Щезник — персонаж слов'янської міфології.
На думку Іванни Блажкевич, це — добрий дух, з яким треба вміти говорити.
На думку Валерія Войтовича, тотожний чорту, нечистому, дідьку, бісу. На думку В. Товстого — це чорт, нечистий, дідько, біс, клятий, лукавий, рогатий, хвостатий, він тотожний чорту.
У літературі
Вище, по безводних далеких недеях, нявки розводять свої безконечні танки, а по скелях ховається щезник. |
На камені, верхи, сидів «той», щезник, скривив гостру борідку, нагнув ріжки і, заплющивши очі, дув у флояру. «Нема моїх кіз… Нема моїх кіз…» — розливалась жалем флояра. Та ось ріжки піднялись вгору, щоки надулись і розплющились очі. «Є мої кози… Є мої кози…» — заскакали радісно згуки… — М. М. Коцюбинський «Тіні забутих предків» |
Примітки
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Sheznik personazh slov yanskoyi mifologiyi Na dumku Ivanni Blazhkevich ce dobrij duh z yakim treba vmiti govoriti Na dumku Valeriya Vojtovicha totozhnij chortu nechistomu didku bisu Na dumku V Tovstogo ce chort nechistij didko bis klyatij lukavij rogatij hvostatij vin totozhnij chortu U literaturiVishe po bezvodnih dalekih nedeyah nyavki rozvodyat svoyi bezkonechni tanki a po skelyah hovayetsya sheznik Na kameni verhi sidiv toj sheznik skriviv gostru boridku nagnuv rizhki i zaplyushivshi ochi duv u floyaru Nema moyih kiz Nema moyih kiz rozlivalas zhalem floyara Ta os rizhki pidnyalis vgoru shoki nadulis i rozplyushilis ochi Ye moyi kozi Ye moyi kozi zaskakali radisno zguki M M Kocyubinskij Tini zabutih predkiv PrimitkiSoroka P Yarmo i tyagar spovid perejshlih lit Dzvin 2014 Ch 10 S 38 Arhiv originalu za 17 serpnya 2016 Procitovano 10 lipnya 2016