Цуредзуреґу́са (яп. 徒然草, つれづれぐさ, «Нотатки знічев'я») — пам'ятка японської літератури у жанрі дзуйхіцу 14 століття, періоду Камакура. Складена ченцем Йосідою Кенко близько 1330—1331 років у двох сувоях. Містить 244 розповідей, написаних на основі переживань автора, тогочасних новин і чуток. Відзеркалює світогляд упорядника, повсякденне життя Японії та цінності японців XIII—XIV століть. Основною ідеєю твору є непостійність і минущість світу.
Поряд із «Записками у подушки» Сей Сьонаґон і «Записами з келії» вважається шедевром жанру дзуйхіцу.
Історія
Ця стаття містить фрагменти іноземною мовою. |
Головною версією щодо часу створення твору вважається кінець періоду Камакура, близько серпня 1330 року — вересня 1331 року, проте існують численні інші версії, і офіційно встановленої дати немає. Незважаючи на те, що Кенко писав «Записки» в солідному віці, існує версія, що він включив в них і свої твори, написані в молоді роки. Також не існує точних свідчень щодо того, чи саме Кенко написав «Записки».
Включаючи вступ, твір складається з 244 глав-данів (яп. 段 дан). Його написано в стилі Вакан Конко-бун (яп. 和 漢 混交 文 Вакан Конко:-бун), тобто змішаним китайсько-японським стилем, з використанням знаків кани. У вступі Кенко повідомляє, що писав «від нудьги, що в голову прийде», і далі в кожному дані слідують розлогі невпорядковані описи його роздумів, змішаних почуттів, анекдотів. Твір належить до самітницької літератури. У «Записках» знайшов відображення досвід Кенко як поета вака, вченого-класициста і видатного письменника, поставлені ним теми досить різноманітні. Також завдяки тому, що у нього був будинок у Нарабігаоке, де знаходиться буддійський храм Монастир Нінна, у творі чимало історій, пов'язаних з цим храмом.
Вступ «Записок від нудьги»:
Коли весь день бездіяльно сидиш проти тушечниці і для чогось запитуєш всяку всячину,що приходить на розум,буває таке напишеш — з глузду можна з'їхати.
Вважається, що після смерті Кенко його «Записки» зібрав і узагальнив військовий губернатор Кюсю за часів сьогунату Муроматі Імагава Садайо, який водив близьку дружбу з учнем Кенко Мьосьо Мару.
Схоже, що «Записки» залишалися непоміченими понад століття після свого складання — в документах тієї епохи вони ніде не згадуються — поки в середині епохи Муроматі на них не звернув увагу поет-чернець Сьотецу. Він переписав їх, забезпечивши коротким життєписом Кенко, і вказав, що цей твір належить його кисті. Твір отримав широке поширення завдяки учням Сьотецу і поетам ренга, які жили у епоху смути років Онін (1467—1477) і співпереживали автору «Записок», сприймаючи їх з точки зору мінливості речей і тлінності життя. З настанням епохи Едо з'явилося друковане видання «Записок» з коментарями таких поетів і японознавців, як Като Бансай (1661) і Китамура Кігін (1667). Мораль «Записок» була близька і зрозуміла едоським міщанам, вони полюбили її як класику в дусі часу. Так, «Записки» справили великий вплив на культуру епохи Едо. Тоді ж «Записки» перейшли в розряд класичних творів і міцно закріпилися в літературному світі. Саме з цієї причини існує велика кількість рукописів «Записок» періоду Едо, тоді як в епоху Муроматі їх практично не було.
Ілюстрації до «Записок» з'явилися значно пізніше, найстаріше зі збережених ілюстрованих видань відноситься до 7-го року періоду Кан'ей (1630). Схоже, що ілюстроване видання припало до смаку читачам, до нашого часу дійшли сувої-емакі й альбоми кисті таких першокласних художників того часу, як Тоса Міцуока, Суміесі Куге і Дзьокей; отримали визнання емакі кисті Кайхо Юсецу, які містять ілюстрації майже до всіх данів твору (сховище музею Санторі, Токіо, 20 сувоїв).
