Фігуризм — інтелектуальна течія у колі єзуїтів 17-го — початку 18-го століття, важлива сторінка в історії культурних контактів між Європою та Східною Азією.
Назва та загальна характеристика
Фігуризм (також фігуралізм, «Бувеїзм» — за прізвищем засновника, див. нижче; символізм, міфологізм; енохізм — за ім'ям біблейського патріарха; кінізм — від кін, «канон» 經, у тогочасній транслітерації) був спробою узгодження китайської класичної культури із Біблією. Герої китайської давнини спекулятивно ототожнювалися з біблейськими фігурами найдавніших часів, а конфуціанське очікування на «досконаломудрого» 聖人 — із очікуванням Месії. Тригером цього процесу стало знайомство єзуїтів з китайською старовинною «Книгою перемін» (Ї-цзін), редагування якої традиційно приписувалося Конфуцію (551—479 до н. е.). Західні місіонери та їхні прихильники вважали, що надбалися загубленого вчення, яке збереглося в Китаї ще від Сима — найстарішого з трьох синів Ноя.
Історичний фон та формування
Жоакен Буве (Joachim Bouvet, 1656—1730), головний пропонент фігуризму, був одним з декількох продовжувачів амбіційного проєкту Товариства Ісуса (засн. у 1540) по розповсюдженню християнства у Південній та Східній Азії. Перший розквіт місії єзуїтів в Китаї стався наприкінці династії Мін (80-90-і роки 16 ст. та початок 17-го століття). Із падінням династії Мін (1644) католицькі місіонери, разом з їхніми китайськими паствами, опинилися перед вибором: співробітництво із новою владою, маньчжурською династією Цін чи лояльність старій владі у вигнанні. Загалом, єзуїти переслідували подвійну мету: переконання місцевих жителів у привабливості християньского вчення та переконання європейського релігійного істеблішменту у перспектиності власної діяльності.
Буве був одним з шести французьких місіонерів надісланих до нової влади Людовиком XIV (правл. 1643—1715). Місія дісталася Пекіну взимку 1688 року та отримала ввічливий прийом від імператора Сюаньє, правлячого під девізом «Кансі» (1661—1722). З 1690 Буве та його колега, Жан-Франсуа Жербійон (Jean-François Gerbillon), вже інструктували енергійного імператора у західних науках. Навчаючи імператора алгебрі та геометрії, Буве дізнався про його зацікавленість «Книгою перемін» та використав власні знання з християнської герменевтики та гебрейської каббали, популярної в християнських колах Європи починаючи з Ренесансу.
Головні засади
Із знайомством з китайськоє ієрогліфікою Буве висунув думку, що вона містить натяки на біблейську історію. До прикладу, він інтерпретував правий елемент ієрогліфа "човен" 船 як "вісім людей (八口) що містилися у Ноєвому Ковчезі, ієрогліф "небо" 天 - як так такий, що містить пророцтво про "другого" (二 "два") Адама (人 "людина"). Триграму Цянь , що символізує Небо у "Книзі перемін", було інтерпретовано як свідоцтво про догмат Святої Трійці (三 "три"). Таким самим чином, кілька інших триграм було характеризовано як символи християнського катехізису.
Серед славнозвісних персонажів китайської давнини, фігуристи "впізнали" Адама - у міфічному довгожителі 彭祖, та Еноха - у Фу Сі.
У китаємовних працях по «Книзі перемін» Буве навіть зазначив, що всі люди - брати, бо походять від єдиного предка, а католицтво - не просто західне вчення, а істинний Шлях, який йде від самого Конфуція.
У захопленні каббалою, Буве ототожнив 22 літери давньогебрейської мови із 22 знаками китайського ворожильного календаря та геомантії (див. Китайська нумерологія). Спираючись на західну та китайську літературу, він підтримував ідею "містичної математики", відповідно до якої був утворений світ. Серед західних схем, які особливо пасували китайській аудиторії, Буве використав "трикутник Паскаля", аналогія якого була розроблена в Китаї Яном Хуеєм (13 ст., дин. Сун).
Сприйняття в Китаї та Європі
Ще до Буве, або одночасно із ним, паралелі християнської доктрини із «Книгою перемін» були відзначені декількома китайськими інтелектуалами, навернутими у християнство (, цзіньши 1596; Чжан Ґен, ). Спроби на новітнє читання класиків загалом були зрозумілі та близькі тогочасному конфуціанству, яке рухалося в напрямку "перевірки класичних стверджень" - ; з іншого боку, наполягаючи на філологічних методах, деякі пропоненти цієї течії не цілковито відмовилося від космології та нумерології (див, наприклад, , , пізніше ).
