«Чевенгур» (1926—1928) — соціально-філософський роман російського письменника Андрія Платонова. Роман належить до жанру утопії. «Чевенгур» -один з романів «філософської трилогії», в яку входять роман «Чевенгур» та повісті «Котлован» і «Джан». Перша редакція іменувалася «Будівельники весни» (1927).
Автор | Андрія Платонова |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Чевенгур |
Мова | російська |
Жанр | фантастика |
Місце | Росія |
Видано | 1988 |
Попередній твір | 1972 (Париж, Мілан); 1978 (Лондон) |
Наступний твір | повністю (в СРСР) — 1988 |
Анотація роману
Роман «Чевенгур» — один із найпомітніших творів А. Платонова. Він написаний в жанрі антиутопії і являє собою болісні роздуми письменника над історією, концентрований вираз внутрішнього досвіду людини, що опинилася перед обличчям великих змін. Роман розповідає про Жовтневу революцію в центральних губерніях Росії, про людей, які захищали революцію в громадянській війні, про «будівельників країни», про їх ідеї, думки, переживання. Для героїв роману революція стала мірилом моральності, совістю, вищим суддею. Платонов показує не тільки те, як ідеї оволодівали масами, але і те, як ці маси освоювали нові ідеї. Прискорене освоєння народними масами нового світогляду, поряд з революцією цих мас, породжувало і суперечливі, утопічні уявлення про соціалізм. Платонівські герої, готові неминуче померти в побуті революції, вбирали в себе ідеї соціалізму, химерно поєднуючи їх зі старими поняттями і поглядами. У романі стикаються утопічні надії на перебудову світу «по комуністичному велінню» з необхідністю повсякденної кропіткої роботи. Його герої наївно сподіваються, що «соціалізм де-небудь ненавмисно складеться разом від страху перед лихом і для задовільнення потреби».
Сюжет
Головний герой роману — Олександр Дванов. Він сирота, майстер (важливе для Платонова поняття), комуніст. Цей герой, розмірковують, обдарований властивістю співпереживання («співчував будь-життя») найбільше відповідав задуму письменника. Саша Дванов, народний інтелігент, проходить через смерть, трупи, тугу, сам мало не вмирає від голоду, запалення легенів. Він вирушає до міста Чевенгур, де утворився повний комунізм, по дорозі зустрічається зі Степаном Копьонкіним, звільнили Сашу з рук бандитів. Копенкін — колишній комісар «польових більшовиків», а нині самотньо мандрівний паломник до могили Рози Люксембург, беззаветный лицар ідеї загальної рівності і повного душевного товариства, причому рівність розуміється як однаковість фізична, розумова, духовна. Така рівність зробила б неможливим ніякий розвиток, при її досягненні стало б неможливо саме життя. Копьонкін їде в далеку Німеччину звільняти від «живих ворогів комунізму» мертве тіло Рози Люксембург. Копьонкін і Дванов проїжджають село Ханські Дворики, де уповноважений перейменував себе на Федора Достоєвського, а за ним і весь актив хто охрестився у Христофора Колумба, хто під Франца Мерінга. Потім вони потрапляють в комуну «Дружба бідняка». Всі члени її правління займають посади і носять довгі і відповідальні назви. Ніхто не оре, не сіє, щоб не відволікатися від високої. Нарешті вони досягають Чевенгура, де Чепурний і його товариші встановили комунізм. Чевенгурці живуть по-євангельському безтурботно, вони не бажають працювати, однією тільки силою віри вони прагнуть наблизити реальний комунізм, а поки в центрі уваги — абсолютна рівність, обожнювання товаришів. Роль ідеолога виконує Прокопій Дванов, хитрий мужик. У багатодітній родині його батьків якийсь час жив приймак Саша, поки в голодний рік його не вигнав з дому сам маленький Прошка, який вже тоді відзначався жорстою вдачею. Важке життя зробило його ще й корисливим. В Чевенгурі Прокіп сів за грамотія та розумника. Став ідеологічним помічником при Чепурном. «Прокопій, який мав усі твори К. Маркса для особистого вживання, формулював всю революцію як хотів — в залежності від настрою Клав-дюші і об'єктивних умов». Саме Прокопію належить думка тотального знищення «густої шовкової буржуазії», що населяє місто. Платонов підводить до страшного парадоксу: ті люди, що спочатку палали ідеалами «душевного рівності», всесвітнього братства, закінчили тотальним поділом на «чистих» (пролетарів, босоту) і «нечистих» (буржуї і т. д.). Вони вишибають життя і душу у всіх буржуїв Чевенгура. Комунари діють з упевненістю і натхненням, але в душах їх виникає туга, попри те, що заглушається вона думкою про прийдешнє пришестя комунізму. Здається вони все для цього зробили: всіх гадів перебили, майно знищили, «голе місце» підготували, залишилися одні товариші і чекають вони на перший ранок «нового століття». Але виявляється, сподівання на лише тільки віру не може викликати дива. Не можна оголосити наступ комунізму, як не можна скасувати смерть. Необґрунтована ідея тоне.
