«Полювання на Сна́рка» (англ. The Hunting of the Snark) — поема англійського письменника Льюїса Керрола, написана в 1876 році, зразок літератури абсурду. Основа сюжету — полювання команди з дев'яти осіб і бобра на таємничого Снарка. Твір описує «з нескінченним гумором неможливу подорож неймовірної команди в пошуках неймовірної істоти».
Автор | Льюїс Керрол |
---|---|
Назва мовою оригіналу | The Hunting of the Snark |
Ілюстрації | Генрі Голідей |
Країна | Велика Британія |
Мова | англійська |
Жанр | поезія абсурду |
Видано | 29 березня 1876 |
Видано українською | Laurus, 2018 |
Перекладач(і) | Юрко Бознаяк |
У «Гутенберзі» | 13 |
|
Особливості твору
Вірш типово для поезії Керрола має спритні рими, граматично правильно побудовані речення в поєднанні з абсурдними з точки зору логіки подіями. Багато строф мають напівбезлуздий зміст, часто містять вигадані слова, такі як Снарк, Буджум. Назва фантастичного Снарка (англ. Snark) покликана викликати в англомовного читача асоціації зі «snake» (укр. змія), «shark» (укр. акула), «snarl» (укр. гарчати), «bark» (укр. гавкати). Для українського перекладу було знайдено відповідник Снавр, що нагадував би читачам страшного динозавра. Проте оскільки назва Снарк всесвітньо відома й усталена, в творі використовується саме вона.
Це — найдовший віршований твір Керрола. На відміну від «Аліси», прози, що чергується з віршами, «Полювання на Снарка» — цілком написаний у віршах. Поема поділена на 8 розділів, або «сказів» (англ. fits, гра слів, заснована на застарілому «fitt», що означає «частина пісні», і «fit» — «припадок, приступ»). Сам автор називав свій твір «Агонією у восьми сказах» (Agony — «мука, агонія» і «шалена боротьба»).
Сюжет
Висадка
На кораблі з капітаном Будодзвоном пливуть юнга Бой, юрист Борзописець, шахраюватий Брокер, капелюшник Бриляр, майстерний гравець у більярд Більярдист та Банкір. Також з ними подорожує хоробрий Бобер, що не раз рятував команду. На кораблі є ще один персонаж, але він забув все, що мав узяти в дорогу, та навіть власне ім'я. Тому цей безіменний відкликається на будь-які слова. Він кволий, проте напрочуд відважний і на кораблі найнявся пекти булки, за що згадується як Булочник. На додачу в команді Будодзвона є Бійник, що працював на бійні та вбивав одних лише бобрів.
Бобер обурений присутністю Бійника (якого також називають Боброрізом) і вимагає, щоб той плив окремим кораблем. Банкір страхує Бобра (щоправда від пожежі і граду, а не вбивства) і той заспокоюється, хоч і продовжує з підозрою дивитися на Боброріза.
Промова Будодзвона
Капітан розповідає, що пливе за картою, яка є чистим шматком паперу. Його команда усвідомлює, що капітан насправді нічого не тямить в морській справі і вміє тільки калатати в дзвін. Та все ж корабель прибиває до суші і Будодзвін влаштовує привал, де виголошує промову. Капітан надихає команду на пошуки Снарка, якого досі не впольовано. Снарк має ознаки — несмачний, страшенно непунктуальний, погано жартує, любить купатися в купальних кабінках і має апломб. І хоча звичайний Снарк нешкідливий, існує його різновид Буджум, пернатий, кусачий і дряпучий. Почувши його опис, Булочник непритомніє.
Оповідь Булочника
Команда отямлює Булочника. Той жаліється, що тільки-но спуститься темрява, як їм не врятуватися від Снарка. Його дядько перед смертю розповів як задобрити і спіймати Снарка, але на Буджума не подіє жоден засіб і хто його зустріне — вмить зникне. Булочник зізнається, що Снарк сниться йому в кошмарах і він дуже боїться зустріти Буджума.
Полювання
Капітан говорить, що вполювати Снарка — головна ціль команди і всі починають готуватися до полювання. Та вони займаються насправді тим, що тільки і вміють: Брокер виписує чеки, Бриляр виготовляє капелюха і т. д. Бобер свариться з Бійником, та їх вгамовує Будодзвін. Капітан застерігає, що не слід дарма витрачати сили, бо тут ще водиться страшний птах Тьох-Грох.
Урок для Бобра
Всі беруться ловити Снарка так, як казав дядько Булочника. Бійник відокремлюється і йде шукати Снарка сам, але така ж думка спадає і Бобру. Попри неприязнь, вони вирушають далі разом, адже вполювати Снарка — вища ціль. Вони чують спів Тьох-Гроха, якого можна подолати лічбою, і їх оточують страшні звірі. Згадуючи як рахувати і як готувати Тьох-Гроха, Бійник дружиться з Бобром.
