«Це був їх зоряний час» (англ. This was their finest hour) — промова Вінстона Черчилля, вимовлена ним 18 червня 1940 року перед Палатою громад. Його третій виступ перед парламентом в якості прем'єр-міністра після вступу Великої Британії у Другу світову війну.
У цій промові Черчилль пояснив, чому зміг надати Франції лише мінімальну підтримку після Дюнкерка, і повідомив про успішну евакуацію більшої частини британських сил. Він відмовився виключити з коаліції прихильників політики умиротворення і відмовився брати участь у політичних чварах. Далі Черчилль дав оцінку збройним силам Великої Британії, які мали відбити можливе вторгнення. У підсумку він заявив, що Велика Британія може обґрунтовано розраховувати на перемогу. Він також повідомив про підтримку з боку британських домініонів та обґрунтованою впевненості в перемозі, незважаючи на відсутність ясності, як перемога може бути досягнута.
Заключна частина
У Вікіджерелах є Їх зоряний час (англ.)However matters may go in France or with the French Government or with another French Government, we in this island and in the British Empire will never lose our sense of comradeship with the French people. If we are now called upon to endure what they have suffered we shall emulate their courage, and if final victory rewards our toils they shall share the gains, aye. And freedom shall be restored to all. We abate nothing of our just demands—Czechs, Poles, Norwegians, Dutch, Belgians, all who have joined their causes to our own shall be restored.
What General Weygand has called the Battle of France is over ... the Battle of Britain is about to begin. Upon this battle depends the survival of Christian civilisation. Upon it depends our own British life, and the long continuity of our institutions and our Empire. The whole fury and might of the enemy must very soon be turned on us. Hitler knows that he will have to break us in this island or lose the war. If we can stand up to him, all Europe may be freed and the life of the world may move forward into broad, sunlit uplands.
But if we fail, then the whole world, including the United States, including all that we have known and cared for, will sink into the abyss of a new dark age made more sinister, and perhaps more protracted, by the lights of perverted science. Let us therefore brace ourselves to our duties, and so bear ourselves, that if the British Empire and its Commonwealth last for a thousand years, men will still say, This was their finest hour.
Підготовка промови і виступ
Виступ перед Палатою громад почався о 15:49 і тривав 36 хвилин. За звичкою Черчілль вносив зміни в текст, що становив 23 друковані сторінки, аж до початку виступу і прямо під час нього. Заключна частина в рукописи була надрукована білим віршем, що, як вважають дослідники спадщини Черчілля, відображає вплив на його ораторський стиль старозавітних псалмів.
Примітки
- , архів оригіналу за 23 червня 2010, процитовано 18 червня 2010
- Burns, John F. (18 червня 2010), , New York Times, архів оригіналу за 21 червня 2010, процитовано 18 червня 2010
Див. також
- «Кров, піт і сльози» — перша промова Вінстона Черчилля перед Палатою громад в якості прем'єр-міністра.
- «Ми будемо битися на пляжах» — друга промова Вінстона Черчилля перед Палатою громад в якості прем'єр-міністра.
Посилання
- Офіційний протокол засідання [ 11 березня 2018 у Wayback Machine.]
- «Їх зоряний час [ 7 серпня 2018 у Wayback Machine.]» на сайті The Churchill Center
- Аудіозапис промови [ 20 жовтня 2017 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ce buv yih zoryanij chas angl This was their finest hour promova Vinstona Cherchillya vimovlena nim 18 chervnya 1940 roku pered Palatoyu gromad Jogo tretij vistup pered parlamentom v yakosti prem yer ministra pislya vstupu Velikoyi Britaniyi u Drugu svitovu vijnu U cij promovi Cherchill poyasniv chomu zmig nadati Franciyi lishe minimalnu pidtrimku pislya Dyunkerka i povidomiv pro uspishnu evakuaciyu bilshoyi chastini britanskih sil Vin vidmovivsya viklyuchiti z koaliciyi prihilnikiv politiki umirotvorennya i vidmovivsya brati uchast u politichnih chvarah Dali Cherchill dav ocinku zbrojnim silam Velikoyi Britaniyi yaki mali vidbiti mozhlive vtorgnennya U pidsumku vin zayaviv sho Velika Britaniya mozhe obgruntovano rozrahovuvati na peremogu Vin takozh povidomiv pro pidtrimku z boku britanskih dominioniv ta obgruntovanoyu vpevnenosti v peremozi nezvazhayuchi na vidsutnist yasnosti yak peremoga mozhe buti dosyagnuta Zaklyuchna chastinaU Vikidzherelah ye Yih zoryanij chas angl However matters may go in France or with the French Government or with another French Government we in this island and in the British Empire will never lose our sense of comradeship with the French people If we are now called upon to endure what they have suffered we shall emulate their courage and if final victory rewards our toils they shall share the gains aye And freedom shall be restored to all We abate nothing of our just demands Czechs Poles Norwegians Dutch Belgians all who have joined their causes to our own shall be restored What General Weygand has called the Battle of France is over the Battle of Britain is about to begin Upon this battle depends the survival of Christian civilisation Upon it depends our own British life and the long continuity of our institutions and our Empire The whole fury and might of the enemy must very soon be turned on us Hitler knows that he will have to break us in this island or lose the war If we can stand up to him all Europe may be freed and the life of the world may move forward into broad sunlit uplands But if we fail then the whole world including the United States including all that we have known and cared for will sink into the abyss of a new dark age made more sinister and perhaps more protracted by the lights of perverted science Let us therefore brace ourselves to our duties and so bear ourselves that if the British Empire and its Commonwealth last for a thousand years men will still say This was their finest hour Pidgotovka promovi i vistupVistup pered Palatoyu gromad pochavsya o 15 49 i trivav 36 hvilin Za zvichkoyu Cherchill vnosiv zmini v tekst sho stanoviv 23 drukovani storinki azh do pochatku vistupu i pryamo pid chas nogo Zaklyuchna chastina v rukopisi bula nadrukovana bilim virshem sho yak vvazhayut doslidniki spadshini Cherchillya vidobrazhaye vpliv na jogo oratorskij stil starozavitnih psalmiv Primitki arhiv originalu za 23 chervnya 2010 procitovano 18 chervnya 2010 Burns John F 18 chervnya 2010 New York Times arhiv originalu za 21 chervnya 2010 procitovano 18 chervnya 2010Div takozh Krov pit i slozi persha promova Vinstona Cherchillya pered Palatoyu gromad v yakosti prem yer ministra Mi budemo bitisya na plyazhah druga promova Vinstona Cherchillya pered Palatoyu gromad v yakosti prem yer ministra PosilannyaOficijnij protokol zasidannya 11 bereznya 2018 u Wayback Machine Yih zoryanij chas 7 serpnya 2018 u Wayback Machine na sajti The Churchill Center Audiozapis promovi 20 zhovtnya 2017 u Wayback Machine