Фінал
Зрештою Чевенгур руйнуєтья страшним ворожим загоном. Місто піддається нападу не то козаків, не то кадетів; в жорстокому бою захисники комуни виявляють себе як справжні епічні герої і майже всі гинуть. Це руйнування символізує саморуйнування перекручених ідей суспільства. Залишившись в живих, Олександр Дванов, на Росинанте Копенкіна (по кличці Пролетарська Сила) вирушає до озера, де втопився його батько, входить у воду і возз'єднується з ним. В живих залишається тільки Прокопій, який «плаче на руїнах міста серед усього майна, яке дісталося йому». Завершує свій роман Платонов дорогою, що символізує відкритість та надію на майбутнє. Автор кличе до такого строю буття, де кожна особистість одна від іншої "не занадто далеко" і "не дуже близько" до майбутнього зіркового строю справжнього братерства і любові.
Назва роману
Немає єдиної точки зору на назву роману. з цього приводу існують різні інтерпретації. «Про розшифровку цього топоніма можна написати цілу книгу». На думку С. Залигіна та Н. Малигіної, воно пов'язане зі словами "чева" — ошметок, обносок лаптя, і "гур" — шум, рев, рик. Інше трактування дають Р. Ф. Ковальов і О. Ю. Алейников, з урахуванням пристрасті тієї епохи до різного роду революційним абревіатурам: ЧеВеНГУР — "Надзвичайний військовий непереможний (незалежний) героїчний укріплений район". По відчуттю головного героя, місто Чевенгур «скидалося на якийсь гул невідомої країни». Іноді «простір Чевенгура» локалізують на півдні Воронезької і Бєлгородської областей, а то і безпосередньо в місті Богучар Воронезької області.
Історія публікації роману
Вперше Андрій Платонов передав рукопис в редакцію видавництва «Молода гвардія». Головний редактор Р. З. Литвин-Молотов дав Платонову вказівки з доопрацювання романа і повернув рукопис. Ще одна копія була передана Платоновим Максиму Горькому, який відповідав, що роман «надзвичайно цікавий», але має недоліки: надмірно розтягнуто, насичений діалогами, характерна «стертість дії». Горький засумнівався в можливості публікації, і виявився абсолютно правим. Попри всі старання редакції «Молодої гвардії», роман, що знаходиться вже в гранках, так і не був надрукований за життя автора. Тим не менш, в 1928 році в журналі "Червона новь" («Красная новь») було опубліковано уривок з роману, в журналі «Новий світ» під виглядом оповідання «Пригода» — ще один уривок. Повість «Походження майстра» надрукована в 1929 році в авторському збірнику. Кілька уривків з роману — «Подорож з відкритим серцем», «Смерть Копенкина» — були надруковані пізніше в «Літературній газеті» та в журналі «Кубань», але тільки після смерті письменника. У 1972 році у Франції був опублікований переклад роману, названий «Бур'янисті трави Чевенгура». Передмову до французького перекладу зробив Михайло Геллер. Але в романі був випущений уривок «Походження майстра». Також у 1972 році був надрукований ще один переклад роману — в Італії. Італійський переклад називався «Село нового життя». Перша повна публікація роману за кордоном — лондонська публікація 1978 року. У Росії «Чевенгур» був виданий тільки під час перебудови. 1988 року роман з'явився на сторінках журналу «Дружба народів».
Джерела
- http://modernlib.ru/books/platonov_andrey_platonovich/chevengur/read/ [ 31 липня 2016 у Wayback Machine.]