Серед оповідань «Записок» зустрічаються описи подій і людей тієї епохи, тому вони також широко використовуються як історична довідка. Вважається, що в «Записках» вперше згадується автор «Повісті про дім Тайра».
Переклади
Цуредзуреґуса включає передмову і 243 прозові уривки (дани) різної довжини. Кенко, будучи буддійським ченцем, пише істини буддизму, і в роботі переважають теми смерті і непостійності, але в колекції також містяться витяги, присвячені красі природи, а також деякі кумедні інциденти. Початково розділу роботи на уривки й нумерації не було, це з'явилося тільки в XVII столітті.
Робота бере свою назву з передмови:
Поки ви втомлені,якщо ви живете і жевете вранці,напишіть інтригуючі речі серцю,якщо ви не напишете їх там,то захочете їсти.
У перекладі Дональда Кіна (tsurezure) відображається як «нема чого краще робити»:
«What a strange, demented feeling it gives me when I realise I have spent whole days before this inkstone, with nothing better to do, jotting down at random whatever nonsensical thoughts that have entered my head.
(IT: Яке дивне відчуття деменції в мене, коли я розумію, що я провів дні перед цим чорнилом, не маючи нічого кращого,як відзначати випадкову безглузду думку, що потрапила в мою голову.)
Переклад Джорджа Бейлі Сансом замість цього виглядає так:
«To while away the idle hours, seated the livelong day before the inkslab, by jotting down without order or purpose whatever trifling thoughts pass through my mind, truly this is a queer and crazy thing to do!
(IT: Обманюйте години бездіяльності, сидячи цілий день перед чорнильною пластиною, записуючи без будь-якого наказу або мети будь-яку незначну думку, що проходить через вашу думку, дійсно це дивна і божевільна справа!)»
Український переклад:
Днями я нуджуся без діла і, звернувши погляд на каламар, бездумно записую щонайнезначніші дрібниці, які спадають на думку, тож, урешті, сам собі починаю здаватися безумцем
.
Оцінка
Шуічі Като — це чудова особливість, унікальна для Цурікане Грейн, яка записує «послідовні моменти в серці» один за іншим, щоб об'єднати багатосторонні і часто суперечливі ідеї в одну невелику книгу. У зв'язку з цим Като спостерігає за піонером «поткамі свідомості» Джеймса Джойса в Цурікане.
Українські переклади
2017 року «Нотатки знічев'я» вийшли у видавництві Лебідь у перекаді Ніни Баликової.
Джерела та література
- 徒然草(日本古典全書) / 吉田兼好著; 橘純一校註. 東京: 朝日新聞社, 1947.
- 徒然草(新潮日本古典集成 第10回) / 吉田兼好著; 木藤才蔵校注. 東京: 新潮社, 1977.
- 徒然草 / 尾上八郎解題, 山崎麓校訂. 註日本文學大系3. 國民圖書株式會社, 1924.
- Рубель В. А. Японська цивілізація: традиційне суспільство і державність. — Київ: «Аквілон-Прес», 1997.
