Шалійте — українська соціалістична революційна пісня, написана Олександром Колессою у 1889 році під час студентських протестів у Львові (тоді входив до Австро-Угорщини). Співається на мелодію «Хора Норманнів» з опери Анатоля Вахнянина "Ярополк ".
«Шалійте» | ||||
---|---|---|---|---|
Пісня | ||||
Жанр | d | |||
Мова | українська | |||
Автор слів | Колесса Олександр Михайлович | |||
Композитор | Вахнянин Анатоль Климович | |||
| ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Вона стала популярною серед українських, польських і російських соціалістів і комуністів на початку 20 століття (особливо під час революції 1905 року), а також була перекладена на інші мови, польську, німецьку («Wütet nur Henker») та есперанто («Koleru, tiranoj»).
За часів Радянського Союзу деякі українці, які виступали проти радянської влади, також співали цю пісню, інтерпретуючи «тиранів» як російських комуністів.
«Шалійте» цитується в симфонії № 11 Дмитра Шостаковича разом з польською піснею "Warszawianka ".
Текст
Версія 1889 року |
---|
Шалійте, Шалійте, скажені кати! |
Варіант |
---|
Шалійте, шалійте, скажені кати, |
Примітки
- Józef Kozłowski (1977). Śpiewy proletariatu polskiego [Songs of the Polish Proletariat] (пол.). Polskie Wydawnictwo Muzyczne. с. 74—79.
- Recent Developments in the Ukrainian SSR [ 2017-02-17 у Wayback Machine.] — Central Intelligence Agency memorandum, 6 June 1968
- . Symphony No. 11 in G minor, Op. 103, "The Year 1905". . Процитовано 2 листопада 2018.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Shalijte ukrayinska socialistichna revolyucijna pisnya napisana Oleksandrom Kolessoyu u 1889 roci pid chas studentskih protestiv u Lvovi todi vhodiv do Avstro Ugorshini Spivayetsya na melodiyu Hora Normanniv z operi Anatolya Vahnyanina Yaropolk Shalijte PisnyaZhanrdMovaukrayinskaAvtor slivKolessa Oleksandr MihajlovichKompozitorVahnyanin Anatol Klimovich Cej tvir u Vikidzherelah Vona stala populyarnoyu sered ukrayinskih polskih i rosijskih socialistiv i komunistiv na pochatku 20 stolittya osoblivo pid chas revolyuciyi 1905 roku a takozh bula perekladena na inshi movi polsku nimecku Wutet nur Henker ta esperanto Koleru tiranoj Za chasiv Radyanskogo Soyuzu deyaki ukrayinci yaki vistupali proti radyanskoyi vladi takozh spivali cyu pisnyu interpretuyuchi tiraniv yak rosijskih komunistiv Shalijte cituyetsya v simfoniyi 11 Dmitra Shostakovicha razom z polskoyu pisneyu Warszawianka TekstVersiya 1889 roku Shalijte Shalijte skazheni kati Godujte shpioniv budujte tyurmi Do boyu sto tisyach robitnikiv stane Pirvem pirvem pirvem ti kajdani Za pravdu za volyu mi stanemo vraz Lanci ni bagneti ne postrah dlya nas Bo volnogo duha ne skuti v kajdani Bida bida bida vam tirani Robitnikam duha Robitnikam vsim Mi ruki podajmo na bij yih vedim Bo spilna usyih nas vluchila nedolya i trud i pit i krov knut nevolya Za pravdu za volyu Vid krayu do krayu ne gromi gudut Robitnikiv polki zlucheni idut i poklik rokoche Vstavajte narodi Prijshla pora pora den svobodi Za pravdu za volyu Pidvalini svita valyat sya stari Poblidli nerobi drozhat opiri Bo zorya svobodi vzhe shodit yaskrava Dlya vsih dlya vsih dlya vsih rivni prava Za pravdu za volyu I volni narodi yak dobri brati Polinut do soncya do shastya meti Rozkuvs dvignet sya i nasha rodina Odna silna vilna Ukrayina Variant Shalijte shalijte skazheni kati Godujte shpioniv budujte tyurmi Do boyu sto tisyach robitnikiv vstane Porvem porvem porvem ci kajdani Za volyu narodu za jogo prava Ne strashni kajdani solodka tyurma Bo vilnogo duhu ne skuti v kajdani Na smert na smert vam tirani Robitniki ruhu robitnikam vsim Mi ruku podajmo do boyu yih zvim Bo vsih nas z yednala odnakova dolya I trud i knut i pit i nevolya Za volyu narodu za jogo prava Vid krayu do krayu ne gromi gudut Robitnikiv polki zlucheni idut I poklik rokoche vstavajte narodi Prijshla pora prijshov den svobodi Za volyu narodu za jogo prava Pidvalini svitu valyatsya stari Poblidli nerobi drizhat upiri Svobodi zorya uzhe shodit yaskrava Dlya vsih dlya vsih dlya vsih rivni prava Za volyu narodu za jogo prava Haj poklik nash grizno yak grim zagrimit Dnipro Dunaj Vislu nehaj obletit Yak sonechko zh voli z za hmari poglyane Na smert Na smert Na smert vam tirani PrimitkiJozef Kozlowski 1977 Spiewy proletariatu polskiego Songs of the Polish Proletariat pol Polskie Wydawnictwo Muzyczne s 74 79 Recent Developments in the Ukrainian SSR 2017 02 17 u Wayback Machine Central Intelligence Agency memorandum 6 June 1968 Symphony No 11 in G minor Op 103 The Year 1905 Procitovano 2 listopada 2018