Сон Борзописця
Тим часом Борзописець, натомившись від полювання, засинає. Він бачить сон, де адвокатом виступає сам Снарк. Суд виносить вирок за абсурдні злочини проти Свині — довічне ув'язнення. Але тюремник рятує Борзописця повідомленням про те, що минулого року Свиня померла і тому вирок недійсний. Снарк лютує, а Борзописець прокидається від калатання Будодзвона.
Зла доля Банкіра
Полювання продовжується і особливо завзятим виявляється Банкір. Він знаходить звіра Дряпогриза, від якого не рятує виписування чеків. На крик збігаються інші мисливці й бачать, що Банкір з переляку збожеволів. Будодзвін каже полишити Банкіра і зловити-таки Снарка.
Зникнення
Сонце вже майже зайшло і раптом чується крик Булочника. На скелі з'являється постать Снарка і падає вниз, але це виявляється сам Булочник. Він зникає і пошуки не дають нічого. Всі розуміють, що той зустрів не простого Снарка, а Буджума.
Дійові особи
Всі головні дійові особи мають імена, що починаються з букви B (українська Б).
- Будодзвін (Bellman)
- Бой (Boots)
- Бриляр (Bonnet maker)
- Борзописець (Barrister)
- Брокер (Broker)
- Білярдист (Billiard-Marker)
- Банкір (Banker)
- Бійник (Butcher)
- Булочник (Baker)
- Бобер (Beaver)
Смислове навантаження
«Снарк» писався для дітей, але відомим математиком. «Коли ти прочитаєш „Снарка“, — писав Керролл одній зі своїх приятельок-дівчаток, — то, сподіваюся, напишеш мені, як він тобі сподобався і все було зрозуміло. Деякі діти в ньому так і не розібралися. Ти, звичайно, знаєш, хто такий Снарк? Якщо знаєш, то скажи мені, тому що я не маю про нього жодного уявлення» {Цит. за Падні Дж. С. 102.}.
Він також говорив: «Під Снарком я мав на увазі тільки те, що Снарка — це і є Буджум… Я добре пам'ятаю, що коли я писав поему, ніякого іншого значення у мене і в думках не було, але з тих пір люди повсякчас намагаються знайти в Снарці значення. Мені особисто найбільше подобається, коли Снарка вважають алегорією Погоні за Щастям».
Театральні постановки
Британський поп-композитор Майк Батт створив мюзикл під назвою «Полювання на Снарка: Мюзикл» в 1984 році. Перші кілька виконань представляли собою костюмовані концерти; в 1991 році мюзикл був представлений у вигляді театральної постановки в театрі Принца Едварда (Лондон).
У 2012 році в рамках проекту «Платформа» відбулася прем'єра опери «Полювання на Снарка» композитора Юрія Лобікова. Режисером постановки став Кирило Серебренніков. Партитура написана для 12 співаків a capella і являє собою складну суміш традиційного мюзиклу і оперети, сучасної академічної музики і різних жанрів поп-музики. Вистава втілили і виконали студенти курсу Кирила Серебреннікова в Школі-студії МХАТ.
Видання українською
- Льюїс Керролл. Полювання на Снарка (поемагонія у восьми сказах). Переклав Юрко Бознаяк. — Київ: Laurus. 2018. — 112 с.
- «Полювання на Снарка»: рецензія-сказ від Олександра Ірванця. Віршована, у 13-ти строфах // 29.11.2018, «Читомо» — професійне медіа про книжки і книговидання в Україні та світі
Примітки
- Sidney Williams and Falconer Madan: Handbook of the Literature of the Rev.
- О Льюисе Кэрролле. В чем смысл "Снарка"?. ilgalinsk.narod.ru. Процитовано 15 листопада 2016.
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 11 листопада 2016.
Див. також
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Полювання на Снарка |
- The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits. Lewis Carroll, illustrated by Henry Holiday, 1876 // Wikisource
- Поема з оригінальними ілюстраціями Голідея (англ.)
- (англ.)
