Паранте́за, паренте́за (від грец. παρένθεσις, parenthesis — «внесення», варіант з «-а» через фр. parenthèse) — введення у фразу елементів (вставні або вставлені слова, словосполучення, речення), які виражають ставлення мовця до висловлюваного, дають певну емоційну оцінку або ж несуть додаткове зауваження, уточнення, пояснення і є граматично не пов'язанні з реченням, у якому знаходяться. Парантези в реченні виділяються від інших членів — комами, дужками, тире. Зв'язок із реченням здійснюється також за допомогою інтонації, яка залежить від інтонації всього речення. У живій мові інтонація відіграє головну роль у відокремленні головного від другорядного.
Ви забуваєте другу любов поетів, наприклад любов Данте до Беатріче, а я власне таку мала на думці. — Леся Українка |
Історія вивчення
Розгляд парантез, як самостійних синтаксичних категорій у мовознавстві, почався тільки в кінці 50-х — на початку 60-х років ХХ століття. До того це мовне явище не мало чіткого розмежування і його розглядали в контексті ускладнювальних компонентів простого речення.
За думкою О. М. Турчак, твердження, що вставні слова — це граматично відокремлені вирази суб'єктивного відношення до висловлюваного, а вставлені речення — це речення, вставлені в інше, але які не зв'язані з ним граматично, виникає в другій половині ХІХ століття.
Перший крок до розмежування вставних і вставлених одиниць, які відрізняються за своєю функцією, зробив І. Давидов. Згодом його думку продовжує П. Перевлеський і використовує термін «вставлені речення», який уперше був введений Є. Філомафітським.
У працях А. П. Медушевського знаходимо відомості про відмінність між вставними і вставленими словами, словосполученнями і реченнями. Вставні, за А. П. Медушевським, виражають упевненість або невпевненість, оцінку висловленого, зв'язок думок, а вставлені вживаються для розкриття, пояснення якогось із членів речення, його уточнення.
Баранник Д. Х. у своїй праці «Два рівні граматичної структури речення», аналізуючи модифікаційно-супровідний рівень структури речення, вказує, що вираження авторського ставлення до повідомлюваного реалізується засобами передачі суб'єктивної модальності — так званими вставними словами, словосполученнями і реченнями. Також вказує, що подібну функцію також можуть виконувати і включені в основну частину речення стверджувальні, заперечні, вигукові та інші слова з виразним суб'єктивно-оцінним значенням. А доповнення або уточнення змісту речення чи його складових виконується за допомогою вставлених слів, словосполучень і речень. Авторські ремарки до висловлень дійових осіб у драматичному творі, дослідник також відносить до тієї ж функціональної і конструктивно-синтаксичної категорії, що й вставлені конструкції.
А. Загнітко наголошує на важливості проблеми вставності і вставленості у реченнєвій структурі у сучасній лінгвістиці і вважає, що їх принципова відмінність полягає у співвідношенні зі структурою речення. Так, вставленість знаходиться у відношенні з семантичною ємністю речення, а вставність пов'язана тільки з його суб'єктивною площиною. За твердженням дослідника, вставлена конструкція здебільшого має окремий зміст і сповнена тими параметрами, які характеризують речення: предикативність, смислове та інтонаційне оформлення та ін. Вставлені компоненти на відмінно від вставних не можуть займати препозицію щодо реченнєвої структури, а можуть вільно вживатися поза межами речення, тобто вони мають певну смислову завершеність та інформаційну достатність, здебільшого виокремлюються дужками або тире. Дослідник також зауважує, що вставні слова можуть виражатися дієслівними, іменниковими, прислівниковими, прикметниковими, числівниковими, займенниковими формами. В свою чергу, вставлені можуть мати синтаксичну форму складносурядних або складнопідрядних речень, інколи складних синтаксичних конструкцій з різними типами синтаксичного зв'язку і вживаються внаслідок необхідності внесення додаткової інформації.