На думку сучасного китайського науковця Ханя Ці, Буве сприяв зацікавленості маньчжурського володаря у класичнім конфуціанськім творі. У свій час, Імператор Кансі дуже поважно ставився до математичних знань Буве, але не сприйняв його теології. Палацеві інтелектуали скаржилися на незрозумілість та пестроту ідей Буве. Не поділяли їх також і деякі з місіонерів ( Charles Maigrot, 1652-1730, та ін.). У квітні 1716 делегація єзуїтів, ворожня до фігуризму, спромоглася переконати імператора, що ідеї Буве не лише ексцентричні, але й небезпечні.
На Заході зацікавленість у «Книзі змін» виявив Ґотфрід Вільгельм Лейбніц (1646-1716). Перший переклад цього твору латиною був виконаний у 1736 році, але його автори вкрай критично ставилися до алегоризму, який висував Буве.
Швидкому занепаду фігуризму сприяли також більш вагомі політичні причини: дипломатичний провал місії 1706 року, яку очолив папський легат [en] (1668-1710), сприяв забороні західних місій з боку Кансі (1721) та відповідними кроками у Римі. Погіршення ситуації було також спричинене конкуренцією між єзуїтами та домініканцями - як в Китаї, так і в Старім та Новім Світі.
Джерела
- Richard J. Smith, "Jesuit Interpretations of the Yijing (Classic of Changes) in Historical and Comparative Perspective"
[1] (переглянуто 30 січня 2016).
- Smith, 30.
- Smith, 27-28.
- Smith, 31-33.
- Smith, 33.
- Smith, 37.
- Smith, 40-42.
- Smith, 34-35.
- Smith, 51-56.
- Smith, 47.
- Smith, 48-51.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Figurizm intelektualna techiya u koli yezuyitiv 17 go pochatku 18 go stolittya vazhliva storinka v istoriyi kulturnih kontaktiv mizh Yevropoyu ta Shidnoyu Aziyeyu Nazva ta zagalna harakteristikaFigurizm takozh figuralizm Buveyizm za prizvishem zasnovnika div nizhche simvolizm mifologizm enohizm za im yam biblejskogo patriarha kinizm vid kin kanon 經 u togochasnij transliteraciyi buv sproboyu uzgodzhennya kitajskoyi klasichnoyi kulturi iz Bibliyeyu Geroyi kitajskoyi davnini spekulyativno ototozhnyuvalisya z biblejskimi figurami najdavnishih chasiv a konfucianske ochikuvannya na doskonalomudrogo 聖人 iz ochikuvannyam Mesiyi Trigerom cogo procesu stalo znajomstvo yezuyitiv z kitajskoyu starovinnoyu Knigoyu peremin Yi czin redaguvannya yakoyi tradicijno pripisuvalosya Konfuciyu 551 479 do n e Zahidni misioneri ta yihni prihilniki vvazhali sho nadbalisya zagublenogo vchennya yake zbereglosya v Kitayi she vid Sima najstarishogo z troh siniv Noya Togochasnij zahidnij poglyad na zaselennya svitu pislya Velikogo Potopu nashadki troh siniv Noya Simovi zelenim kolorom Za Josipom Flaviyem 1 st n e Istorichnij fon ta formuvannyaZhoaken Buve Joachim Bouvet 1656 1730 golovnij proponent figurizmu buv odnim z dekilkoh prodovzhuvachiv ambicijnogo proyektu Tovaristva Isusa zasn u 1540 po rozpovsyudzhennyu hristiyanstva u Pivdennij ta Shidnij Aziyi Pershij rozkvit misiyi yezuyitiv v Kitayi stavsya naprikinci dinastiyi Min 80 90 i roki 16 st ta pochatok 17 go stolittya Iz padinnyam dinastiyi Min 1644 katolicki misioneri razom z yihnimi kitajskimi pastvami opinilisya pered viborom spivrobitnictvo iz novoyu vladoyu manchzhurskoyu dinastiyeyu Cin chi loyalnist starij vladi u vignanni Zagalom yezuyiti peresliduvali podvijnu metu perekonannya miscevih zhiteliv u privablivosti hristiyanskogo vchennya ta perekonannya yevropejskogo religijnogo isteblishmentu u perspektinosti vlasnoyi diyalnosti Buve buv odnim z shesti francuzkih misioneriv nadislanih do novoyi vladi Lyudovikom XIV pravl 1643 1715 Misiya distalasya Pekinu vzimku 1688 roku ta otrimala vvichlivij prijom vid imperatora Syuanye pravlyachogo pid devizom Kansi 1661 1722 Z 1690 Buve ta jogo kolega Zhan Fransua Zherbijon Jean Francois Gerbillon vzhe instruktuvali energijnogo imperatora u zahidnih naukah Navchayuchi imperatora algebri ta geometriyi Buve diznavsya pro jogo zacikavlenist Knigoyu peremin ta vikoristav vlasni znannya z hristiyanskoyi germenevtiki ta gebrejskoyi kabbali populyarnoyi v hristiyanskih kolah Yevropi pochinayuchi z Renesansu Golovni zasadiIz znajomstvom z kitajskoye iyeroglifikoyu Buve visunuv dumku sho vona mistit natyaki na biblejsku istoriyu Do prikladu vin interpretuvav pravij element iyeroglifa choven 船 yak visim lyudej 八口 sho mistilisya u Noyevomu Kovchezi iyeroglif nebo 天 yak tak takij sho mistit proroctvo pro drugogo 二 dva Adama 人 lyudina Trigramu Cyan sho simvolizuye Nebo u Knizi peremin bulo interpretovano yak svidoctvo pro dogmat Svyatoyi Trijci 三 tri Takim samim chinom kilka inshih trigram bulo harakterizovano yak simvoli hristiyanskogo katehizisu Sered slavnozvisnih personazhiv kitajskoyi davnini figuristi vpiznali Adama u mifichnomu dovgozhiteli 彭祖 ta Enoha u Fu Si U kitayemovnih pracyah po Knizi peremin Buve navit zaznachiv sho vsi lyudi brati bo pohodyat vid yedinogo predka a katolictvo ne prosto zahidne vchennya a istinnij Shlyah yakij jde vid samogo Konfuciya U zahoplenni kabbaloyu Buve ototozhniv 22 literi davnogebrejskoyi movi iz 22 znakami kitajskogo vorozhilnogo kalendarya ta geomantiyi div Kitajska numerologiya Spirayuchis na zahidnu ta kitajsku literaturu vin pidtrimuvav ideyu mistichnoyi matematiki vidpovidno do yakoyi buv utvorenij svit Sered zahidnih shem yaki osoblivo pasuvali kitajskij auditoriyi Buve vikoristav trikutnik Paskalya analogiya yakogo bula rozroblena v Kitayi Yanom Hueyem 13 st din Sun Sprijnyattya v Kitayi ta YevropiShe do Buve abo odnochasno iz nim paraleli hristiyanskoyi doktrini iz Knigoyu peremin buli vidznacheni dekilkoma kitajskimi intelektualami navernutimi u hristiyanstvo czinshi 1596 Chzhan Gen Sprobi na novitnye chitannya klasikiv zagalom buli zrozumili ta blizki togochasnomu konfucianstvu yake ruhalosya v napryamku perevirki klasichnih stverdzhen z inshogo boku napolyagayuchi na filologichnih metodah deyaki proponenti ciyeyi techiyi ne cilkovito vidmovilosya vid kosmologiyi ta numerologiyi div napriklad piznishe Na dumku suchasnogo kitajskogo naukovcya Hanya Ci Buve spriyav zacikavlenosti manchzhurskogo volodarya u klasichnim konfucianskim tvori U svij chas Imperator Kansi duzhe povazhno stavivsya do matematichnih znan Buve ale ne sprijnyav jogo teologiyi Palacevi intelektuali skarzhilisya na nezrozumilist ta pestrotu idej Buve Ne podilyali yih takozh i deyaki z misioneriv Charles Maigrot 1652 1730 ta in U kvitni 1716 delegaciya yezuyitiv vorozhnya do figurizmu spromoglasya perekonati imperatora sho ideyi Buve ne lishe ekscentrichni ale j nebezpechni Na Zahodi zacikavlenist u Knizi zmin viyaviv Gotfrid Vilgelm Lejbnic 1646 1716 Pershij pereklad cogo tvoru latinoyu buv vikonanij u 1736 roci ale jogo avtori vkraj kritichno stavilisya do alegorizmu yakij visuvav Buve Shvidkomu zanepadu figurizmu spriyali takozh bilsh vagomi politichni prichini diplomatichnij proval misiyi 1706 roku yaku ocholiv papskij legat en 1668 1710 spriyav zaboroni zahidnih misij z boku Kansi 1721 ta vidpovidnimi krokami u Rimi Pogirshennya situaciyi bulo takozh sprichinene konkurenciyeyu mizh yezuyitami ta dominikancyami yak v Kitayi tak i v Starim ta Novim Sviti DzherelaRichard J Smith Jesuit Interpretations of the Yijing Classic of Changes in Historical and Comparative Perspective 1 pereglyanuto 30 sichnya 2016 Smith 30 Smith 27 28 Smith 31 33 Smith 33 Smith 37 Smith 40 42 Smith 34 35 Smith 51 56 Smith 47 Smith 48 51