Ця стаття має кілька недоліків. Будь ласка, допоможіть удосконалити її або обговоріть ці проблеми на .
|
«Подоляночка» — гра-веснянка, яку виконують дівчата.
Проведення гри
Дівчата утворюють коло на площі серед села, біля церкви, на лузі чи в іншому відповідному місці, беруться за руки, в коло входить одна дівчина у вінку з квітів. Коло починає рухатись, співають дуже тихо, тихо, вкінці — голосно. Дівчина, що в середині, робить рухи, відповідно до співу.
Символи
Коло — символізує Сонце, дівчина — Весну-Землю.
Походження
Видова назва «Подолянки» для весняних пісень вживається на Малому Поліссі, на теренах Сокальщини та Бродівщини. Першою піснею, яку виводили навесні, була ігрова веснянка «Подоляночка».
Від першої отримували назву всі пісні, які виконували в рамках одного календарного циклу. На Західному Поліссі «Подолянки» відомі не як загальна назва, а конкретна. Виявлено три варіанти ігрової пісні «Подоляночки». Відрізняються вони закінченням. Зміст відмінностей дуже глибокий і зводиться до одного. Це не різні варіанти продовження, а різні частини колись єдиного тексту.
Текст гри
Десь тут була подоляночка,
Десь тут була молодесенька.
Тут вона сіла, тут вона впала,
До землі припала,
Сім літ не вмивалась,
Бо води не мала.
Ой устань, устань, подоляночко,
Ой устань, устань, молодесенька,
Вмий своє личко, личко біленьке.
Біжи до Дунаю,
Бери молоденьку.
Бери ту, що скраю.
Етимологія назви
Назва постала внаслідок перекручення через утрату семантики основного персонажа пісні. Персонаж зображений у вигляді божества забирав дівчину у віддяку за подану воду, первинно називався водолляночкою. Про існування такого уявлення населення часів енеоліту, свідчать виявлені керамічні жіночі фігурки з великою чашею на голові.[]
Тематично-календарну групу весняних пісень називають подолянками на Малому Поліссі — Сокальщині. В цій місцевості ця назва серед старшого покоління заміняла відому й поширену — веснянка уживається з нею в парі. Ця назва весняних пісень збереглася дотепер.
Варіанти веснянки
Побутування «Подоляночки» на території Західного Полісся виказує наявність текстових варіантів. В Личинах в окрузі Каменя Каширського пробудження супроводжувалось вмиванням, в Мельниках поблизу Шацька Подоляночці пропонували підв'язати панчохи та поскакати: Промей собі очки, Подвяжи панчошки, Возьмеся у бочки, Поскачи у скочки.
В Мельниках поблизу Щацька відбулася профанація тексту. В кінці пісні сміються над Подоляночкою: Де ж ти була, не вичерала, З'їла вула ще й барана, П'ятдесят поросят, штири качечки?
Текст приточений із іншої ігрової веснянки, яка забута та доімпровізований хлопцями як знущання з дівочої забави. В кожному разі такий існує і має всі підстави вважатися ще одним варіантом.
Примітки
- Колесса, Філарет (1938). Українська народна словесність (українська) . Просвіта.
Література
- Український фольклор: навч. посіб. / І. Є. Руснак. — К. : Академія, 2010. — 300 с. — (Альма-матер).
- Ф. Колесса; Просвіта. — Львів: [б.в.], 1938. — 643, [2] с. — (Науково-популярна бібліотека Товариства «Просвіта»).
