Прощання з Батьківщиною (пол. Pożegnanie Ojczyzny), частіше Полонез Оґінського, авторське позначення - Полонез № 13— полонез ля мінор, написаний польським композитором Міхалом Оґінським в 1794 році. Один з найвідоміших полонезів.
Вважається, що Оґінський написав полонез, полишаючи Річ Посполиту після придушення російськими військами Повстання Костюшка, в якому він брав участь.
Першопочатково був написаний для клавішних інструментів, існують перероблені варіації для різних інструментів і оркестру. Полонез був записаний низкою відомих виконавців, у тому число Вандою Ландовською (на клавесині).
«Полонез Оґінського» розглядався як варіант державного гімну Білорусі, однак на думку державної комісії, що відхилила цей варіант, він дуже складний для виконання і розуміння і не підходить для використовування як національний гімн.
Слова
Пісня, лети, як птах удалечінь,
Адже десь там, в тиші лісовій,
Стоїть над річкою синьою рідний дім.
Де чекає на мене кохана й вірна, де тихий мій причал,
І ввечері в саду з дому чується лишень звуки полонезу.
Сон ночі несе, несе до далеких берегів мого кохання,
Знову все так задумано і тихо, тільки хвилі,
Тільки світло й хмари, і ми з тобою в руці рука.
Там на пагорбі високих трав до нього в дитинстві бігав сам,
Любив дивитись в очі святим на образах.
І ангели, літаючи, посміхались у білосніжних куполах,
І чулись під сводами чаруючі звуки благовісту.
Боже, храни мій край від бід і невзгод, храни,
Не дай забути, не дай, куди ми йдемо і куди йшли.
І от сохи, і від землі, від луків, і від ріки, і від лісів,
І від дібров, і від цвітучих спілих трав до свого коріння.
Повернутись повинні, до спасіння душі зобов'язані повернутись.
Пісне, лети як птах у даль, бо десь там,
У тиші лісовій, стоїть у річки синій рідний дім.
Де чекає мене кохана й вірна, де тихий мій причал,
І ввечері в саду із дому чується лише звуки полонезу.
У нумізматиці
Фрагмент шостого такту полонезу «Прощання з Батьківщиною» був зображений в колажі на реверсі банкноти номіналом 50 білоруських рублів 2009 року.
Примітки
- . Архів оригіналу за 13 серпня 2019. Процитовано 12 серпня 2020.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 1 вересня 2015.
Посилання
- Полонез Оґінського виконують учні Івано-Франківського музичного училище ім. Д.Січинського.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Proshannya z Batkivshinoyu pol Pozegnanie Ojczyzny chastishe Polonez Oginskogo avtorske poznachennya Polonez 13 polonez lya minor napisanij polskim kompozitorom Mihalom Oginskim v 1794 roci Odin z najvidomishih poloneziv Mihal Kleofas Oginskij Vvazhayetsya sho Oginskij napisav polonez polishayuchi Rich Pospolitu pislya pridushennya rosijskimi vijskami Povstannya Kostyushka v yakomu vin brav uchast Pershopochatkovo buv napisanij dlya klavishnih instrumentiv isnuyut pererobleni variaciyi dlya riznih instrumentiv i orkestru Polonez buv zapisanij nizkoyu vidomih vikonavciv u tomu chislo Vandoyu Landovskoyu na klavesini Polonez Oginskogo rozglyadavsya yak variant derzhavnogo gimnu Bilorusi odnak na dumku derzhavnoyi komisiyi sho vidhilila cej variant vin duzhe skladnij dlya vikonannya i rozuminnya i ne pidhodit dlya vikoristovuvannya yak nacionalnij gimn SlovaPisnya leti yak ptah udalechin Adzhe des tam v tishi lisovij Stoyit nad richkoyu sinoyu ridnij dim De chekaye na mene kohana j virna de tihij mij prichal I vvecheri v sadu z domu chuyetsya lishen zvuki polonezu Son nochi nese nese do dalekih beregiv mogo kohannya Znovu vse tak zadumano i tiho tilki hvili Tilki svitlo j hmari i mi z toboyu v ruci ruka Tam na pagorbi visokih trav do nogo v ditinstvi bigav sam Lyubiv divitis v ochi svyatim na obrazah I angeli litayuchi posmihalis u bilosnizhnih kupolah I chulis pid svodami charuyuchi zvuki blagovistu Bozhe hrani mij kraj vid bid i nevzgod hrani Ne daj zabuti ne daj kudi mi jdemo i kudi jshli I ot sohi i vid zemli vid lukiv i vid riki i vid lisiv I vid dibrov i vid cvituchih spilih trav do svogo korinnya Povernutis povinni do spasinnya dushi zobov yazani povernutis Pisne leti yak ptah u dal bo des tam U tishi lisovij stoyit u richki sinij ridnij dim De chekaye mene kohana j virna de tihij mij prichal I vvecheri v sadu iz domu chuyetsya lishe zvuki polonezu U numizmaticiFragment shostogo taktu polonezu Proshannya z Batkivshinoyu buv zobrazhenij v kolazhi na reversi banknoti nominalom 50 biloruskih rubliv 2009 roku Primitki Arhiv originalu za 13 serpnya 2019 Procitovano 12 serpnya 2020 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 1 veresnya 2015 PosilannyaPolonez Oginskogo vikonuyut uchni Ivano Frankivskogo muzichnogo uchilishe im D Sichinskogo