- Кенко-Хоші. Нотатки знічев'я. — Київ : Лебідь, 2017. — 389 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Curedzuregu sa yap 徒然草 つれづれぐさ Notatki znichev ya pam yatka yaponskoyi literaturi u zhanri dzujhicu 14 stolittya periodu Kamakura Skladena chencem Josidoyu Kenko blizko 1330 1331 rokiv u dvoh suvoyah Mistit 244 rozpovidej napisanih na osnovi perezhivan avtora togochasnih novin i chutok Vidzerkalyuye svitoglyad uporyadnika povsyakdenne zhittya Yaponiyi ta cinnosti yaponciv XIII XIV stolit Osnovnoyu ideyeyu tvoru ye nepostijnist i minushist svitu Poryad iz Zapiskami u podushki Sej Sonagon i Zapisami z keliyi vvazhayetsya shedevrom zhanru dzujhicu IstoriyaCya stattya mistit neperekladeni fragmenti inozemnoyu movoyu Vi mozhete dopomogti proyektu pereklavshi yih ukrayinskoyu Golovnoyu versiyeyu shodo chasu stvorennya tvoru vvazhayetsya kinec periodu Kamakura blizko serpnya 1330 roku veresnya 1331 roku prote isnuyut chislenni inshi versiyi i oficijno vstanovlenoyi dati nemaye Nezvazhayuchi na te sho Kenko pisav Zapiski v solidnomu vici isnuye versiya sho vin vklyuchiv v nih i svoyi tvori napisani v molodi roki Takozh ne isnuye tochnih svidchen shodo togo chi same Kenko napisav Zapiski Vklyuchayuchi vstup tvir skladayetsya z 244 glav daniv yap 段 dan Jogo napisano v stili Vakan Konko bun yap 和 漢 混交 文 Vakan Konko bun tobto zmishanim kitajsko yaponskim stilem z vikoristannyam znakiv kani U vstupi Kenko povidomlyaye sho pisav vid nudgi sho v golovu prijde i dali v kozhnomu dani sliduyut rozlogi nevporyadkovani opisi jogo rozdumiv zmishanih pochuttiv anekdotiv Tvir nalezhit do samitnickoyi literaturi U Zapiskah znajshov vidobrazhennya dosvid Kenko yak poeta vaka vchenogo klasicista i vidatnogo pismennika postavleni nim temi dosit riznomanitni Takozh zavdyaki tomu sho u nogo buv budinok u Narabigaoke de znahoditsya buddijskij hram Monastir Ninna u tvori chimalo istorij pov yazanih z cim hramom Vstup Zapisok vid nudgi Koli ves den bezdiyalno sidish proti tushechnici i dlya chogos zapituyesh vsyaku vsyachinu sho prihodit na rozum buvaye take napishesh z gluzdu mozhna z yihati Vvazhayetsya sho pislya smerti Kenko jogo Zapiski zibrav i uzagalniv vijskovij gubernator Kyusyu za chasiv sogunatu Muromati Imagava Sadajo yakij vodiv blizku druzhbu z uchnem Kenko Moso Maru Shozhe sho Zapiski zalishalisya nepomichenimi ponad stolittya pislya svogo skladannya v dokumentah tiyeyi epohi voni nide ne zgaduyutsya poki v seredini epohi Muromati na nih ne zvernuv uvagu poet chernec Sotecu Vin perepisav yih zabezpechivshi korotkim zhittyepisom Kenko i vkazav sho cej tvir nalezhit jogo kisti Tvir otrimav shiroke poshirennya zavdyaki uchnyam Sotecu i poetam renga yaki zhili u epohu smuti rokiv Onin 1467 1477 i spivperezhivali avtoru Zapisok sprijmayuchi yih z tochki zoru minlivosti rechej i tlinnosti zhittya Z nastannyam epohi Edo z yavilosya drukovane vidannya Zapisok z komentaryami takih poetiv i yaponoznavciv yak Kato Bansaj 1661 i Kitamura Kigin 1667 Moral Zapisok bula blizka i zrozumila edoskim mishanam voni polyubili yiyi yak klasiku v dusi chasu Tak Zapiski spravili velikij vpliv na kulturu epohi Edo Todi zh Zapiski perejshli v rozryad klasichnih tvoriv i micno zakripilisya v literaturnomu sviti Same