«Сід» (фр. Le Cid) — театральна п'єса (трагікомедія) в віршах П'єра Корнеля. Перший раз п'єса була показана в грудні 1636 або в січні 1637.
Сід | ||||
---|---|---|---|---|
фр. Le Cid | ||||
Титульна сторінка видання п'єси 1637 року | ||||
Жанр | трагікомедія | |||
Форма | п'єса | |||
Тема | Сід Кампеадор | |||
Напрям | класицизм | |||
Автор | П'єр Корнель | |||
Мова | французька | |||
Написано | 1636 | |||
Опубліковано | 1637 | |||
Переклад | Максим Рильський | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
П’єса є переробкою іспанської комедії Гільєна де Кастро «Молодість Сіда» (початок XVII ст.), що в свою чергу була драматизацією так званих народних романсів про боротьбу іспанського національного героя з маврами. Сід Кампеадор як особа історична і Сід як герой народних романсів дуже відрізняються від сценічного його образу в п’єсі Корнеля. Тут він виступає як втілення почуття морального обов’язку, як постать, наділена глибоким психологізмом.
Дійові особи
- Дон Родріго, син Дона Дієго і коханий Хімени. Ім'я «Сід» буде згадано королем та інфантою по відношенню до Родріго тільки в IV і V актах.
- Хімена, донька дона Гомеса і кохана дона Санчо і дона Родріго, в останнього вона сама закохана.
- Дон Гомес, граф Гомес, батько Хімени.
- Дон Дієго, батько дона Родріго.
- Донна Уррака, інфанта кастильська (таємно закохана в Родріго).
- Дон Фернандо, перший король кастильский.
- Дон Санчо, закоханий в Хімену.
- Ельвіра, вихователька Хімени.
- Леонора, вихователька інфанти.
- Дон Аріас і дон Алонсо, кастильскі дворяни.
Стислий зміст
Дон Дієго і Дон Гомес вирішили одружити своїх дітей Хімену і Родріго, які закохані один в одного. Однак дон Гомес, заздрячи тому, що король обрав дона Дієго наставником принца, дає йому ляпаса і тим самим наносить образу дону Дієго. Дон Дієго, вже ослаблений роками, занадто старий для того, щоб помститися сам. Тому він доручає своєму сину, Родріго, помститися за нього, Родріго, опинившись перед нелегким вибором між коханням і обов'язком, виконує свій обов'язок, вбивши батька Хімени на дуелі. Хімена намагається зректися від кохання до Родріго і закликає короля до справедливості, вона просить у короля голову Родріго. Однак атака королівства маврами дає Родріго шанс довести свою відвагу і заслужити прощення короля. Як ніколи закохана в Родріго, який став національним героєм, Хімена стоїть на своєму і добивається від короля проведення дуелі між доном Санчо, який закоханий в Хімену, і Родріго. Вона обіцяє стати дружиною переможця. Родріго переможно отримує руку Хімени від короля, але король відкладає весілля на рік, щоб дати загоїтися сердечним ранам Хімени.
Переклад українською мовою
Українською мовою п'єсу «Сід» переклав Максим Рильський. Переклад вперше надруковано у виданні:
- Французькі класики XVIII століття. Буало, Корнель, Мольєр, Расін. Х — К., 1931.
Примітки
- Рильський М. Зібрання творів у двадцяти томах. Том 9. – Київ. – 1984. 484 с.
Джерела
- Рильський М. Зібрання творів у двадцяти томах. Том 9. – Київ. – 1984. – Корнель. Сід. Трагедія 7-72 с.
Це незавершена стаття про літературу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Sid fr Le Cid teatralna p yesa tragikomediya v virshah P yera Kornelya Pershij raz p yesa bula pokazana v grudni 1636 abo v sichni 1637 Sidfr Le CidTitulna storinka vidannya p yesi 1637 rokuZhanr tragikomediyaForma p yesaTema Sid KampeadorNapryam klasicizmAvtor P yer KornelMova francuzkaNapisano 1636Opublikovano 1637Pereklad Maksim Rilskij Cej tvir u Vikishovishi Cej tvir u Vikidzherelah P yesa ye pererobkoyu ispanskoyi komediyi Gilyena de Kastro Molodist Sida pochatok XVII st sho v svoyu chergu bula dramatizaciyeyu tak zvanih narodnih romansiv pro borotbu ispanskogo nacionalnogo geroya z mavrami Sid Kampeador yak osoba istorichna i Sid yak geroj narodnih romansiv duzhe vidriznyayutsya vid scenichnogo jogo obrazu v p yesi Kornelya Tut vin vistupaye yak vtilennya pochuttya moralnogo obov yazku yak postat nadilena glibokim psihologizmom Dijovi osobiDon Rodrigo sin Dona Diyego i kohanij Himeni Im ya Sid bude zgadano korolem ta infantoyu po vidnoshennyu do Rodrigo tilki v IV i V aktah Himena donka dona Gomesa i kohana dona Sancho i dona Rodrigo v ostannogo vona sama zakohana Don Gomes graf Gomes batko Himeni Don Diyego batko dona Rodrigo Donna Urraka infanta kastilska tayemno zakohana v Rodrigo Don Fernando pershij korol kastilskij Don Sancho zakohanij v Himenu Elvira vihovatelka Himeni Leonora vihovatelka infanti Don Arias i don Alonso kastilski dvoryani Stislij zmistDon Diyego i Don Gomes virishili odruzhiti svoyih ditej Himenu i Rodrigo yaki zakohani odin v odnogo Odnak don Gomes zazdryachi tomu sho korol obrav dona Diyego nastavnikom princa daye jomu lyapasa i tim samim nanosit obrazu donu Diyego Don Diyego vzhe oslablenij rokami zanadto starij dlya togo shob pomstitisya sam Tomu vin doruchaye svoyemu sinu Rodrigo pomstitisya za nogo Rodrigo opinivshis pered nelegkim viborom mizh kohannyam i obov yazkom vikonuye svij obov yazok vbivshi batka Himeni na dueli Himena namagayetsya zrektisya vid kohannya do Rodrigo i zaklikaye korolya do spravedlivosti vona prosit u korolya golovu Rodrigo Odnak ataka korolivstva mavrami daye Rodrigo shans dovesti svoyu vidvagu i zasluzhiti proshennya korolya Yak nikoli zakohana v Rodrigo yakij stav nacionalnim geroyem Himena stoyit na svoyemu i dobivayetsya vid korolya provedennya dueli mizh donom Sancho yakij zakohanij v Himenu i Rodrigo Vona obicyaye stati druzhinoyu peremozhcya Rodrigo peremozhno otrimuye ruku Himeni vid korolya ale korol vidkladaye vesillya na rik shob dati zagoyitisya serdechnim ranam Himeni Pereklad ukrayinskoyu movoyuUkrayinskoyu movoyu p yesu Sid pereklav Maksim Rilskij Pereklad vpershe nadrukovano u vidanni Francuzki klasiki XVIII stolittya Bualo Kornel Molyer Rasin H K 1931 PrimitkiRilskij M Zibrannya tvoriv u dvadcyati tomah Tom 9 Kiyiv 1984 484 s DzherelaRilskij M Zibrannya tvoriv u dvadcyati tomah Tom 9 Kiyiv 1984 Kornel Sid Tragediya 7 72 s Ce nezavershena stattya pro literaturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi