«Невеличка драма» — роман українського письменника Валер'яна Підмогильного, опублікований 1930 року.
«Невеличка драма» | ||||
---|---|---|---|---|
Жанр | інтелектуальний роман | |||
Автор | Валер'ян Підмогильний | |||
Мова | Українська мова | |||
Опубліковано | Київ, журнал «Життя й революція» за 1930 рік у числах № 3-6 (перша публікація) | |||
Видання | Підмогильний В. Невеличка драма / Роман. Передмова і примітки проф. Юрія Бойка. — Париж: Видання Першої української друкарні у Франції, 1956 (перше окреме видання) | |||
| ||||
Цей твір у Вікіцитатах | ||||
Історія публікації
«Невеличка драма», за визначенням автора, є «романом на одну частину». Його написання було завершено 1929 року. У неопублікованій передмові до окремого видання, яке так і не вийшло за життя автора, зазначено, що твір писався протягом року, але задум роману виник близько 1926 року. Твір було вперше надруковано в журналі «Життя й революція» за 1930 рік у числах № 3-6. Цей журнал згодом був заборонений та вилучений з бібліотек УРСР і тепер є бібліографічним раритетом.
На думку Володимира Мельника, гострота соціальних та моральних проблем роману були очевидною перепоною до окремого видання в тогочасній Україні. В архівах збереглися матеріали про те, що Підмогильний таки бажав видати роман окремою книжкою. Переїхавши до Харкова, він почав працювати у видавництві «Література і мистецтво», до якого й подав свій рукопис. Проте в Головліті дозвіл на видання роман не одержав. Підмогильний навіть спеціально написав передмову до окремого видання, в якій намагався дещо змістити акценти твору й довести потребу його для сучасного читача. Але й це не допомогло, а після арешту Підмогильного публікація будь-яких його творів стала неможливою.
Проте, як і інші твори письменника, роман «Невеличка драма» виходив друком за кордоном, а саме у Франції: спершу в газеті «Українське слово», а 1956 року — окремим виданням..
1991 року роман увійшов до першого великого вибраного творів В. Підмогильного, що було видане в Україні. 2003 року у виданні під назвою «Досвід кохання і критика чистого розуму» з серії видавництва «Факт» «Текст і контекст» було опубліковано текст роману та статті про нього. У 2014 році роман був перевиданий у видавництві Знання у серії .
Тематика та герої роману
«Невеличка драма» розглядається українським літературознавством як роман інтелектуальний, тобто роман з філософським підтекстом. Разом з романами Домонтовича «Дівчина з ведмедиком» та «Доктор Серафікус» роман Підмогильного «Невеличка драма» є одним з перших інтелектуальних романів, які й започаткували цей жанр в українській літературі.
Головними темами роману є мікросвіт людини та її оточення, національна ідентичність, проблема українізації, конфлікт між розумом та почуттям, коханням та прагматизмом. Водночас Підмогильний демонструє в романі згубний вплив міщанства на духовний світ особистості, заторкує теми тоталітаризму, загальної механізації та відчуження особистості в механізованому, індустріальному суспільстві. Роман є також своєрідним документом життя в радянській Україні 1920-х років ХХ ст.
Визначальним в структурі роману є бінарні опозиції. Вже самі головні герої твору — Марта Висоцька та Юрій Славенко — є цілком різними людьми, з відмінною життєвою філософією. Марта — колишня сільська дівчина, яка виконує нескладну сектретарську роботу й почувається самотньою в місті, яке нещадно її переслідує. Марта є сильною особистістю, вона занурена у внутрішній світ, чуттєво освоює дійсність, прагне до романтичного життя.
Марті протистоять колишній кооператор, співробітник Махортресту Безпалько, який втілює міщанство, а також представники нового покоління людей, вихованого більшовицьким режимом, Стайничий і Славенко. Начальник Марти, Дмитро Стайничий є інтерпретатором, виконавцем ідеологічних гасел комуністичної партії, людиною, що позбавлена власної думки і розвинутих почуттів. Натомість Юрій Славенко — породження індустріалізованої доби, науковець, особистість з механістичним світобаченням. Цей молодий винахідник і професор біохімії прагне створити штучний білок і штучний інтелект, а тому в житті намагається все звести до раціональних причин. Кохання і навіть мистецтво є нераціональними, а отже, з його погляду непотрібними. Для Славенка кохання до Марти є відхиленням від норми, а тому з часом він повністю позбувається свого почуття. Він обирає Ірен Маркевич, міщанку, здатну пристосовуватись навіть до ворожої їй українізації.
Відгуки
- Теорія протеїнів чи роман про кохання, — що ж таке, зрештою, «Невеличка драма»? (Юрій Шерех, с. 334)
- Роман Підмогильного спрямований не проти совєтської влади як такої, а проти ширшого об'єкта, якого частиною тільки є совєтська система. Проти технізованої доби в житті людства. (Юрій Шерех, с. 339)
- У «Невеличкій драмі» Підмогильного Марта є жертвою літератури. Спочатку вона жде літературного кохання. Потім прагне кинути виклик літературі — зробити щось таке, чого література ще не описала… звільнення від літератури розчавило Марту. Воно стало одночасно втратою ілюзій і кохання. (Соломія Павличко, с. 372)
- Повість написана надзвичайно економно в художніх засобах. Добрі три чверті твору відбуваються в чотирьох стінах Мартиної кімнати, коло дійових осіб обмежене, але ж який широкий круг явищ психологічного порядку, явищ типових для совєтської дійсності, розкрив письменник. (Юрій Бойко, с. 329).
- Спроможність Марти не відкинути саму себе, а прийняти, осягнути новий досвід — й інтегрувати його у свою особистість, постає як оздоровча в романі. (…) Саме тому драма у «Невеличкій драмі» — невеличка. Не тільки через її дотичність до досвідів минулих поколінь, не тільки через повторюваність, навіть в межах досвіду тієї самої людини. А тому, що вона більше не є руйнівною — для жінки. (Наталія Монахова, с. 389)
Примітки
- Дані про публікацію роману за коментарями Володимира Мельника (див. джерела)
- Див.: «Життя й революція», 1930, № 3, с. 5-76, № 4, с. 4-38, № 5, с. 9-55, № 6, с. 30-66.
- Підмогильний В. Невеличка драма / Роман. Передмова і примітки проф. Юрія Бойка. — Париж: Видання Першої української друкарні у Франції, 1956
- Див. наведені джерела
- Виклад цього розділу за виданням Історія української літератури XX століття, Курс лекцій [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.]
- Усі цитати за виданням: Досвід кохання і критика чистого розуму. Валер'ян Підмогильний: тексти та конфлікт інтерпретацій. Упорядник Олена Галета. — Київ: Факт, 2003. — 430 с.
Джерела і література
- Валер'ян Петрович Підмогильний. Оповідання. Повість. Романи; Упорядкування, вступна стаття та примітки Володимира Олександровича Мельника . — Київ : Наукова думка, 1991 . — 793 с. : портр. — (Бібліотека української літератури . Радянська українська література) . — . (досі найповніше видання творів Підмогильного зі вступною статтею і дуже ґрунтовними коментарями всіх творів) — с. 780–781.
- Досвід кохання і критика чистого розуму. Валер'ян Підмогильний: тексти та конфлікт інтерпретацій. Упорядник Олена Галета. — Київ: Факт, 2003. — 430 с. — текст «Невеличкої драми», статті: Юрій Шерех. Білок і його забурення (с. 331–340), Юрій Бойко. Невеличка драма В. Підмогильного на тлі дійсності 20-х років (с. 313–330), Наталія Монахова. Невеличка драма Валер'яна Підмогильного: парадокси тілесності (с. 383–390).
- Урбаністичні парадокси у романі «Невеличка драма» В. Підмогильного / Ю. І. Ковалів // Актуальні проблеми слов'янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2010. — Вип. XXIII, ч. 2. — С. 442–448. — Бібліогр.: 38 назв. — укр.
- Невеличка драма : роман на одну частину / В. Підмогильний. - К. : Знання, 2014. - 294 с. - (). -
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Невеличка драма |
- Бібік, Віктор: Функціонування локального, зовнішнього та внутрішнього типів простору в романі «Невеличка драма» Валер'яна Підмогильного (2010)[недоступне посилання з липня 2019]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nevelichka drama roman ukrayinskogo pismennika Valer yana Pidmogilnogo opublikovanij 1930 roku Nevelichka drama Zhanrintelektualnij romanAvtorValer yan PidmogilnijMovaUkrayinska movaOpublikovanoKiyiv zhurnal Zhittya j revolyuciya za 1930 rik u chislah 3 6 persha publikaciya VidannyaPidmogilnij V Nevelichka drama Roman Peredmova i primitki prof Yuriya Bojka Parizh Vidannya Pershoyi ukrayinskoyi drukarni u Franciyi 1956 pershe okreme vidannya Cej tvir u VikicitatahIstoriya publikaciyi Nevelichka drama za viznachennyam avtora ye romanom na odnu chastinu Jogo napisannya bulo zaversheno 1929 roku U neopublikovanij peredmovi do okremogo vidannya yake tak i ne vijshlo za zhittya avtora zaznacheno sho tvir pisavsya protyagom roku ale zadum romanu vinik blizko 1926 roku Tvir bulo vpershe nadrukovano v zhurnali Zhittya j revolyuciya za 1930 rik u chislah 3 6 Cej zhurnal zgodom buv zaboronenij ta viluchenij z bibliotek URSR i teper ye bibliografichnim raritetom Na dumku Volodimira Melnika gostrota socialnih ta moralnih problem romanu buli ochevidnoyu pereponoyu do okremogo vidannya v togochasnij Ukrayini V arhivah zbereglisya materiali pro te sho Pidmogilnij taki bazhav vidati roman okremoyu knizhkoyu Pereyihavshi do Harkova vin pochav pracyuvati u vidavnictvi Literatura i mistectvo do yakogo j podav svij rukopis Prote v Golovliti dozvil na vidannya roman ne oderzhav Pidmogilnij navit specialno napisav peredmovu do okremogo vidannya v yakij namagavsya desho zmistiti akcenti tvoru j dovesti potrebu jogo dlya suchasnogo chitacha Ale j ce ne dopomoglo a pislya areshtu Pidmogilnogo publikaciya bud yakih jogo tvoriv stala nemozhlivoyu Prote yak i inshi tvori pismennika roman Nevelichka drama vihodiv drukom za kordonom a same u Franciyi spershu v gazeti Ukrayinske slovo a 1956 roku okremim vidannyam 1991 roku roman uvijshov do pershogo velikogo vibranogo tvoriv V Pidmogilnogo sho bulo vidane v Ukrayini 2003 roku u vidanni pid nazvoyu Dosvid kohannya i kritika chistogo rozumu z seriyi vidavnictva Fakt Tekst i kontekst bulo opublikovano tekst romanu ta statti pro nogo U 2014 roci roman buv perevidanij u vidavnictvi Znannya u seriyi Tematika ta geroyi romanu Nevelichka drama rozglyadayetsya ukrayinskim literaturoznavstvom yak roman intelektualnij tobto roman z filosofskim pidtekstom Razom z romanami Domontovicha Divchina z vedmedikom ta Doktor Serafikus roman Pidmogilnogo Nevelichka drama ye odnim z pershih intelektualnih romaniv yaki j zapochatkuvali cej zhanr v ukrayinskij literaturi Golovnimi temami romanu ye mikrosvit lyudini ta yiyi otochennya nacionalna identichnist problema ukrayinizaciyi konflikt mizh rozumom ta pochuttyam kohannyam ta pragmatizmom Vodnochas Pidmogilnij demonstruye v romani zgubnij vpliv mishanstva na duhovnij svit osobistosti zatorkuye temi totalitarizmu zagalnoyi mehanizaciyi ta vidchuzhennya osobistosti v mehanizovanomu industrialnomu suspilstvi Roman ye takozh svoyeridnim dokumentom zhittya v radyanskij Ukrayini 1920 h rokiv HH st Viznachalnim v strukturi romanu ye binarni opoziciyi Vzhe sami golovni geroyi tvoru Marta Visocka ta Yurij Slavenko ye cilkom riznimi lyudmi z vidminnoyu zhittyevoyu filosofiyeyu Marta kolishnya silska divchina yaka vikonuye neskladnu sektretarsku robotu j pochuvayetsya samotnoyu v misti yake neshadno yiyi peresliduye Marta ye silnoyu osobististyu vona zanurena u vnutrishnij svit chuttyevo osvoyuye dijsnist pragne do romantichnogo zhittya Marti protistoyat kolishnij kooperator spivrobitnik Mahortrestu Bezpalko yakij vtilyuye mishanstvo a takozh predstavniki novogo pokolinnya lyudej vihovanogo bilshovickim rezhimom Stajnichij i Slavenko Nachalnik Marti Dmitro Stajnichij ye interpretatorom vikonavcem ideologichnih gasel komunistichnoyi partiyi lyudinoyu sho pozbavlena vlasnoyi dumki i rozvinutih pochuttiv Natomist Yurij Slavenko porodzhennya industrializovanoyi dobi naukovec osobistist z mehanistichnim svitobachennyam Cej molodij vinahidnik i profesor biohimiyi pragne stvoriti shtuchnij bilok i shtuchnij intelekt a tomu v zhitti namagayetsya vse zvesti do racionalnih prichin Kohannya i navit mistectvo ye neracionalnimi a otzhe z jogo poglyadu nepotribnimi Dlya Slavenka kohannya do Marti ye vidhilennyam vid normi a tomu z chasom vin povnistyu pozbuvayetsya svogo pochuttya Vin obiraye Iren Markevich mishanku zdatnu pristosovuvatis navit do vorozhoyi yij ukrayinizaciyi VidgukiTeoriya proteyiniv chi roman pro kohannya sho zh take zreshtoyu Nevelichka drama Yurij Shereh s 334 Roman Pidmogilnogo spryamovanij ne proti sovyetskoyi vladi yak takoyi a proti shirshogo ob yekta yakogo chastinoyu tilki ye sovyetska sistema Proti tehnizovanoyi dobi v zhitti lyudstva Yurij Shereh s 339 U Nevelichkij drami Pidmogilnogo Marta ye zhertvoyu literaturi Spochatku vona zhde literaturnogo kohannya Potim pragne kinuti viklik literaturi zrobiti shos take chogo literatura she ne opisala zvilnennya vid literaturi rozchavilo Martu Vono stalo odnochasno vtratoyu ilyuzij i kohannya Solomiya Pavlichko s 372 Povist napisana nadzvichajno ekonomno v hudozhnih zasobah Dobri tri chverti tvoru vidbuvayutsya v chotiroh stinah Martinoyi kimnati kolo dijovih osib obmezhene ale zh yakij shirokij krug yavish psihologichnogo poryadku yavish tipovih dlya sovyetskoyi dijsnosti rozkriv pismennik Yurij Bojko s 329 Spromozhnist Marti ne vidkinuti samu sebe a prijnyati osyagnuti novij dosvid j integruvati jogo u svoyu osobistist postaye yak ozdorovcha v romani Same tomu drama u Nevelichkij drami nevelichka Ne tilki cherez yiyi dotichnist do dosvidiv minulih pokolin ne tilki cherez povtoryuvanist navit v mezhah dosvidu tiyeyi samoyi lyudini A tomu sho vona bilshe ne ye rujnivnoyu dlya zhinki Nataliya Monahova s 389 PrimitkiDani pro publikaciyu romanu za komentaryami Volodimira Melnika div dzherela Div Zhittya j revolyuciya 1930 3 s 5 76 4 s 4 38 5 s 9 55 6 s 30 66 Pidmogilnij V Nevelichka drama Roman Peredmova i primitki prof Yuriya Bojka Parizh Vidannya Pershoyi ukrayinskoyi drukarni u Franciyi 1956 Div navedeni dzherela Viklad cogo rozdilu za vidannyam Istoriya ukrayinskoyi literaturi XX stolittya Kurs lekcij 4 bereznya 2016 u Wayback Machine Usi citati za vidannyam Dosvid kohannya i kritika chistogo rozumu Valer yan Pidmogilnij teksti ta konflikt interpretacij Uporyadnik Olena Galeta Kiyiv Fakt 2003 430 s Dzherela i literaturaValer yan Petrovich Pidmogilnij Opovidannya Povist Romani Uporyadkuvannya vstupna stattya ta primitki Volodimira Oleksandrovicha Melnika Kiyiv Naukova dumka 1991 793 s portr Biblioteka ukrayinskoyi literaturi Radyanska ukrayinska literatura ISBN 5 12 002453 X dosi najpovnishe vidannya tvoriv Pidmogilnogo zi vstupnoyu statteyu i duzhe gruntovnimi komentaryami vsih tvoriv s 780 781 Dosvid kohannya i kritika chistogo rozumu Valer yan Pidmogilnij teksti ta konflikt interpretacij Uporyadnik Olena Galeta Kiyiv Fakt 2003 430 s tekst Nevelichkoyi drami statti Yurij Shereh Bilok i jogo zaburennya s 331 340 Yurij Bojko Nevelichka drama V Pidmogilnogo na tli dijsnosti 20 h rokiv s 313 330 Nataliya Monahova Nevelichka drama Valer yana Pidmogilnogo paradoksi tilesnosti s 383 390 Urbanistichni paradoksi u romani Nevelichka drama V Pidmogilnogo Yu I Kovaliv Aktualni problemi slov yanskoyi filologiyi Seriya Lingvistika i literaturoznavstvo Mizhvuz zb nauk st 2010 Vip XXIII ch 2 S 442 448 Bibliogr 38 nazv ukr Nevelichka drama roman na odnu chastinu V Pidmogilnij K Znannya 2014 294 s ISBN 978 617 07 0204 3PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Nevelichka drama Bibik Viktor Funkcionuvannya lokalnogo zovnishnogo ta vnutrishnogo tipiv prostoru v romani Nevelichka drama Valer yana Pidmogilnogo 2010 nedostupne posilannya z lipnya 2019