 1033