- Переклад українською Юрка Позаяка
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Polyuvannya na Sna rka angl The Hunting of the Snark poema anglijskogo pismennika Lyuyisa Kerrola napisana v 1876 roci zrazok literaturi absurdu Osnova syuzhetu polyuvannya komandi z dev yati osib i bobra na tayemnichogo Snarka Tvir opisuye z neskinchennim gumorom nemozhlivu podorozh nejmovirnoyi komandi v poshukah nejmovirnoyi istoti Polyuvannya na Snarka AvtorLyuyis KerrolNazva movoyu originaluThe Hunting of the SnarkIlyustraciyiGenri GolidejKrayina Velika BritaniyaMovaanglijskaZhanrpoeziya absurduVidano29 bereznya 1876Vidano ukrayinskoyuLaurus 2018Perekladach i Yurko BoznayakU Gutenberzi 13 Polyuvannya na Snarka u VikishovishiOsoblivosti tvoruVirsh tipovo dlya poeziyi Kerrola maye spritni rimi gramatichno pravilno pobudovani rechennya v poyednanni z absurdnimi z tochki zoru logiki podiyami Bagato strof mayut napivbezluzdij zmist chasto mistyat vigadani slova taki yak Snark Budzhum Nazva fantastichnogo Snarka angl Snark poklikana viklikati v anglomovnogo chitacha asociaciyi zi snake ukr zmiya shark ukr akula snarl ukr garchati bark ukr gavkati Dlya ukrayinskogo perekladu bulo znajdeno vidpovidnik Snavr sho nagaduvav bi chitacham strashnogo dinozavra Prote oskilki nazva Snark vsesvitno vidoma j ustalena v tvori vikoristovuyetsya same vona Ce najdovshij virshovanij tvir Kerrola Na vidminu vid Alisi prozi sho cherguyetsya z virshami Polyuvannya na Snarka cilkom napisanij u virshah Poema podilena na 8 rozdiliv abo skaziv angl fits gra sliv zasnovana na zastarilomu fitt sho oznachaye chastina pisni i fit pripadok pristup Sam avtor nazivav svij tvir Agoniyeyu u vosmi skazah Agony muka agoniya i shalena borotba SyuzhetMislivci na korabli Visadka Na korabli z kapitanom Budodzvonom plivut yunga Boj yurist Borzopisec shahrayuvatij Broker kapelyushnik Brilyar majsternij gravec u bilyard Bilyardist ta Bankir Takozh z nimi podorozhuye horobrij Bober sho ne raz ryatuvav komandu Na korabli ye she odin personazh ale vin zabuv vse sho mav uzyati v dorogu ta navit vlasne im ya Tomu cej bezimennij vidklikayetsya na bud yaki slova Vin kvolij prote naprochud vidvazhnij i na korabli najnyavsya pekti bulki za sho zgaduyetsya yak Bulochnik Na dodachu v komandi Budodzvona ye Bijnik sho pracyuvav na bijni ta vbivav odnih lishe bobriv Bober oburenij prisutnistyu Bijnika yakogo takozh nazivayut Bobrorizom i vimagaye shob toj pliv okremim korablem Bankir strahuye Bobra shopravda vid pozhezhi i gradu a ne vbivstva i toj zaspokoyuyetsya hoch i prodovzhuye z pidozroyu divitisya na Bobroriza Promova Budodzvona Kapitan rozpovidaye sho plive za kartoyu yaka ye chistim shmatkom paperu Jogo komanda usvidomlyuye sho kapitan naspravdi nichogo ne tyamit v morskij spravi i vmiye tilki kalatati v dzvin Ta vse zh korabel pribivaye do sushi i Budodzvin vlashtovuye prival de vigoloshuye promovu Kapitan nadihaye komandu na poshuki Snarka yakogo dosi ne vpolovano Snark maye oznaki nesmachnij strashenno nepunktualnij pogano zhartuye lyubit kupatisya v kupalnih kabinkah i maye aplomb I hocha zvichajnij Snark neshkidlivij isnuye jogo riznovid Budzhum pernatij kusachij i dryapuchij Pochuvshi jogo opis Bulochnik nepritomniye Opovid Bulochnika Komanda otyamlyuye Bulochnika Toj zhaliyetsya sho tilki no spustitsya temryava yak yim ne vryatuvatisya vid Snarka Jogo dyadko pered smertyu rozpoviv yak zadobriti i spijmati Snarka ale na Budzhuma ne podiye zhoden zasib i hto jogo zustrine vmit znikne Bulochnik ziznayetsya sho Snark snitsya jomu v koshmarah i vin duzhe boyitsya zustriti Budzhuma Polyuvannya Kapitan govorit sho vpolyuvati Snarka golovna cil komandi i vsi pochinayut gotuvatisya do polyuvannya Ta voni zajmayutsya naspravdi tim sho tilki i vmiyut Broker vipisuye cheki Brilyar vigotovlyaye kapelyuha i t d Bober svaritsya z Bijnikom ta yih vgamovuye Budodzvin Kapitan zasterigaye sho ne slid darma vitrachati sili bo tut she voditsya