z ciyeyi prichini isnuye velika kilkist rukopisiv Zapisok periodu Edo todi yak v epohu Muromati yih praktichno ne bulo Ilyustraciyi do Zapisok z yavilisya znachno piznishe najstarishe zi zberezhenih ilyustrovanih vidan vidnositsya do 7 go roku periodu Kan ej 1630 Shozhe sho ilyustrovane vidannya pripalo do smaku chitacham do nashogo chasu dijshli suvoyi emaki j albomi kisti takih pershoklasnih hudozhnikiv togo chasu yak Tosa Micuoka Sumiesi Kuge i Dzokej otrimali viznannya emaki kisti Kajho Yusecu yaki mistyat ilyustraciyi majzhe do vsih daniv tvoru shovishe muzeyu Santori Tokio 20 suvoyiv Sered opovidan Zapisok zustrichayutsya opisi podij i lyudej tiyeyi epohi tomu voni takozh shiroko vikoristovuyutsya yak istorichna dovidka Vvazhayetsya sho v Zapiskah vpershe zgaduyetsya avtor Povisti pro dim Tajra PerekladiCuredzuregusa vklyuchaye peredmovu i 243 prozovi urivki dani riznoyi dovzhini Kenko buduchi buddijskim chencem pishe istini buddizmu i v roboti perevazhayut temi smerti i nepostijnosti ale v kolekciyi takozh mistyatsya vityagi prisvyacheni krasi prirodi a takozh deyaki kumedni incidenti Pochatkovo rozdilu roboti na urivki j numeraciyi ne bulo ce z yavilosya tilki v XVII stolitti Robota bere svoyu nazvu z peredmovi Poki vi vtomleni yaksho vi zhivete i zhevete vranci napishit intriguyuchi rechi sercyu yaksho vi ne napishete yih tam to zahochete yisti U perekladi Donalda Kina tsurezure vidobrazhayetsya yak nema chogo krashe robiti What a strange demented feeling it gives me when I realise I have spent whole days before this inkstone with nothing better to do jotting down at random whatever nonsensical thoughts that have entered my head IT Yake divne vidchuttya demenciyi v mene koli ya rozumiyu sho ya proviv dni pered cim chornilom ne mayuchi nichogo krashogo yak vidznachati vipadkovu bezgluzdu dumku sho potrapila v moyu golovu Pereklad Dzhordzha Bejli Sansom zamist cogo viglyadaye tak To while away the idle hours seated the livelong day before the inkslab by jotting down without order or purpose whatever trifling thoughts pass through my mind truly this is a queer and crazy thing to do IT Obmanyujte godini bezdiyalnosti sidyachi cilij den pered chornilnoyu plastinoyu zapisuyuchi bez bud yakogo nakazu abo meti bud yaku neznachnu dumku sho prohodit cherez vashu dumku dijsno ce divna i bozhevilna sprava Ukrayinskij pereklad Dnyami ya nudzhusya bez dila i zvernuvshi poglyad na kalamar bezdumno zapisuyu shonajneznachnishi dribnici yaki spadayut na dumku tozh ureshti sam sobi pochinayu zdavatisya bezumcem OcinkaShuichi Kato ce chudova osoblivist unikalna dlya Curikane Grejn yaka zapisuye poslidovni momenti v serci odin za inshim shob ob yednati bagatostoronni i chasto superechlivi ideyi v odnu neveliku knigu U zv yazku z cim Kato sposterigaye za pionerom potkami svidomosti Dzhejmsa Dzhojsa v Curikane Ukrayinski perekladi2017 roku Notatki znichev ya vijshli u vidavnictvi Lebid u perekadi Nini Balikovoyi Dzherela ta literatura徒然草 日本古典全書 吉田兼好著 橘純一校註 東京 朝日新聞社 1947 徒然草 新潮日本古典集成 第10回 吉田兼好著 木藤才蔵校注 東京 新潮社 1977 徒然草 尾上八郎解題 山崎麓校訂 註日本文學大系3 國民圖書株式會社 1924 Rubel V A Yaponska civilizaciya tradicijne suspilstvo i derzhavnist Kiyiv Akvilon Pres 1997 Kenko Hoshi Notatki znichev ya Kiyiv Lebid 2017 389 s