Пауліне Барда (латис. Paulīne Bārda; *8 червня 1890 — †1983) — латиська перекладачка і поетеса. Перекладала Тараса Шевченка латиською мовою.
Біографія
Цей розділ потребує доповнення. (листопад 2017) |
Творчість
У 1940-их роках їй доручили перекласти своєрідний канон літератур народів СРСР. Вона переклала латиською мовою близько 20 творів його творів. Серед них: поеми «Кавказ», «Наймичка» та вірші «Молитва», «Марку Вовчку», «Сестрі», «Муза» та інші.
Перші переклади опубліковано в періодичній пресі та в книжках «Вибране» (Рига, 1951, 1954)
Джерела
- Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.
- Bārda Paulīne. www.limbazubiblioteka.lv. Limbažu Galvenajā bibliotēkā. Процитовано 23 листопада 2017.[недоступне посилання з липня 2019] (латис.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Barda Pauline Barda latis Pauline Barda 8 chervnya 1890 1983 latiska perekladachka i poetesa Perekladala Tarasa Shevchenka latiskoyu movoyu BiografiyaCej rozdil potrebuye dopovnennya listopad 2017 TvorchistU 1940 ih rokah yij doruchili pereklasti svoyeridnij kanon literatur narodiv SRSR Vona pereklala latiskoyu movoyu blizko 20 tvoriv jogo tvoriv Sered nih poemi Kavkaz Najmichka ta virshi Molitva Marku Vovchku Sestri Muza ta inshi Pershi perekladi opublikovano v periodichnij presi ta v knizhkah Vibrane Riga 1951 1954 DzherelaShevchenkivskij slovnik u 2 t Institut literaturi im T G Shevchenka Akademiyi Nauk URSR Kiyiv Golovna redakciya URE 1978 Barda Pauline www limbazubiblioteka lv Limbazu Galvenaja biblioteka Procitovano 23 listopada 2017 nedostupne posilannya z lipnya 2019 latis