Новий тлумачний словник української мови (НТСУМ) — тлумачний словник української мови, створений під керівництвом українських мовознавців Василя Яременка та Оксани Сліпушко та вперше виданий у 1998 році чотирма томами у київському видавництві Аконіт.
Автор | Василь Яременко Оксана Сліпушко |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Новий тлумачний словник української мови |
Країна | Україна |
Мова | українська |
Жанр | тлумачний словник |
Видавництво | Аконіт |
Видано | 1998 (перше видання) 2008 (останнє видання) |
ISBN | 966-8001-10-9 (вид. 2008) |
НТСУМ містить близько 200 тисяч слів.
Історія видання
Перша редакція чотиритомника що вийшла у 1998 році містила близько 168 тис. слів (по 42 тис. слів у кожному томі); редакторами виступили українські мовознавці Василь Яременко та Оксана Сліпушко. Однак вже у 2001 році вийшла 2-га редакція словника, що складалася не з чотирьох а з трьох томів та містила вже близько 200 тисяч слів.
Видання
- 1-е видання: Новий тлумачний словник української мови (у 4 томах). Близько 168 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 1998. ISBN 966-7173-02-Х (Т. 1: А — Є.; 910 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 2: Ж — ОБД; 910 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 3: ОБЕ- РОБ; 927 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 4: РОБ- Я; 941 стор.)
- Новий тлумачний словник української мови (у 4 томах). Близько 168 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 1999. ISBN 966-7173-02-Х (Т. 1: А — Є.; 910 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 2: Ж — ОБД; 910 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 3: ОБЕ- РОБ; 927 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 4: РОБ- Я; 941 стор.)
- Новий тлумачний словник української мови (у 4 томах). Близько 168 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 2000. ISBN 966-7173-02-Х (Т. 1: А — Є.; 910 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 2: Ж — ОБД; 910 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 3: ОБЕ- РОБ; 927 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 4: РОБ- Я; 941 стор.)
- Новий тлумачний словник української мови (у 4 томах). Близько 168 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 2001. ISBN 966-7173-02-Х (Т. 1: А — Є.; 910 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 2: Ж — ОБД; 910 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 3: ОБЕ- РОБ; 927 стор.); ISBN 966-7173-02-Х (Т. 4: РОБ- Я; 941 стор.)
- 2-е видання: Новий тлумачний словник української мови (у 3 томах). Близько 200 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 2001. (всі 3 томи) (Т. 1: А — К; 926 стор.); (Т. 2: К — П; 926 стор.); (Т. 3 : П — Я. 862 стор.)
- Новий тлумачний словник української мови (у 3 томах). Близько 200 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 2003. (всі 3 томи) (Т. 1: А — К; 926 стор.); (Т. 2: К — П; 926 стор.); (Т. 3 : П — Я. 862 стор.)
- Новий тлумачний словник української мови (у 3 томах). Близько 200 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 2005. (всі 3 томи) (Т. 1: А — К; 926 стор.); (Т. 2: К — П; 926 стор.); (Т. 3 : П — Я. 862 стор.)
- Новий тлумачний словник української мови (у 3 томах). Близько 200 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 2006. (всі 3 томи) (Т. 1: А — К; 926 стор.); (Т. 2: К — П; 926 стор.); (Т. 3 : П — Я. 862 стор.)
- Новий тлумачний словник української мови (у 3 томах). Близько 200 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 2007. (всі 3 томи) (Т. 1: А — К; 926 стор.); (Т. 2: К — П; 926 стор.); (Т. 3 : П — Я. 862 стор.)
- Новий тлумачний словник української мови (у 3 томах). Близько 200 тис. слів. Київ: Аконіт. Головредактор: Василь Яременко, Оксана Сліпушко. 2008. (всі 3 томи) (Т. 1: А — К; 926 стор.); (Т. 2: К — П; 926 стор.); (Т. 3 : П — Я. 862 стор.)
Критика
Копіювання 135 тис. словникових статей із СУМ-11
Коли у видавництві Аконіт у 1998 році з'явилася перша редакція чотиритомного НТСУМ, він десь на 98 % базувався на матеріалах СУМ-11 (1970—1980): усі 135 тис. тлумачень було скопійовано без змін, хоча дещо переглянуто відверто заполітизовані тлумачення й деякі неточності.
Зокрема після публікації НТСУМ у 1998 році автори радянського СУМ-11 звинуватили його авторів — Василя Яременко та Оксану Сліпушко — у тому що НТСУМ є «98-відсотковим плагіатом [СУМ-11] чистісінької води».
Василь Яременко у відповідь на звинувачення у плагіаті від авторів СУМ-11 у своїй статті-відповіді опублікованій 2 грудня 1999 року у часописі Літературній Україні під назвою «Домагаюся права … на плагіат» заявив, що не вважає що автори СУМ-11 мають інтелектуальне право власності на 135 тис. слів з СУМ-11.
Однак після публікації одним з авторів СУМ-11, Василем Німчуком, статті Про сучасну українську тлумачну лексикографію у 2012 році, де особливо гостро критикували творці НТСУМ за плагіат, були й критичні відгуки на цю статтю Німчука. Зокрема, у 2013 році з критичною статтею-відповіддю під назвою Лист до редакції. Репліка на статтю В. В. Німчука «Про сучасну українську тлумачну лексикографію» виступив Володимир Широков.
Джерела та примітки
- . philology.knu.ua. 2020
- . labs.journ.univ.kiev.ua. 2020
- . esu.com.ua, 2001
- в кожному томі по 42 тис. слів
- Василь Німчук. // Українська мова, № 3, 2012. 168 стор.: C. 3-30
- Василь Яременко. Домагаюся права … на плагіат // Літературна Україна. 2 грудня 1999– № 43 (4859). С. 3.
- // Мовознавство, 2013, No 1. С. 77-84
Посилання
- на сайті інтернет крамниці yakaboo (видання 2008 року)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi NTSUM tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi stvorenij pid kerivnictvom ukrayinskih movoznavciv Vasilya Yaremenka ta Oksani Slipushko ta vpershe vidanij u 1998 roci chotirma tomami u kiyivskomu vidavnictvi Akonit NTSUM AvtorVasil Yaremenko Oksana SlipushkoNazva movoyu originaluNovij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi moviKrayinaUkrayinaMovaukrayinskaZhanrtlumachnij slovnikVidavnictvoAkonitVidano1998 pershe vidannya 2008 ostannye vidannya ISBN966 8001 10 9 vid 2008 NTSUM mistit blizko 200 tisyach sliv Istoriya vidannyaPersha redakciya chotiritomnika sho vijshla u 1998 roci mistila blizko 168 tis sliv po 42 tis sliv u kozhnomu tomi redaktorami vistupili ukrayinski movoznavci Vasil Yaremenko ta Oksana Slipushko Odnak vzhe u 2001 roci vijshla 2 ga redakciya slovnika sho skladalasya ne z chotiroh a z troh tomiv ta mistila vzhe blizko 200 tisyach sliv Vidannya1 e vidannya Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 4 tomah Blizko 168 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 1998 ISBN 966 7173 02 H T 1 A Ye 910 stor ISBN 966 7173 02 H T 2 Zh OBD 910 stor ISBN 966 7173 02 H T 3 OBE ROB 927 stor ISBN 966 7173 02 H T 4 ROB Ya 941 stor Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 4 tomah Blizko 168 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 1999 ISBN 966 7173 02 H T 1 A Ye 910 stor ISBN 966 7173 02 H T 2 Zh OBD 910 stor ISBN 966 7173 02 H T 3 OBE ROB 927 stor ISBN 966 7173 02 H T 4 ROB Ya 941 stor Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 4 tomah Blizko 168 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 2000 ISBN 966 7173 02 H T 1 A Ye 910 stor ISBN 966 7173 02 H T 2 Zh OBD 910 stor ISBN 966 7173 02 H T 3 OBE ROB 927 stor ISBN 966 7173 02 H T 4 ROB Ya 941 stor Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 4 tomah Blizko 168 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 2001 ISBN 966 7173 02 H T 1 A Ye 910 stor ISBN 966 7173 02 H T 2 Zh OBD 910 