Дудик П. С. у «Синтаксисі української мови» пише, що вставний чи вставлений елемент речення є однією з особливих частин простого речення або предикативної частини складного, що ускладнює та доповнює його зміст і структуру. Не погоджуючись з думкою О. Пєшковського, дослідник не вважає ці конструкції абсолютно відмежованими від речення. Вказує, що це не члени речення, але й не повна протилежність їм. Чітке розмежування вставності і вставленості, за думкою Дудика, можливе тільки в найтиповіших їхніх виявах, особливо тоді, коли вставленість представлена двома і більше реченнями, виділеними в писемному мовленні дужками:
Оце недавно, бувши завідувачем комунального господарства (а послали мене звідти сюди директором, спеціальність у мене сталеварна...), недавно звелів я вибити з скелі пам’ятника. — Ю. Яновський |
Основною відмінністю вставних конструкцій від вставлених, мовознавець вважає те, що першим властива синтаксична рухомість і майже вільна позиція в реченні, а їх розміщення на початку, в кінці чи в середині речення по-своєму модифікує інтонування всієї його структури, забарвлює модальність, стилістично індивідуалізує зміст речення. Також ці конструкції передають специфічну модальність і ставлення мовця до повідомлення. Щодо вставлених мовних одиниць, то автор наголошує на їх істотній відмінності від вставних, зазвичай вони є більш об'ємними і представлені структурами простого речення, нерідко й формами складних, але ніколи не стають справжніми реченнями, здебільшого мають серединну позицію, рідше завершують структуру речення та ніколи не розпочинають його. Також вони є граматично не пов'язані з реченням і за допомогою вставлених конструкцій мовець здебільшого привносить у речення додаткове зауваження, уточнення, пояснення.
Під вставними компонентами К. Ф. Шульжук розуміє «мовні одиниці, що виявляють ставлення мовця до висловлюваної ним думки і виражають різні модальні значення» (можливості, сумніву та ін.). А вставлені, як такі «що передають додаткові, побіжні повідомлення, перериваючи основне висловлення за допомогою інтонації вставленості». І. П. Ющук доводить що, вставні слова й речення не несуть нової інформації, вони лише певним чином оцінюють, уточнюють основне повідомлення і, отже, надають мовленню більшої природності, роблять його емоційно й інтонаційно насиченим і стосуються переважно змісту всього речення.
Інтонаційне оформлення
Зв'язок із реченням у парантетичних конструкціях здійснюється також за допомогою інтонації, яка залежить від інтонації всього речення. У живій мові інтонація відіграє головну роль у відокремленні головного від другорядного.
У статті Жученка Д. І. «Інтонаційні особливості вставлених конструкцій в залежності від їх синтаксичної структури» розглядається інтонація вставлених конструкцій в залежності від їх структури на основі експериментальних досліджень. Автор вказує, що інтонаційне членування вставленої конструкції, залежить від її структури і це виявляється в тому, що при вираженні вставленого слова, пауза в звучанні перед і після є найкоротша, час звучання і сила його вимовлення є більша, ніж вставленого речення і словосполучення.
Також інтонація залежить від місця вставленого компонента в реченні. Із найбільшою інтонаційною і, отже, смисловою виразністю вимовляється і сприймається в середині основного речення:
Почув він (мабуть від сороки), що соловейка хвалить всяк. ― Л. Глібов |
Найбільш нейтральною є кінцева позиція:
До незнайомого чоловіка привіталась і сіла на ослоні поряд Морозихи. (Маруся на кінці стола догладжувала білизну). ― А. Головко |
Щодо вставних конструкцій, якщо простежити кожну складову частину інтонації то виходить, що вставні конструкції вимовляються в тісній єдності з основним реченням і не виділяються ні рухом основного тону, ні інтенсивністю, ні паузами. Тільки на початку речення можна помітити висхідний напрям руху основного тону у вставних словах та вищий частотний рівень, а також більшу інтенсивність вимови порівняно з усім реченням:
Отже, почалися сільські весілля, думалось їй. Є. Гуцало |
Якщо вставні конструкції розміщені в середині речення, то пауза спостерігається тільки після них, а не з обох боків:
Зміни на краще, можна сказати, відбулися на моїх очах. ― (журнал) |
Джерела
- Баранник Д. Х. Два рівні граматичної структури речення / Д. Х. Баранник // Мовознавство. — 1993. — № 6. — С. 13-19.
- Дудик П. С., Прокопчук Л. В. Синтаксис української мови. — К.,2010.
- Жученко Д. І. Інтонаційні особливості вставлених конструкцій в залежності від їх синтаксичної структури / Д. І. Жученко // Мовознавчі студії. — К. : Наукова думка, 1976. — С. 85-90.
- Загнітко А. Семантика і прагматика вставлених одиниць в українському реченні / А. Загнітко // Вісник Львівського університету. Серія: Філологічна, 2000. — Вип. 28. — С. 301—309.
- Загнітко А. Український синтаксис: теоретико-прикладний аспект.–Донецьк, 2009. –137 с.