- http://cheloveknauka.com/chevengur-andreya-platonova [ 15 квітня 2017 у Wayback Machine.]
- http://journals.tsu.ru/sjp/&journal_page=archive&id=932&article_id=23212 [ 24 лютого 2020 у Wayback Machine.]
- http://www.philology.nsc.ru/journals/spj/pdf/2015_1/32_Proskurina.pdf [ 19 серпня 2019 у Wayback Machine.]
- http://andrey-platonov.ru/?p=17 [ 12 серпня 2016 у Wayback Machine.]
Примітки
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 11 березня 2012. Процитовано 11 березня 2012.
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 9 серпня 2016.
- Варламов А. Н. Цит. соч., с. 153, виноска 1.
- Залигін С. П., Малигіна М. М. Платонов А. П. // Російські письменники ХХ століття. Біографічний словник. М,, Велика Російська енциклопедія, 2000, С. 556
- . Архів оригіналу за 23 вересня 2015. Процитовано 10 серпня 2016.
- . Архів оригіналу за 23 вересня 2015. Процитовано 10 серпня 2016.
- . Архів оригіналу за 11 січня 2017. Процитовано 10 серпня 2016.
- . Архів оригіналу за 12 серпня 2016. Процитовано 11 серпня 2016.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title ()
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Chevengur 1926 1928 socialno filosofskij roman rosijskogo pismennika Andriya Platonova Roman nalezhit do zhanru utopiyi Chevengur odin z romaniv filosofskoyi trilogiyi v yaku vhodyat roman Chevengur ta povisti Kotlovan i Dzhan Persha redakciya imenuvalasya Budivelniki vesni 1927 Chevengur AvtorAndriya PlatonovaNazva movoyu originaluChevengurMovarosijskaZhanrfantastikaMisce RosiyaVidano1988Poperednij tvir1972 Parizh Milan 1978 London Nastupnij tvirpovnistyu v SRSR 1988Anotaciya romanuRoman Chevengur odin iz najpomitnishih tvoriv A Platonova Vin napisanij v zhanri antiutopiyi i yavlyaye soboyu bolisni rozdumi pismennika nad istoriyeyu koncentrovanij viraz vnutrishnogo dosvidu lyudini sho opinilasya pered oblichchyam velikih zmin Roman rozpovidaye pro Zhovtnevu revolyuciyu v centralnih guberniyah Rosiyi pro lyudej yaki zahishali revolyuciyu v gromadyanskij vijni pro budivelnikiv krayini pro yih ideyi dumki perezhivannya Dlya geroyiv romanu revolyuciya stala mirilom moralnosti sovistyu vishim suddeyu Platonov pokazuye ne tilki te yak ideyi ovolodivali masami ale i te yak ci masi osvoyuvali novi ideyi Priskorene osvoyennya narodnimi masami novogo svitoglyadu poryad z revolyuciyeyu cih mas porodzhuvalo i superechlivi utopichni uyavlennya pro socializm Platonivski geroyi gotovi neminuche pomerti v pobuti revolyuciyi vbirali v sebe ideyi socializmu himerno poyednuyuchi yih zi starimi ponyattyami i poglyadami U romani stikayutsya utopichni nadiyi na perebudovu svitu po komunistichnomu velinnyu z neobhidnistyu povsyakdennoyi kropitkoyi roboti Jogo geroyi nayivno spodivayutsya sho socializm de nebud nenavmisno skladetsya razom vid strahu pered lihom i dlya zadovilnennya potrebi SyuzhetGolovnij geroj romanu Oleksandr Dvanov Vin sirota majster vazhlive dlya Platonova ponyattya komunist Cej geroj rozmirkovuyut obdarovanij vlastivistyu spivperezhivannya spivchuvav bud zhittya najbilshe vidpovidav zadumu pismennika Sasha Dvanov narodnij inteligent prohodit cherez smert trupi tugu sam malo ne vmiraye vid golodu zapalennya legeniv Vin virushaye do mista Chevengur de utvorivsya povnij komunizm po dorozi zustrichayetsya zi Stepanom Koponkinim zvilnili Sashu z ruk banditiv Kopenkin kolishnij komisar polovih bilshovikiv a nini samotno mandrivnij palomnik do mogili Rozi Lyuksemburg bezzavetnyj licar ideyi zagalnoyi rivnosti i povnogo dushevnogo tovaristva prichomu rivnist rozumiyetsya yak odnakovist fizichna rozumova duhovna Taka rivnist zrobila b nemozhlivim niyakij rozvitok pri yiyi dosyagnenni stalo b nemozhlivo same zhittya Koponkin yide v daleku Nimechchinu zvilnyati vid zhivih vorogiv komunizmu mertve tilo Rozi Lyuksemburg Koponkin i Dvanov proyizhdzhayut selo Hanski Dvoriki de upovnovazhenij perejmenuvav sebe na Fedora Dostoyevskogo a za nim i ves aktiv hto ohrestivsya u Hristofora Kolumba hto pid Franca Meringa Potim voni potraplyayut v komunu Druzhba bidnyaka Vsi chleni yiyi pravlinnya zajmayut posadi i nosyat dovgi i vidpovidalni nazvi Nihto ne ore ne siye shob ne vidvolikatisya vid visokoyi Nareshti voni dosyagayut Chevengura de Chepurnij i jogo tovarishi vstanovili komunizm Chevengurci zhivut po yevangelskomu bezturbotno voni ne bazhayut pracyuvati odniyeyu tilki siloyu viri voni pragnut nabliziti realnij komunizm a poki v centri uvagi absolyutna rivnist obozhnyuvannya tovarishiv Rol ideologa vikonuye Prokopij Dvanov hitrij muzhik U bagatoditnij rodini jogo batkiv yakijs chas zhiv prijmak Sasha poki v golodnij rik jogo ne vignav z domu sam malenkij Proshka yakij vzhe todi vidznachavsya zhorstoyu vdacheyu Vazhke zhittya zrobilo jogo she j korislivim V Chevenguri Prokip siv za gramotiya ta rozumnika Stav ideologichnim pomichnikom pri Chepurnom Prokopij yakij mav usi tvori K Marksa dlya osobistogo vzhivannya formulyuvav vsyu revolyuciyu yak hotiv v zalezhnosti vid nastroyu Klav dyushi i ob yektivnih umov Same Prokopiyu nalezhit dumka totalnogo znishennya gustoyi shovkovoyi burzhuaziyi sho naselyaye misto Platonov pidvodit do strashnogo paradoksu ti lyudi sho spochatku palali idealami dushevnogo rivnosti vsesvitnogo bratstva zakinchili totalnim podilom na chistih proletariv bosotu i nechistih burzhuyi i t d Voni vishibayut zhittya i dushu u vsih burzhuyiv Chevengura Komunari diyut z upevnenistyu i nathnennyam ale v dushah yih vinikaye tuga popri te sho zaglushayetsya vona dumkoyu pro prijdeshnye prishestya komunizmu Zdayetsya voni vse dlya cogo zrobili vsih gadiv perebili majno znishili gole misce pidgotuvali zalishilisya odni tovarishi i chekayut voni na pershij ranok novogo stolittya Ale viyavlyayetsya spodivannya na lishe tilki viru ne mozhe viklikati diva Ne mozhna ogolositi nastup komunizmu yak ne mozhna skasuvati smert Neobgruntovana ideya tone FinalZreshtoyu Chevengur rujnuyetya strashnim vorozhim zagonom Misto piddayetsya napadu ne to kozakiv ne to kadetiv v zhorstokomu boyu zahisniki komuni viyavlyayut sebe yak spravzhni epichni geroyi i majzhe vsi ginut Ce rujnuvannya simvolizuye samorujnuvannya perekruchenih idej suspilstva Zalishivshis v zhivih Oleksandr Dvanov na Rosinante Kopenkina po klichci Proletarska Sila virushaye do ozera de vtopivsya jogo batko vhodit u vodu i vozz yednuyetsya z nim V zhivih zalishayetsya tilki Prokopij yakij plache na ruyinah mista sered usogo majna yake distalosya jomu Zavershuye svij roman Platonov dorogoyu sho simvolizuye vidkritist ta nadiyu na majbutnye Avtor kliche do takogo stroyu buttya de kozhna osobistist odna vid inshoyi ne zanadto daleko i ne duzhe blizko do majbutnogo zirkovogo stroyu spravzhnogo braterstva i lyubovi Nazva romanuNemaye