stor ISBN 966 7173 02 H T 3 OBE ROB 927 stor ISBN 966 7173 02 H T 4 ROB Ya 941 stor 2 e vidannya Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 3 tomah Blizko 200 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 2001 ISBN 966 7173 13 5 vsi 3 tomi ISBN 966 7173 18 6 T 1 A K 926 stor ISBN 966 7173 23 2 T 2 K P 926 stor ISBN 966 7173 28 3 T 3 P Ya 862 stor Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 3 tomah Blizko 200 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 2003 ISBN 966 7173 13 5 vsi 3 tomi ISBN 966 7173 18 6 T 1 A K 926 stor ISBN 966 7173 23 2 T 2 K P 926 stor ISBN 966 7173 28 3 T 3 P Ya 862 stor Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 3 tomah Blizko 200 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 2005 ISBN 966 8001 10 9 vsi 3 tomi ISBN 966 8001 11 7 T 1 A K 926 stor ISBN 966 8001 12 5 T 2 K P 926 stor ISBN 966 8001 13 3 T 3 P Ya 862 stor Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 3 tomah Blizko 200 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 2006 ISBN 966 8001 10 9 vsi 3 tomi ISBN 966 8001 11 7 T 1 A K 926 stor ISBN 966 8001 12 5 T 2 K P 926 stor ISBN 966 8001 13 3 T 3 P Ya 862 stor Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 3 tomah Blizko 200 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 2007 ISBN 966 8001 10 9 vsi 3 tomi ISBN 966 8001 11 7 T 1 A K 926 stor ISBN 966 8001 12 5 T 2 K P 926 stor ISBN 966 8001 13 3 T 3 P Ya 862 stor Novij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi u 3 tomah Blizko 200 tis sliv Kiyiv Akonit Golovredaktor Vasil Yaremenko Oksana Slipushko 2008 ISBN 966 8001 10 9 vsi 3 tomi ISBN 966 8001 11 7 T 1 A K 926 stor ISBN 966 8001 12 5 T 2 K P 926 stor ISBN 966 8001 13 3 T 3 P Ya 862 stor KritikaKopiyuvannya 135 tis slovnikovih statej iz SUM 11 Koli u vidavnictvi Akonit u 1998 roci z yavilasya persha redakciya chotiritomnogo NTSUM vin des na 98 bazuvavsya na materialah SUM 11 1970 1980 usi 135 tis tlumachen bulo skopijovano bez zmin hocha desho pereglyanuto vidverto zapolitizovani tlumachennya j deyaki netochnosti Zokrema pislya publikaciyi NTSUM u 1998 roci avtori radyanskogo SUM 11 zvinuvatili jogo avtoriv Vasilya Yaremenko ta Oksanu Slipushko u tomu sho NTSUM ye 98 vidsotkovim plagiatom SUM 11 chistisinkoyi vodi Vasil Yaremenko u vidpovid na zvinuvachennya u plagiati vid avtoriv SUM 11 u svoyij statti vidpovidi opublikovanij 2 grudnya 1999 roku u chasopisi Literaturnij Ukrayini pid nazvoyu Domagayusya prava na plagiat zayaviv sho ne vvazhaye sho avtori SUM 11 mayut intelektualne pravo vlasnosti na 135 tis sliv z SUM 11 Odnak pislya publikaciyi odnim z avtoriv SUM 11 Vasilem Nimchukom statti Pro suchasnu ukrayinsku tlumachnu leksikografiyu u 2012 roci de osoblivo gostro kritikuvali tvorci NTSUM za plagiat buli j kritichni vidguki na cyu stattyu Nimchuka Zokrema u 2013 roci z kritichnoyu statteyu vidpoviddyu pid nazvoyu List do redakciyi Replika na stattyu V V Nimchuka Pro suchasnu ukrayinsku tlumachnu leksikografiyu vistupiv Volodimir Shirokov Dzherela ta primitki philology knu ua 2020 labs journ univ kiev ua 2020 esu com ua 2001 v kozhnomu tomi po 42 tis sliv Vasil Nimchuk Ukrayinska mova 3 2012 168 stor C 3 30 Vasil Yaremenko Domagayusya prava na plagiat Literaturna Ukrayina 2 grudnya 1999 43 4859 S 3 Movoznavstvo 2013 No 1 S 77 84Posilannyana sajti internet kramnici yakaboo vidannya 2008 roku