- Медушевський А. П. Сучасна українська літературна мова / за ред. А. П. Медушевського. — К.: Вища школа, 1975. — 398 с.
- Сучасна українська мова: Підручник / О. Д. Пономарів, В. В. Різун, Л. Ю. Шевченко та ін.; за ред. О. Д. Пономарева. — 4-те вид. — К.: Либідь, 2008. — 488 с.
- Турчак О. М. З історії вивчення вставлених конструкцій як синтаксичної категорії структурно-комунікативного рівня / О. М. Турчак // Вісник Дніпропетровського університету: науковий журнал. Серія: Мовознавство. — Дніпропетровськ, 2011. — Вип. 17. — Т. 3. — С. 160—166.
- Шульжук К. Синтаксис української мови: підручник / К. Шульжук. — К. : Академія, 2004. — 397 с.
- Ющук І. П. Українська мова / І. П. Ющук. — К.: Либідь, 2004. — 640 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ne plutati z Parante za parente za vid grec paren8esis parenthesis vnesennya variant z a cherez fr parenthese vvedennya u frazu elementiv vstavni abo vstavleni slova slovospoluchennya rechennya yaki virazhayut stavlennya movcya do vislovlyuvanogo dayut pevnu emocijnu ocinku abo zh nesut dodatkove zauvazhennya utochnennya poyasnennya i ye gramatichno ne pov yazanni z rechennyam u yakomu znahodyatsya Parantezi v rechenni vidilyayutsya vid inshih chleniv komami duzhkami tire Zv yazok iz rechennyam zdijsnyuyetsya takozh za dopomogoyu intonaciyi yaka zalezhit vid intonaciyi vsogo rechennya U zhivij movi intonaciya vidigraye golovnu rol u vidokremlenni golovnogo vid drugoryadnogo Vi zabuvayete drugu lyubov poetiv napriklad lyubov Dante do Beatriche a ya vlasne taku mala na dumci Lesya UkrayinkaIstoriya vivchennyaRozglyad parantez yak samostijnih sintaksichnih kategorij u movoznavstvi pochavsya tilki v kinci 50 h na pochatku 60 h rokiv HH stolittya Do togo ce movne yavishe ne malo chitkogo rozmezhuvannya i jogo rozglyadali v konteksti uskladnyuvalnih komponentiv prostogo rechennya Za dumkoyu O M Turchak tverdzhennya sho vstavni slova ce gramatichno vidokremleni virazi sub yektivnogo vidnoshennya do vislovlyuvanogo a vstavleni rechennya ce rechennya vstavleni v inshe ale yaki ne zv yazani z nim gramatichno vinikaye v drugij polovini HIH stolittya Pershij krok do rozmezhuvannya vstavnih i vstavlenih odinic yaki vidriznyayutsya za svoyeyu funkciyeyu zrobiv I Davidov Zgodom jogo dumku prodovzhuye P Perevleskij i vikoristovuye termin vstavleni rechennya yakij upershe buv vvedenij Ye Filomafitskim U pracyah A P Medushevskogo znahodimo vidomosti pro vidminnist mizh vstavnimi i vstavlenimi slovami slovospoluchennyami i rechennyami Vstavni za A P Medushevskim virazhayut upevnenist abo nevpevnenist ocinku vislovlenogo zv yazok dumok a vstavleni vzhivayutsya dlya rozkrittya poyasnennya yakogos iz chleniv rechennya jogo utochnennya Barannik D H u svoyij praci Dva rivni gramatichnoyi strukturi rechennya analizuyuchi modifikacijno suprovidnij riven strukturi rechennya vkazuye sho virazhennya avtorskogo stavlennya do povidomlyuvanogo realizuyetsya zasobami peredachi sub yektivnoyi modalnosti tak zvanimi vstavnimi slovami slovospoluchennyami i rechennyami Takozh vkazuye sho podibnu funkciyu takozh mozhut vikonuvati i vklyucheni v osnovnu chastinu rechennya stverdzhuvalni zaperechni vigukovi ta inshi slova z viraznim sub yektivno ocinnim znachennyam A dopovnennya abo utochnennya zmistu rechennya chi jogo skladovih vikonuyetsya za dopomogoyu vstavlenih sliv slovospoluchen i rechen Avtorski remarki do vislovlen dijovih osib u dramatichnomu tvori doslidnik takozh vidnosit do tiyeyi zh funkcionalnoyi i konstruktivno sintaksichnoyi kategoriyi sho j vstavleni konstrukciyi A Zagnitko nagoloshuye na vazhlivosti problemi vstavnosti i vstavlenosti u rechennyevij strukturi u suchasnij lingvistici i vvazhaye sho yih principova vidminnist polyagaye u spivvidnoshenni zi strukturoyu rechennya Tak vstavlenist znahoditsya u vidnoshenni z semantichnoyu yemnistyu rechennya a vstavnist pov yazana tilki z jogo sub yektivnoyu ploshinoyu Za tverdzhennyam doslidnika vstavlena konstrukciya zdebilshogo maye okremij zmist i spovnena timi parametrami yaki harakterizuyut rechennya predikativnist smislove ta intonacijne oformlennya ta in Vstavleni komponenti na vidminno vid vstavnih ne mozhut zajmati prepoziciyu shodo rechennyevoyi strukturi a mozhut vilno vzhivatisya poza mezhami rechennya tobto voni mayut pevnu smislovu zavershenist ta informacijnu dostatnist zdebilshogo viokremlyuyutsya duzhkami abo tire Doslidnik takozh zauvazhuye sho vstavni slova mozhut virazhatisya diyeslivnimi imennikovimi prislivnikovimi prikmetnikovimi chislivnikovimi zajmennikovimi formami V svoyu chergu vstavleni mozhut mati sintaksichnu formu skladnosuryadnih abo skladnopidryadnih rechen inkoli skladnih sintaksichnih konstrukcij z riznimi tipami sintaksichnogo zv yazku i vzhivayutsya vnaslidok neobhidnosti vnesennya dodatkovoyi informaciyi Dudik P S u Sintaksisi ukrayinskoyi movi pishe sho vstavnij chi vstavlenij element rechennya ye odniyeyu z osoblivih chastin prostogo rechennya abo predikativnoyi chastini skladnogo sho uskladnyuye ta dopovnyuye jogo zmist i strukturu Ne pogodzhuyuchis z dumkoyu O Pyeshkovskogo doslidnik ne vvazhaye ci konstrukciyi absolyutno vidmezhovanimi vid rechennya Vkazuye sho ce ne chleni rechennya ale j ne povna protilezhnist yim Chitke rozmezhuvannya vstavnosti i vstavlenosti za dumkoyu Dudika mozhlive tilki v najtipovishih yihnih viyavah osoblivo todi koli vstavlenist predstavlena dvoma i bilshe rechennyami vidilenimi v pisemnomu movlenni duzhkami Oce nedavno buvshi zaviduvachem komunalnogo gospodarstva a poslali mene zvidti syudi direktorom specialnist u mene stalevarna nedavno zveliv ya vibiti z skeli pam yatnika Yu Yanovskij Osnovnoyu vidminnistyu vstavnih konstrukcij vid vstavlenih movoznavec vvazhaye te sho pershim vlastiva sintaksichna ruhomist i majzhe vilna poziciya v rechenni a yih rozmishennya na pochatku v kinci chi v seredini rechennya po svoyemu modifikuye intonuvannya vsiyeyi jogo strukturi zabarvlyuye modalnist stilistichno individualizuye zmist rechennya Takozh ci konstrukciyi peredayut specifichnu modalnist i stavlennya movcya do povidomlennya Shodo vstavlenih movnih odinic to avtor nagoloshuye na yih istotnij vidminnosti vid vstavnih zazvichaj voni ye bilsh ob yemnimi i predstavleni strukturami prostogo rechennya neridko j formami skladnih ale nikoli ne stayut spravzhnimi rechennyami zdebilshogo mayut seredinnu poziciyu ridshe zavershuyut strukturu rechennya ta nikoli ne rozpochinayut jogo Takozh voni ye gramatichno ne pov yazani z rechennyam i za dopomogoyu vstavlenih konstrukcij movec zdebilshogo privnosit u rechennya dodatkove zauvazhennya utochnennya poyasnennya Pid vstavnimi komponentami K F Shulzhuk rozumiye movni odinici sho viyavlyayut stavlennya movcya do vislovlyuvanoyi nim dumki i virazhayut rizni modalni znachennya mozhlivosti sumnivu ta in A vstavleni yak taki sho peredayut dodatkovi pobizhni povidomlennya pererivayuchi