Шляхи світу (англ. The Way of the World) - [en] англійського драматурга Вільяма Конгріва, вперше опублікована в 1700 році. П'єса до сьогодні ставиться у театрах і вважається однією з найвдаліших комедій в англійській літературі епохи [en].
Автор | Вільям Конгрів |
---|---|
Назва мовою оригіналу | The Way of the World |
Мова | англійська |
Жанр | комедія реставрація |
Видано | 1700 |
|
Зміст
П'єса розповідає про дошлюбні пригоди юної Мірабелли та прекрасного Мілламанта. Останній не може одружитися з коханою через протидію своєї тітки, леді Вішфорт. Закохані роблять неодноразові спроби переконати стару жінку прихильніше поставитися до Мірабелли, зрештою вдаючись до класичного театрального прийому перевдягання, щоб обдурити вдову.
Аналіз
По жанру ця комедія епохи Реставрації перегукується з ранніми комедіями звичаїв [en], що з'явилися кількома роками раніше. Все в ній є приводом для сатири та безкомпромісного зображення тогочасного суспільства. Хоча цей термін зазвичай не застосовується до театру, п'єса є частиною (цинізм, іронія).
"Шляхи світу" відомий своїм надзвичайно складним сюжетом, і вже тоді глядачам могло бути важко зрозуміти довгі діалоги. Сьогодні це ще більш актуально, оскільки текст містить низку архаїзмів, а також посилання на майже забутих авторів (зокрема, [en] та [en]).
Це, безперечно, найкраща п'єса автора, але вона провалилася настільки, що поклала край літературній кар'єрі Конґрева.
Імена дійових осіб
Імена героїв п'єси, що є доволі поширеним явищем у літературі, самі по собі вказують на характеристики тих, хто їх носить. Наприклад, можна легко впізнати "тисячу коханців" у Мілламанті, або "вішфорт" (або "бажання") в імені леді Вішфорт, яка палко сподівається знайти чоловіка, незважаючи на свій похилий вік. Не дивно також, що лиходія звуть Фейналл ("прикидатися").
Критика
Кілька аспектів п'єси викликають критичні дискусії:
- Кохання, виражене у п'єсі, як правило, зосереджене на матеріальній вигоді, а не на любові до партнера.
- Підпорядкування жінки чоловікові за законом і звичаями того часу та спроба покращити становище дружини лежать в основі сцени, де Мілламант висуває свої умови шлюбного контракту з Мірабеллою.
- Жодного з персонажів п'єси не можна назвати "добрим", і тому важко знайти героя чи героїню, чи взагалі когось, хто заслуговує на симпатію.
Примітки
- Our Dramatic Heritage: The Eighteenth Century, p.14, edited by Philip George Hill
Посилання
- The Way of the World на сайті проєкту Ґутенберг
- Рецензія Оксфордського драматичного театру на виставу "Шлях світу" на сайті BBC.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Shlyahi svitu angl The Way of the World en anglijskogo dramaturga Vilyama Kongriva vpershe opublikovana v 1700 roci P yesa do sogodni stavitsya u teatrah i vvazhayetsya odniyeyu z najvdalishih komedij v anglijskij literaturi epohi en Shlyahi svitu AvtorVilyam KongrivNazva movoyu originaluThe Way of the WorldMovaanglijskaZhanrkomediya restavraciyaVidano1700 Shlyahi svitu u VikishovishiZmistP yesa rozpovidaye pro doshlyubni prigodi yunoyi Mirabelli ta prekrasnogo Millamanta Ostannij ne mozhe odruzhitisya z kohanoyu cherez protidiyu svoyeyi titki ledi Vishfort Zakohani roblyat neodnorazovi sprobi perekonati staru zhinku prihilnishe postavitisya do Mirabelli zreshtoyu vdayuchis do klasichnogo teatralnogo prijomu perevdyagannya shob obduriti vdovu AnalizPo zhanru cya komediya epohi Restavraciyi peregukuyetsya z rannimi komediyami zvichayiv en sho z yavilisya kilkoma rokami ranishe Vse v nij ye privodom dlya satiri ta bezkompromisnogo zobrazhennya togochasnogo suspilstva Hocha cej termin zazvichaj ne zastosovuyetsya do teatru p yesa ye chastinoyu cinizm ironiya Shlyahi svitu vidomij svoyim nadzvichajno skladnim syuzhetom i vzhe todi glyadacham moglo buti vazhko zrozumiti dovgi dialogi Sogodni ce she bilsh aktualno oskilki tekst mistit nizku arhayizmiv a takozh posilannya na majzhe zabutih avtoriv zokrema en ta en Ce bezperechno najkrasha p yesa avtora ale vona provalilasya nastilki sho poklala kraj literaturnij kar yeri Kongreva Imena dijovih osib Imena geroyiv p yesi sho ye dovoli poshirenim yavishem u literaturi sami po sobi vkazuyut na harakteristiki tih hto yih nosit Napriklad mozhna legko vpiznati tisyachu kohanciv u Millamanti abo vishfort abo bazhannya v imeni ledi Vishfort yaka palko spodivayetsya znajti cholovika nezvazhayuchi na svij pohilij vik Ne divno takozh sho lihodiya zvut Fejnall prikidatisya KritikaKilka aspektiv p yesi viklikayut kritichni diskusiyi Kohannya virazhene u p yesi yak pravilo zoseredzhene na materialnij vigodi a ne na lyubovi do partnera Pidporyadkuvannya zhinki cholovikovi za zakonom i zvichayami togo chasu ta sproba pokrashiti stanovishe druzhini lezhat v osnovi sceni de Millamant visuvaye svoyi umovi shlyubnogo kontraktu z Mirabelloyu Zhodnogo z personazhiv p yesi ne mozhna nazvati dobrim i tomu vazhko znajti geroya chi geroyinyu chi vzagali kogos hto zaslugovuye na simpatiyu PrimitkiOur Dramatic Heritage The Eighteenth Century p 14 edited by Philip George HillPosilannyaThe Way of the World na sajti proyektu Gutenberg Recenziya Oksfordskogo dramatichnogo teatru na vistavu Shlyah svitu na sajti BBC