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya maye kilka nedolikiv Bud laska dopomozhit udoskonaliti yiyi abo obgovorit ci problemi na Cya stattya mistit tekst sho ne vidpovidaye enciklopedichnomu stilyu Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu pogodivshi stil vikladu zi stilistichnimi pravilami Vikipediyi Mozhlivo mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin 17 sichnya 2022 Cya stattya posilayetsya na pervinni dzherela Bud laska udoskonalte yiyi dodavshi posilannya na nezalezhni vtorinni chi tretinni dzherela 17 sichnya 2022 Podolyanochka gra vesnyanka yaku vikonuyut divchata Provedennya griDivchata utvoryuyut kolo na ploshi sered sela bilya cerkvi na luzi chi v inshomu vidpovidnomu misci berutsya za ruki v kolo vhodit odna divchina u vinku z kvitiv Kolo pochinaye ruhatis spivayut duzhe tiho tiho vkinci golosno Divchina sho v seredini robit ruhi vidpovidno do spivu SimvoliKolo simvolizuye Sonce divchina Vesnu Zemlyu PohodzhennyaVidova nazva Podolyanki dlya vesnyanih pisen vzhivayetsya na Malomu Polissi na terenah Sokalshini ta Brodivshini Pershoyu pisneyu yaku vivodili navesni bula igrova vesnyanka Podolyanochka Vid pershoyi otrimuvali nazvu vsi pisni yaki vikonuvali v ramkah odnogo kalendarnogo ciklu Na Zahidnomu Polissi Podolyanki vidomi ne yak zagalna nazva a konkretna Viyavleno tri varianti igrovoyi pisni Podolyanochki Vidriznyayutsya voni zakinchennyam Zmist vidminnostej duzhe glibokij i zvoditsya do odnogo Ce ne rizni varianti prodovzhennya a rizni chastini kolis yedinogo tekstu Tekst griDes tut bula podolyanochka Des tut bula molodesenka Tut vona sila tut vona vpala Do zemli pripala Sim lit ne vmivalas Bo vodi ne mala Oj ustan ustan podolyanochko Oj ustan ustan molodesenka Vmij svoye lichko lichko bilenke Bizhi do Dunayu Beri molodenku Beri tu sho skrayu Etimologiya nazviNazva postala vnaslidok perekruchennya cherez utratu semantiki osnovnogo personazha pisni Personazh zobrazhenij u viglyadi bozhestva zabirav divchinu u viddyaku za podanu vodu pervinno nazivavsya vodollyanochkoyu Pro isnuvannya takogo uyavlennya naselennya chasiv eneolitu svidchat viyavleni keramichni zhinochi figurki z velikoyu chasheyu na golovi pervinne dzherelo Tematichno kalendarnu grupu vesnyanih pisen nazivayut podolyankami na Malomu Polissi Sokalshini V cij miscevosti cya nazva sered starshogo pokolinnya zaminyala vidomu j poshirenu vesnyanka uzhivayetsya z neyu v pari Cya nazva vesnyanih pisen zbereglasya doteper Varianti vesnyankiPobutuvannya Podolyanochki na teritoriyi Zahidnogo Polissya vikazuye nayavnist tekstovih variantiv V Lichinah v okruzi Kamenya Kashirskogo probudzhennya suprovodzhuvalos vmivannyam v Melnikah poblizu Shacka Podolyanochci proponuvali pidv yazati panchohi ta poskakati Promej sobi ochki Podvyazhi panchoshki Vozmesya u bochki Poskachi u skochki V Melnikah poblizu Shacka vidbulasya profanaciya tekstu V kinci pisni smiyutsya nad Podolyanochkoyu De zh ti bula ne vicherala Z yila vula she j barana P yatdesyat porosyat shtiri kachechki Tekst pritochenij iz inshoyi igrovoyi vesnyanki yaka zabuta ta doimprovizovanij hlopcyami yak znushannya z divochoyi zabavi V kozhnomu razi takij isnuye i maye vsi pidstavi vvazhatisya she odnim variantom PrimitkiKolessa Filaret 1938 Ukrayinska narodna slovesnist ukrayinska Prosvita LiteraturaUkrayinskij folklor navch posib I Ye Rusnak K Akademiya 2010 300 s Alma mater F Kolessa Prosvita Lviv b v 1938 643 2 s Naukovo populyarna biblioteka Tovaristva Prosvita