osnovne vislovlennya za dopomogoyu intonaciyi vstavlenosti I P Yushuk dovodit sho vstavni slova j rechennya ne nesut novoyi informaciyi voni lishe pevnim chinom ocinyuyut utochnyuyut osnovne povidomlennya i otzhe nadayut movlennyu bilshoyi prirodnosti roblyat jogo emocijno j intonacijno nasichenim i stosuyutsya perevazhno zmistu vsogo rechennya Intonacijne oformlennyaZv yazok iz rechennyam u parantetichnih konstrukciyah zdijsnyuyetsya takozh za dopomogoyu intonaciyi yaka zalezhit vid intonaciyi vsogo rechennya U zhivij movi intonaciya vidigraye golovnu rol u vidokremlenni golovnogo vid drugoryadnogo U statti Zhuchenka D I Intonacijni osoblivosti vstavlenih konstrukcij v zalezhnosti vid yih sintaksichnoyi strukturi rozglyadayetsya intonaciya vstavlenih konstrukcij v zalezhnosti vid yih strukturi na osnovi eksperimentalnih doslidzhen Avtor vkazuye sho intonacijne chlenuvannya vstavlenoyi konstrukciyi zalezhit vid yiyi strukturi i ce viyavlyayetsya v tomu sho pri virazhenni vstavlenogo slova pauza v zvuchanni pered i pislya ye najkorotsha chas zvuchannya i sila jogo vimovlennya ye bilsha nizh vstavlenogo rechennya i slovospoluchennya Takozh intonaciya zalezhit vid miscya vstavlenogo komponenta v rechenni Iz najbilshoyu intonacijnoyu i otzhe smislovoyu viraznistyu vimovlyayetsya i sprijmayetsya v seredini osnovnogo rechennya Pochuv vin mabut vid soroki sho solovejka hvalit vsyak L Glibov Najbilsh nejtralnoyu ye kinceva poziciya Do neznajomogo cholovika privitalas i sila na osloni poryad Morozihi Marusya na kinci stola dogladzhuvala biliznu A Golovko Shodo vstavnih konstrukcij yaksho prostezhiti kozhnu skladovu chastinu intonaciyi to vihodit sho vstavni konstrukciyi vimovlyayutsya v tisnij yednosti z osnovnim rechennyam i ne vidilyayutsya ni ruhom osnovnogo tonu ni intensivnistyu ni pauzami Tilki na pochatku rechennya mozhna pomititi vishidnij napryam ruhu osnovnogo tonu u vstavnih slovah ta vishij chastotnij riven a takozh bilshu intensivnist vimovi porivnyano z usim rechennyam Otzhe pochalisya silski vesillya dumalos yij Ye Gucalo Yaksho vstavni konstrukciyi rozmisheni v seredini rechennya to pauza sposterigayetsya tilki pislya nih a ne z oboh bokiv Zmini na krashe mozhna skazati vidbulisya na moyih ochah zhurnal DzherelaBarannik D H Dva rivni gramatichnoyi strukturi rechennya D H Barannik Movoznavstvo 1993 6 S 13 19 Dudik P S Prokopchuk L V Sintaksis ukrayinskoyi movi K 2010 Zhuchenko D I Intonacijni osoblivosti vstavlenih konstrukcij v zalezhnosti vid yih sintaksichnoyi strukturi D I Zhuchenko Movoznavchi studiyi K Naukova dumka 1976 S 85 90 Zagnitko A Semantika i pragmatika vstavlenih odinic v ukrayinskomu rechenni A Zagnitko Visnik Lvivskogo universitetu Seriya Filologichna 2000 Vip 28 S 301 309 Zagnitko A Ukrayinskij sintaksis teoretiko prikladnij aspekt Doneck 2009 137 s Medushevskij A P Suchasna ukrayinska literaturna mova za red A P Medushevskogo K Visha shkola 1975 398 s Suchasna ukrayinska mova Pidruchnik O D Ponomariv V V Rizun L Yu Shevchenko ta in za red O D Ponomareva 4 te vid K Libid 2008 488 s Turchak O M Z istoriyi vivchennya vstavlenih konstrukcij yak sintaksichnoyi kategoriyi strukturno komunikativnogo rivnya O M Turchak Visnik Dnipropetrovskogo universitetu naukovij zhurnal Seriya Movoznavstvo Dnipropetrovsk 2011 Vip 17 T 3 S 160 166 Shulzhuk K Sintaksis ukrayinskoyi movi pidruchnik K Shulzhuk K Akademiya 2004 397 s Yushuk I P Ukrayinska mova I P Yushuk K Libid 2004 640 s