yedinoyi tochki zoru na nazvu romanu z cogo privodu isnuyut rizni interpretaciyi Pro rozshifrovku cogo toponima mozhna napisati cilu knigu Na dumku S Zaligina ta N Maliginoyi vono pov yazane zi slovami cheva oshmetok obnosok laptya i gur shum rev rik Inshe traktuvannya dayut R F Kovalov i O Yu Alejnikov z urahuvannyam pristrasti tiyeyi epohi do riznogo rodu revolyucijnim abreviaturam CheVeNGUR Nadzvichajnij vijskovij neperemozhnij nezalezhnij geroyichnij ukriplenij rajon Po vidchuttyu golovnogo geroya misto Chevengur skidalosya na yakijs gul nevidomoyi krayini Inodi prostir Chevengura lokalizuyut na pivdni Voronezkoyi i Byelgorodskoyi oblastej a to i bezposeredno v misti Boguchar Voronezkoyi oblasti Istoriya publikaciyi romanuVpershe Andrij Platonov peredav rukopis v redakciyu vidavnictva Moloda gvardiya Golovnij redaktor R Z Litvin Molotov dav Platonovu vkazivki z doopracyuvannya romana i povernuv rukopis She odna kopiya bula peredana Platonovim Maksimu Gorkomu yakij vidpovidav sho roman nadzvichajno cikavij ale maye nedoliki nadmirno roztyagnuto nasichenij dialogami harakterna stertist diyi Gorkij zasumnivavsya v mozhlivosti publikaciyi i viyavivsya absolyutno pravim Popri vsi starannya redakciyi Molodoyi gvardiyi roman sho znahoditsya vzhe v grankah tak i ne buv nadrukovanij za zhittya avtora Tim ne mensh v 1928 roci v zhurnali Chervona nov Krasnaya nov bulo opublikovano urivok z romanu v zhurnali Novij svit pid viglyadom opovidannya Prigoda she odin urivok Povist Pohodzhennya majstra nadrukovana v 1929 roci v avtorskomu zbirniku Kilka urivkiv z romanu Podorozh z vidkritim sercem Smert Kopenkina buli nadrukovani piznishe v Literaturnij gazeti ta v zhurnali Kuban ale tilki pislya smerti pismennika U 1972 roci u Franciyi buv opublikovanij pereklad romanu nazvanij Bur yanisti travi Chevengura Peredmovu do francuzkogo perekladu zrobiv Mihajlo Geller Ale v romani buv vipushenij urivok Pohodzhennya majstra Takozh u 1972 roci buv nadrukovanij she odin pereklad romanu v Italiyi Italijskij pereklad nazivavsya Selo novogo zhittya Persha povna publikaciya romanu za kordonom londonska publikaciya 1978 roku U Rosiyi Chevengur buv vidanij tilki pid chas perebudovi 1988 roku roman z yavivsya na storinkah zhurnalu Druzhba narodiv Dzherelahttp modernlib ru books platonov andrey platonovich chevengur read 31 lipnya 2016 u Wayback Machine http cheloveknauka com chevengur andreya platonova 15 kvitnya 2017 u Wayback Machine http journals tsu ru sjp amp journal page archive amp id 932 amp article id 23212 24 lyutogo 2020 u Wayback Machine http www philology nsc ru journals spj pdf 2015 1 32 Proskurina pdf 19 serpnya 2019 u Wayback Machine http andrey platonov ru p 17 12 serpnya 2016 u Wayback Machine Primitki PDF Arhiv originalu PDF za 11 bereznya 2012 Procitovano 11 bereznya 2012 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 9 serpnya 2016 Varlamov A N Cit soch s 153 vinoska 1 Zaligin S P Maligina M M Platonov A P Rosijski pismenniki HH stolittya Biografichnij slovnik M Velika Rosijska enciklopediya 2000 S 556 Arhiv originalu za 23 veresnya 2015 Procitovano 10 serpnya 2016 Arhiv originalu za 23 veresnya 2015 Procitovano 10 serpnya 2016 Arhiv originalu za 11 sichnya 2017 Procitovano 10 serpnya 2016 Arhiv originalu za 12 serpnya 2016 Procitovano 11 serpnya 2016 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya