«Покахонтас» (англ. Pocahontas) — 33-й повнометражний анімаційний фільм, представлений студією Волта Діснея. Музична тема з мультфільму під назвою «Colors of the Wind» у виконанні Ванесси Уїльямс отримала премії «Оскар» і «Греммі». Фільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2017 році.
Покахонтас | |
---|---|
англ. Pocahontas | |
Вид | анімаційний |
Жанр | сімейний романтичний пригоди історична драма |
Режисер | Майк Ґебріел Ерік Ґолдберг |
Продюсер | Джим Пентекост |
Сценарист | Карл Байндер Сюзанна Ґрант Філіп ЛаЗебнік |
Оператор | Джон Аардал |
Композитор | Алан Менкен |
Монтаж | Х. Лі Пітерсон |
Кінокомпанія | Walt Disney Pictures Walt Disney Feature Animation |
Дистриб'ютор | Buena Vista Pictures Distribution |
Тривалість | 81 хв. |
Мова | англійська |
Локалізація | дубляж, «LeDoyen» |
Країна | США |
Рік | 1995 |
Дата виходу | 23 червня 1995 |
Кошторис | 55 млн. $ |
Касові збори | 346,1 млн. $ |
IMDb | ID 0114148 |
Рейтинг | 0+ |
Наступний | Покахонтас II: Подорож у Новий Світ |
Офіційний сайт | |
Покахонтас у Вікісховищі |
Сюжет
Йде 1607 рік і судно англійських поселенців наближається до густих лісів Вірджинії. Людей очолює губернатор Реткліфф, який після певних інцидентів намагається поліпшити свою репутацію перед англійським королем. А також сподівається знайти золото в цих незвіданих місцях і тим саме покращити становище Британії на світовій арені. Веде корабель відомий капітан Джон Сміт. Ще на початку рейсу він демонструє виняткову мужність і рятує від утоплення недосвідченого члена екіпажу на ім’я Томас.
Коли корабель причалює до берега, Джон починає шукати індіанців, так званих «дикунів». Саме його цікавість до мешканців Нового Світу і стала для нього однією з основних причин поїздки. В лісі Джон зустрічається із красивою індіанською принцесою Покахонтас. Це дочка Поухатана, вождя племені. Так сам, як і Джон, вона не дуже хоче слідувати правилам свого народу і шукає власний шлях. Вона товаришує із тваринами — єнотом Міко і колібрі Флітом.
Батько намірився видати Покахонтас заміж за одного з найкращих воїнів їх племені - Кокума. Але попри красу і мужність цього хлопця, принцеса не любить його, вважаючи занадто серйозним. Під час мультфільму характер Кокума стає очевидним в сцені, коли кілька дітей намагаються грати із ним, але той їх вперто ігнорує. Покахонтас звертається за порадою до чарівного дерева, Бабусі Верби. Та говорить, що дівчина має слухатись свого серця. Покахонтас дуже зацікавилася Джоном Смітом, а той зацікавився нею. Вони зустрічаються все частіше і частіше.
Тим часом губернатор Реткліфф повністю зайнятій пошуками золота. Він цілеспрямований і не збирається зупинятися. Його діяльність, а особливо вирубка лісів, сердить індіанців. Люди Реткліффа не можуть знайти золота, і губернатор вигадує історію, в яку вірить сам і запевняє в ній поселенців — нібито це індіанці ховають всі скарби.
Джон вже не довіряє Реткліффу, але не сприймає ситуацію серйозно. Він продовжує зустрічатися з Покахонтас і намагається запевнити товаришів, що в індіанців немає ніякого золота. Реткліфф почав замислюватися, куди так часто пропадає Джон Сміт і приставляє до нього шпигуна - матроса Томаса. Джон нічого не підозрює і йде на зустріч із Покахонтас.
Так само і Кокум шпигує за своєю нареченою. Коли він бачить романтичну сцену Джона і Покахонтас, то атакує хлопця. Томас стріляє в Кокума і вбиває його. Індіанці захоплюють Джона, а Томасу вдається втекти. Матрос розповів Реткліффу про те, що сталося, і губернатор скорився приводом, щоб нацькувати поселенців на індіанців. Він сказав, що єдиний спосіб врятувати Джона — це війна.
Поухатан засуджує Сміта до смерті, але Покахонтас вступається за нього і зізнається батькові в своєму коханні до англійця. Поухатан звільняє Джона. Реткліфф дає наказ стріляти в індіанців, але поселенці відмовляються його виконувати. Губернатор намагається вистрелити в Поухатана, але Джон штовхає вождя і приймає кулю на себе. Англійці нападають на Реткліфа і беруть його в полон та відправляють додому, де його чекає суд за державну зраду.
Джон Сміт вижив після пострілу, але він має повернутися до Англії, щоб привезти допомогу, необхідну для виживання поселенців. Покахонтас і індіанці приходять, щоб провести їх. На березі океану Джон і Покахонтас прощаються один з одним.
Ролі озвучували
Персонаж | Оригінал | Український дубляж |
---|---|---|
Покахонтас | Ірен Бедард (вокал — Джуді Кун) | Ольга Гриськова (вокал — Валентина Лонська) |
Джон Сміт | Мел Ґібсон | Петро Сова (вокал — Дмитро Бабак) |
Губернатор Реткліф | Девід Оґден Стірс | Володимир Кокотунов |
Повгатан | Рассел Мінс | Михайло Кришталь |
Кеката | Гордон Тутосіс | Анатолій Борисенко |
Бен | Біллі Конноллі | Сергій Солопай |
Лон | Джо Бейкер | Сергій Петько (співає — Павло Скороходько) |
Кокоум | Джеймс Апаумут Фолл | Юрій Кухаренко |
Накома | Мішель Сент-Джон | Юлія Шаповал |
Віґґінс | Девід Оґден Стірс | Максим Цедзінський |
Бабуся Верба | Лінда Гант | Ірина Дорошенко |
Томас | Крістіан Бейл | Андрій Соболєв |
Інформація про дубляж
Дубльовано студією «LeDoyen» на замовлення «Disney Character Voices International» у 2017 році.
- Перекладач тексту та пісень, автор синхронного тексту — Роман Кисельов
- Режисерка дубляжу — Ольга Фокіна
- Музична редакторка — Тетяна Піроженко
- Звукорежисерка — Олена Лапіна
- Звукорежисер перезапису — Михайло Угрин
А також ролі дублювали: Олена Борозенець, Катерина Башкіна-Зленко, Вікторія Хмельницька, Володимир Бугай, Леонід Попадько, В'ячеслав Дудко, Роман Солошенко, Тетяна Піроженко, Вероніка Дорош, Євген Анишко, Сергій Юрченко, Роман Болдузєв, Володимир Трач та інші.
Див. також
Примітки
- . WILLDUBGURU (фр.). Архів оригіналу за 30 квітня 2019. Процитовано 30 квітня 2019.
Посилання
- Офіційний сайт мультфільму (англійська) [ 20 вересня 2011 у Wayback Machine.]
- (Велика Британія)
- Pocahontas на сайті IMDb (англ.)
Це незавершена стаття про кінематограф. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pokahontas angl Pocahontas 33 j povnometrazhnij animacijnij film predstavlenij studiyeyu Volta Disneya Muzichna tema z multfilmu pid nazvoyu Colors of the Wind u vikonanni Vanessi Uyilyams otrimala premiyi Oskar i Gremmi Film dublovano studiyeyu Le Doyen na zamovlennya kompaniyi Disney Character Voices International u 2017 roci Pokahontasangl PocahontasVidanimacijnijZhanrsimejnij romantichnij prigodi istorichna dramaRezhiserMajk Gebriel Erik GoldbergProdyuserDzhim PentekostScenaristKarl Bajnder Syuzanna Grant Filip LaZebnikOperatorDzhon AardalKompozitorAlan MenkenMontazhH Li PitersonKinokompaniyaWalt Disney Pictures Walt Disney Feature AnimationDistrib yutorBuena Vista Pictures DistributionTrivalist81 hv MovaanglijskaLokalizaciyadublyazh LeDoyen Krayina SShARik1995Data vihodu23 chervnya 1995Koshtoris55 mln Kasovi zbori346 1 mln IMDbID 0114148Rejting0 NastupnijPokahontas II Podorozh u Novij SvitOficijnij sajt Pokahontas u VikishovishiSyuzhetJde 1607 rik i sudno anglijskih poselenciv nablizhayetsya do gustih lisiv Virdzhiniyi Lyudej ocholyuye gubernator Retkliff yakij pislya pevnih incidentiv namagayetsya polipshiti svoyu reputaciyu pered anglijskim korolem A takozh spodivayetsya znajti zoloto v cih nezvidanih miscyah i tim same pokrashiti stanovishe Britaniyi na svitovij areni Vede korabel vidomij kapitan Dzhon Smit She na pochatku rejsu vin demonstruye vinyatkovu muzhnist i ryatuye vid utoplennya nedosvidchenogo chlena ekipazhu na im ya Tomas Koli korabel prichalyuye do berega Dzhon pochinaye shukati indianciv tak zvanih dikuniv Same jogo cikavist do meshkanciv Novogo Svitu i stala dlya nogo odniyeyu z osnovnih prichin poyizdki V lisi Dzhon zustrichayetsya iz krasivoyu indianskoyu princesoyu Pokahontas Ce dochka Pouhatana vozhdya plemeni Tak sam yak i Dzhon vona ne duzhe hoche sliduvati pravilam svogo narodu i shukaye vlasnij shlyah Vona tovarishuye iz tvarinami yenotom Miko i kolibri Flitom Batko namirivsya vidati Pokahontas zamizh za odnogo z najkrashih voyiniv yih plemeni Kokuma Ale popri krasu i muzhnist cogo hlopcya princesa ne