Міхае́ль Мо́зер (нім. Michael Moser; нар. 26 січня 1969) — австрійський філолог, славіст, дослідник російської і української мови. Професор мовознавства Інституту славістики Віденського університету, Українського Вільного Університету в Мюнхені та Католицького університету ім. Петра Пазманя в Будапешті та . Президент Міжнародної асоціації україністів. Автор монографій, близько 250 наукових статей та рецензій із проблем слов'янського мовознавства.
Міхаель Мозер | |
---|---|
Michael Moser | |
Народився | 26 січня 1969 (55 років) Лінц, Австрія |
Країна | |
Національність | австрієць |
Діяльність | викладач університету |
Alma mater | Віденський університет |
Галузь | мовознавство |
Заклад | Інститут славістики Віденського університету |
Вчене звання | професор |
Членство | Австрійська академія наук Наукове товариство імені Шевченка |
Відомий завдяки: | дослідженням української мови |
Нагороди | |
Висловлювання у Вікіцитатах Міхаель Мозер у Вікісховищі |
Біографія
Народився у Лінці, Австрія. З діда-прадіда австрієць, українців серед його предків ніколи не було.
Навчався у Віденському університеті, який закінчив у 1991 і став науковим співробітником кафедри славістики цього університету.
У 1994 завершив докторат, а у 1998 габілітацію, з 1998 — професор Віденського університету.
У 2009 став професором Українського Вільного Університету в Мюнхені, у 2011—2013 займав посаду декана філософського факультету цього університету.
З 2013 працює на посаді професора Католицького університету імені Петра Пазманя в Будапешті та .
Від 2011 дійсний член НТШ у Львові.
Від 2013 року обраний президентом Міжнародної Асоціації Україністів.
Міхаель Мозер — член видавничих рад низки наукових журналів, зокрема (Будапешт, Угорщина), Slavia Orientalis (Варшава, Польща), (Львів, Україна), Україна модерна (Київ, Україна), (Сент Ендрюс, Шотландія; Варшава, Польща).
Крім того, Міхаель Мозер є видавцем серії , входить до редколегії «Енциклопедії України» ().
Праці
Вибрані праці:
- Міхаель Мозер, Причинки до історії української мови. Харків: Харківське історико-філологічне товариство, 2008. XVI, 832 с. (2-ге вид.: Харків: Прапор, 2009; 3-тє вид.: Вінниця: Нова Книга, 2011).
- M.Moser, Zwei «ruthenische» (ukrainische) Erstlesefibeln aus dem österreichischen Galizien und ihre sprachliche Konzeption, Wiener Slavistisches Jahrbuch 47, 2001, 93-122.
- М.Мозер, Что такое «прóстая мова»?, Studia Slavica Hungarica 47, 2002/3-4, 221—260.
- M.Moser, Prüfsteine des Austroslavismus: Das «All gemeine Reichs-Gesetz- und Regierungsblatt für das Kaiserthum Oesterreich» und die «Juridisch-politische Terminologie für die Slawen Oesterrreichs», Crossroads of Cultures: Central Europe, ed.: I.Pospíšil, Brno 2002, 75-129.
- M.Moser, Russisch oder Ruthenisch: Zur Sprache der ukrainischen Russophilen in der Habsburgermonarchie, Wiener Slavistisches Jahrbuch 48, 2002, 99-115 (Beitrag für den Internationalen Slawistenkongress in Ljubljana/Laibach 2003).
- M.Moser, Die Geschichte der ukrainischen Schriftsprache in Galizien im mitteleuropäischen Kontext, in: Comparative Cultural Studies on Central Europe, red.: I. Pospíšil, Brno 2004 [в друку].
- M.Moser, «Jazyčije» — ein untauglicher Pseudoterminus der sprachwissenschaftlichen Ukrainistik, Studia Slavica Hung. 2004/1 (M.Мозер, «Язичіє» — псевдотермін в українському мовознавстві, Збірник Харківського історико-філологічного товариства 2004 (або 2003) [в друку].
- 2004Б: M.Moser, Das Ukrainische im Gebrauch der griechisch-katholischen Kirche in Galizien (1772—1859), in: Das Ukrainische als Kirchensprache, hrsg. v. M. Moser, Wien
- Michael Moser. Russisch, Ukrainisch und Suržyk des 18. Jahrhunderts in der Privatkorrespondenz ukrainischer Frauen
- Michael Moser. Der pradikative Instrument, Wien, 1994; Die polnische, ukrainische und weissrussische Interferencschichi im russischen Satzbau des 16 und 17 Jahrhunderts, 1998; Maras Antonius Dom і ms Schrift anlasslich seiner Flucht nach Italien und ihre ukrainische Ubersetzung aus dem 17 Jahrhundert, 1999.
- Міхаель Мазер. Коротка історія української мови середнього періоду // Австрійсько-українськнй огляд. — 2000. — № 9. — С. 77—78.
- Міхаель Мозер. Український П'ємонт? Дещо про значення Галичини для формування, розбудови й збереження української мови // Університетські діалоги. № 14. Львів, 2011. 160 с. [ 27 січня 2016 у Wayback Machine.]
Нагороди та відзнаки
- 2005 — австрійська премія СТАРТ
- 2017 — лауреат Міжнародної премії імені Івана Франка. Його праця «New Contributions to the History of the Ukrainian Language» була визнана найкращою у номінації «за вагомі здобутки (досягнення) у галузі україністики».
- 2019 — лауреат Золотої медалі імені В. І. Вернадського Національної академії наук України.
Примітки
- . Національна академія наук України. 01.03.2019. Архів оригіналу за 6 серпня 2020. Процитовано 24.03.2019.
Посилання
- Мозер Міхаель [ 27 лютого 2021 у Wayback Machine.] // ЕСУ
- Мозер Міхаель // Шевченківська енциклопедія: — Т.4:М—Па : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський.. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2013. — С. 286.
- (нім.)
- Життєпис на сайті МАУ [ 30 грудня 2013 у Wayback Machine.]
- Олександр Мотиль. Радянськоподібний імперіалізм та українська мова // Zbruch, 01.03.2013 [ 17 березня 2015 у Wayback Machine.]
- Міхаель Мозер. Нові причинки до історії української мови // Zbruch, 19.04.2016 [ 22 листопада 2016 у Wayback Machine.]
- Міхаель МОЗЕР: «Український світ насправді дуже привабливий». Розмова з професором мовознавства Інституту славістики Віденського університету // Zbruch, 16.11.2016 [ 22 листопада 2016 у Wayback Machine.]
- Премія імені Франка: оголосили імена лауреатів 2018 року // Радіо свобода, 23.06.2017[недоступне посилання з липня 2019]
- Міхаель Мозер у соцмережі «Facebook»
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Mozer Mihae l Mo zer nim Michael Moser nar 26 sichnya 1969 19690126 avstrijskij filolog slavist doslidnik rosijskoyi i ukrayinskoyi movi Profesor movoznavstva Institutu slavistiki Videnskogo universitetu Ukrayinskogo Vilnogo Universitetu v Myunheni ta Katolickogo universitetu im Petra Pazmanya v Budapeshti ta Prezident Mizhnarodnoyi asociaciyi ukrayinistiv Avtor monografij blizko 250 naukovih statej ta recenzij iz problem slov yanskogo movoznavstva Mihael MozerMichael MoserNarodivsya26 sichnya 1969 1969 01 26 55 rokiv Linc AvstriyaKrayinaNacionalnistavstriyecDiyalnistvikladach universitetuAlma materVidenskij universitetGaluzmovoznavstvoZakladInstitut slavistiki Videnskogo universitetuVchene zvannyaprofesorChlenstvoAvstrijska akademiya nauk Naukove tovaristvo imeni ShevchenkaVidomij zavdyaki doslidzhennyam ukrayinskoyi moviNagorodiMizhnarodna premiya imeni Ivana FrankaVislovlyuvannya u Vikicitatah Mihael Mozer u VikishovishiBiografiyaNarodivsya u Linci Avstriya Z dida pradida avstriyec ukrayinciv sered jogo predkiv nikoli ne bulo Navchavsya u Videnskomu universiteti yakij zakinchiv u 1991 i stav naukovim spivrobitnikom kafedri slavistiki cogo universitetu U 1994 zavershiv doktorat a u 1998 gabilitaciyu z 1998 profesor Videnskogo universitetu U 2009 stav profesorom Ukrayinskogo Vilnogo Universitetu v Myunheni u 2011 2013 zajmav posadu dekana filosofskogo fakultetu cogo universitetu Z 2013 pracyuye na posadi profesora Katolickogo universitetu imeni Petra Pazmanya v Budapeshti ta Vid 2011 dijsnij chlen NTSh u Lvovi Vid 2013 roku obranij prezidentom Mizhnarodnoyi Asociaciyi Ukrayinistiv Mihael Mozer chlen vidavnichih rad nizki naukovih zhurnaliv zokrema Budapesht Ugorshina Slavia Orientalis Varshava Polsha Lviv Ukrayina Ukrayina moderna Kiyiv Ukrayina Sent Endryus Shotlandiya Varshava Polsha Krim togo Mihael Mozer ye vidavcem seriyi vhodit do redkolegiyi Enciklopediyi Ukrayini PraciMihael Mozer na lekciyi u Knigarni Ye Kiyiv vul Lisenka 3 19 lyutogo 2016 r Vibrani praci Mihael Mozer Prichinki do istoriyi ukrayinskoyi movi Harkiv Harkivske istoriko filologichne tovaristvo 2008 XVI 832 s 2 ge vid Harkiv Prapor 2009 3 tye vid Vinnicya Nova Kniga 2011 M Moser Zwei ruthenische ukrainische Erstlesefibeln aus dem osterreichischen Galizien und ihre sprachliche Konzeption Wiener Slavistisches Jahrbuch 47 2001 93 122 M Mozer Chto takoe prostaya mova Studia Slavica Hungarica 47 2002 3 4 221 260 M Moser Prufsteine des Austroslavismus Das All gemeine Reichs Gesetz und Regierungsblatt fur das Kaiserthum Oesterreich und die Juridisch politische Terminologie fur die Slawen Oesterrreichs Crossroads of Cultures Central Europe ed I Pospisil Brno 2002 75 129 M Moser Russisch oder Ruthenisch Zur Sprache der ukrainischen Russophilen in der Habsburgermonarchie Wiener Slavistisches Jahrbuch 48 2002 99 115 Beitrag fur den Internationalen Slawistenkongress in Ljubljana Laibach 2003 M Moser Die Geschichte der ukrainischen Schriftsprache in Galizien im mitteleuropaischen Kontext in Comparative Cultural Studies on Central Europe red I Pospisil Brno 2004 v druku M Moser Jazycije ein untauglicher Pseudoterminus der sprachwissenschaftlichen Ukrainistik Studia Slavica Hung 2004 1 M Mozer Yazichiye psevdotermin v ukrayinskomu movoznavstvi Zbirnik Harkivskogo istoriko filologichnogo tovaristva 2004 abo 2003 v druku 2004B M Moser Das Ukrainische im Gebrauch der griechisch katholischen Kirche in Galizien 1772 1859 in Das Ukrainische als Kirchensprache hrsg v M Moser Wien Michael Moser Russisch Ukrainisch und Surzyk des 18 Jahrhunderts in der Privatkorrespondenz ukrainischer Frauen Michael Moser Der pradikative Instrument Wien 1994 Die polnische ukrainische und weissrussische Interferencschichi im russischen Satzbau des 16 und 17 Jahrhunderts 1998 Maras Antonius Dom i ms Schrift anlasslich seiner Flucht nach Italien und ihre ukrainische Ubersetzung aus dem 17 Jahrhundert 1999 Mihael Mazer Korotka istoriya ukrayinskoyi movi serednogo periodu Avstrijsko ukrayinsknj oglyad 2000 9 S 77 78 Mihael Mozer Ukrayinskij P yemont Desho pro znachennya Galichini dlya formuvannya rozbudovi j zberezhennya ukrayinskoyi movi Universitetski dialogi 14 Lviv 2011 160 s 27 sichnya 2016 u Wayback Machine Nagorodi ta vidznaki2005 avstrijska premiya START 2017 laureat Mizhnarodnoyi premiyi imeni Ivana Franka Jogo pracya New Contributions to the History of the Ukrainian Language bula viznana najkrashoyu u nominaciyi za vagomi zdobutki dosyagnennya u galuzi ukrayinistiki 2019 laureat Zolotoyi medali imeni V I Vernadskogo Nacionalnoyi akademiyi nauk Ukrayini Primitki Nacionalna akademiya nauk Ukrayini 01 03 2019 Arhiv originalu za 6 serpnya 2020 Procitovano 24 03 2019 PosilannyaMozer Mihael 27 lyutogo 2021 u Wayback Machine ESU Mozer Mihael Shevchenkivska enciklopediya T 4 M Pa u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2013 S 286 Mihael Mozer u sestrinskih Vikiproyektah Citati u Vikicitatah Fajli u Vikishovishi nim Zhittyepis na sajti MAU 30 grudnya 2013 u Wayback Machine Oleksandr Motil Radyanskopodibnij imperializm ta ukrayinska mova Zbruch 01 03 2013 17 bereznya 2015 u Wayback Machine Mihael Mozer Novi prichinki do istoriyi ukrayinskoyi movi Zbruch 19 04 2016 22 listopada 2016 u Wayback Machine Mihael MOZER Ukrayinskij svit naspravdi duzhe privablivij Rozmova z profesorom movoznavstva Institutu slavistiki Videnskogo universitetu Zbruch 16 11 2016 22 listopada 2016 u Wayback Machine Premiya imeni Franka ogolosili imena laureativ 2018 roku Radio svoboda 23 06 2017 nedostupne posilannya z lipnya 2019 Mihael Mozer u socmerezhi Facebook