strashnij ptah Toh Groh Bijnik z Bobrom ryatuyutsya vid zviriv Urok dlya Bobra Vsi berutsya loviti Snarka tak yak kazav dyadko Bulochnika Bijnik vidokremlyuyetsya i jde shukati Snarka sam ale taka zh dumka spadaye i Bobru Popri nepriyazn voni virushayut dali razom adzhe vpolyuvati Snarka visha cil Voni chuyut spiv Toh Groha yakogo mozhna podolati lichboyu i yih otochuyut strashni zviri Zgaduyuchi yak rahuvati i yak gotuvati Toh Groha Bijnik druzhitsya z Bobrom Son Borzopiscya Tim chasom Borzopisec natomivshis vid polyuvannya zasinaye Vin bachit son de advokatom vistupaye sam Snark Sud vinosit virok za absurdni zlochini proti Svini dovichne uv yaznennya Ale tyuremnik ryatuye Borzopiscya povidomlennyam pro te sho minulogo roku Svinya pomerla i tomu virok nedijsnij Snark lyutuye a Borzopisec prokidayetsya vid kalatannya Budodzvona Zla dolya Bankira Polyuvannya prodovzhuyetsya i osoblivo zavzyatim viyavlyayetsya Bankir Vin znahodit zvira Dryapogriza vid yakogo ne ryatuye vipisuvannya chekiv Na krik zbigayutsya inshi mislivci j bachat sho Bankir z perelyaku zbozhevoliv Budodzvin kazhe polishiti Bankira i zloviti taki Snarka Zniknennya Sonce vzhe majzhe zajshlo i raptom chuyetsya krik Bulochnika Na skeli z yavlyayetsya postat Snarka i padaye vniz ale ce viyavlyayetsya sam Bulochnik Vin znikaye i poshuki ne dayut nichogo Vsi rozumiyut sho toj zustriv ne prostogo Snarka a Budzhuma Dijovi osobiVsi golovni dijovi osobi mayut imena sho pochinayutsya z bukvi B ukrayinska B Budodzvin Bellman Boj Boots Brilyar Bonnet maker Borzopisec Barrister Broker Broker Bilyardist Billiard Marker Bankir Banker Bijnik Butcher Bulochnik Baker Bober Beaver Smislove navantazhennya Snark pisavsya dlya ditej ale vidomim matematikom Koli ti prochitayesh Snarka pisav Kerroll odnij zi svoyih priyatelok divchatok to spodivayusya napishesh meni yak vin tobi spodobavsya i vse bulo zrozumilo Deyaki diti v nomu tak i ne rozibralisya Ti zvichajno znayesh hto takij Snark Yaksho znayesh to skazhi meni tomu sho ya ne mayu pro nogo zhodnogo uyavlennya Cit za Padni Dzh S 102 Vin takozh govoriv Pid Snarkom ya mav na uvazi tilki te sho Snarka ce i ye Budzhum Ya dobre pam yatayu sho koli ya pisav poemu niyakogo inshogo znachennya u mene i v dumkah ne bulo ale z tih pir lyudi povsyakchas namagayutsya znajti v Snarci znachennya Meni osobisto najbilshe podobayetsya koli Snarka vvazhayut alegoriyeyu Pogoni za Shastyam Teatralni postanovkiBritanskij pop kompozitor Majk Batt stvoriv myuzikl pid nazvoyu Polyuvannya na Snarka Myuzikl v 1984 roci Pershi kilka vikonan predstavlyali soboyu kostyumovani koncerti v 1991 roci myuzikl buv predstavlenij u viglyadi teatralnoyi postanovki v teatri Princa Edvarda London U 2012 roci v ramkah proektu Platforma vidbulasya prem yera operi Polyuvannya na Snarka kompozitora Yuriya Lobikova Rezhiserom postanovki stav Kirilo Serebrennikov Partitura napisana dlya 12 spivakiv a capella i yavlyaye soboyu skladnu sumish tradicijnogo myuziklu i opereti suchasnoyi akademichnoyi muziki i riznih zhanriv pop muziki Vistava vtilili i vikonali studenti kursu Kirila Serebrennikova v Shkoli studiyi MHAT Vidannya ukrayinskoyuLyuyis Kerroll Polyuvannya na Snarka poemagoniya u vosmi skazah Pereklav Yurko Boznayak Kiyiv Laurus 2018 112 s Polyuvannya na Snarka recenziya skaz vid Oleksandra Irvancya Virshovana u 13 ti strofah 29 11 2018 Chitomo profesijne media pro knizhki i knigovidannya v Ukrayini ta svitiPrimitkiSidney Williams and Falconer Madan Handbook of the Literature of the Rev O Lyuise Kerrolle V chem smysl Snarka ilgalinsk narod ru Procitovano 15 listopada 2016 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 11 listopada 2016 Div takozhPosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Polyuvannya na Snarka The Hunting of the Snark An Agony in Eight Fits Lewis Carroll illustrated by Henry Holiday 1876 Wikisource Poema z originalnimi ilyustraciyami Golideya angl angl Pereklad ukrayinskoyu Yurka Pozayaka