lyubit jogo vvazhayuchi zanadto serjoznim Pid chas multfilmu harakter Kokuma staye ochevidnim v sceni koli kilka ditej namagayutsya grati iz nim ale toj yih vperto ignoruye Pokahontas zvertayetsya za poradoyu do charivnogo dereva Babusi Verbi Ta govorit sho divchina maye sluhatis svogo sercya Pokahontas duzhe zacikavilasya Dzhonom Smitom a toj zacikavivsya neyu Voni zustrichayutsya vse chastishe i chastishe Tim chasom gubernator Retkliff povnistyu zajnyatij poshukami zolota Vin cilespryamovanij i ne zbirayetsya zupinyatisya Jogo diyalnist a osoblivo virubka lisiv serdit indianciv Lyudi Retkliffa ne mozhut znajti zolota i gubernator vigaduye istoriyu v yaku virit sam i zapevnyaye v nij poselenciv nibito ce indianci hovayut vsi skarbi Dzhon vzhe ne doviryaye Retkliffu ale ne sprijmaye situaciyu serjozno Vin prodovzhuye zustrichatisya z Pokahontas i namagayetsya zapevniti tovarishiv sho v indianciv nemaye niyakogo zolota Retkliff pochav zamislyuvatisya kudi tak chasto propadaye Dzhon Smit i pristavlyaye do nogo shpiguna matrosa Tomasa Dzhon nichogo ne pidozryuye i jde na zustrich iz Pokahontas Tak samo i Kokum shpiguye za svoyeyu narechenoyu Koli vin bachit romantichnu scenu Dzhona i Pokahontas to atakuye hlopcya Tomas strilyaye v Kokuma i vbivaye jogo Indianci zahoplyuyut Dzhona a Tomasu vdayetsya vtekti Matros rozpoviv Retkliffu pro te sho stalosya i gubernator skorivsya privodom shob nackuvati poselenciv na indianciv Vin skazav sho yedinij sposib vryatuvati Dzhona ce vijna Pouhatan zasudzhuye Smita do smerti ale Pokahontas vstupayetsya za nogo i ziznayetsya batkovi v svoyemu kohanni do anglijcya Pouhatan zvilnyaye Dzhona Retkliff daye nakaz strilyati v indianciv ale poselenci vidmovlyayutsya jogo vikonuvati Gubernator namagayetsya vistreliti v Pouhatana ale Dzhon shtovhaye vozhdya i prijmaye kulyu na sebe Anglijci napadayut na Retklifa i berut jogo v polon ta vidpravlyayut dodomu de jogo chekaye sud za derzhavnu zradu Dzhon Smit vizhiv pislya postrilu ale vin maye povernutisya do Angliyi shob privezti dopomogu neobhidnu dlya vizhivannya poselenciv Pokahontas i indianci prihodyat shob provesti yih Na berezi okeanu Dzhon i Pokahontas proshayutsya odin z odnim Roli ozvuchuvaliPersonazh Original Ukrayinskij dublyazh Pokahontas Iren Bedard vokal Dzhudi Kun Olga Griskova vokal Valentina Lonska Dzhon Smit Mel Gibson Petro Sova vokal Dmitro Babak Gubernator Retklif Devid Ogden Stirs Volodimir Kokotunov Povgatan Rassel Mins Mihajlo Krishtal Kekata Gordon Tutosis Anatolij Borisenko Ben Billi Konnolli Sergij Solopaj Lon Dzho Bejker Sergij Petko spivaye Pavlo Skorohodko Kokoum Dzhejms Apaumut Foll Yurij Kuharenko Nakoma Mishel Sent Dzhon Yuliya Shapoval Viggins Devid Ogden Stirs Maksim Cedzinskij Babusya Verba Linda Gant Irina Doroshenko Tomas Kristian Bejl Andrij Sobolyev Informaciya pro dublyazh Dublovano studiyeyu LeDoyen na zamovlennya Disney Character Voices International u 2017 roci Perekladach tekstu ta pisen avtor sinhronnogo tekstu Roman Kiselov Rezhiserka dublyazhu Olga Fokina Muzichna redaktorka Tetyana Pirozhenko Zvukorezhiserka Olena Lapina Zvukorezhiser perezapisu Mihajlo Ugrin A takozh roli dublyuvali Olena Borozenec Katerina Bashkina Zlenko Viktoriya Hmelnicka Volodimir Bugaj Leonid Popadko V yacheslav Dudko Roman Soloshenko Tetyana Pirozhenko Veronika Dorosh Yevgen Anishko Sergij Yurchenko Roman Bolduzyev Volodimir Trach ta inshi Div takozhPokahontasPrimitki WILLDUBGURU fr Arhiv originalu za 30 kvitnya 2019 Procitovano 30 kvitnya 2019 PosilannyaOficijnij sajt multfilmu anglijska 20 veresnya 2011 u Wayback Machine Velika Britaniya Pocahontas na sajti IMDb angl Ce nezavershena stattya pro kinematograf Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi