Ця стаття має кілька недоліків. Будь ласка, допоможіть удосконалити її або обговоріть ці проблеми на .
|
Міжкультурна компетенція — це компетенція у спілкуванні з представниками інших культур та національностей. Іншими словами, можливість вести ефективний діалог. Вона може виникнути з ранніх років, а також бути розвинутою тренуваннями.
Олександр Томас (Alexander Thomas) дає таке визначення міжкультурної компетенції: «Вираження спроможності розуміти, поважати, цінувати і продуктивно використовувати умови і фактори сприйняття, судження, усвідомлення і дії щодо себе та інших людей в умовах взаємної адаптації, кордони якої можуть варіюватися від проявів толерантності до несумісних понять до розвитку форм спілкування і співпраці, заснованих на спільних діях, і до створення життєздатної моделі орієнтації в світі, сприйняття і будови світу».
Класифікація міжкультурних компетенцій:
- Загальні культурологічні та культурно-специфічні знання;
- Практичне спілкування;
- Міжкультурна психологічна сприйнятливість.
Причини та передумови виникнення
Кожна людина має власну культуру, свою культурну приналежність з географічними, історичними та іншими аспектами. Міжкультурна компетенція виникла аби поліпшити людські відносини з різних культурних кіл, континентів або країн, а також з інших підприємств, іншої статі тощо. Адже навіть в межах однієї і тієї ж сім'ї можуть поєднуватися різні культурні цінності.
Основними передумовами виникнення міжкультурної компетенції є чутливість, емпатія, розуміння іншої поведінки і розумових зразків. Також здатність чітко і точно передавати власну точки зору, намагаючись уникати мовний бар'єр, бути зрозумілим, демонструвати гнучкість.
Елементи
Російський вчений О. Садохін [ 17 травня 2021 у Wayback Machine.] у своїх працях зазначає, що міжкультурна компетенція являє собою сукупність знань, навичок і умінь, за допомогою яких індивід може успішно спілкуватися з партнерами з інших культур як на буденному, так і на професійному рівні.
Спираючись на таке розуміння міжкультурної компетенції, її зміст можна розділити на три групи елементів: афективні, когнітивні та процесуальні. До афективних елементів відносять толерантність та емпатію. Саме вони створюють психологічне «біополе» задля ефективної міжкультурної взаємодії. Когнітивні елементи зосереджують у собі культурно-специфічні знання, які допомагають уникнути непорозуміння та створити свою власну комунікативну поведінку у процесі спілкування з представниками іншої культури. Таким чином, трактування поведінки іноземного співрозмовника стає «прозорим». До складу процесуальних елементів входять стратегії, що застосовуються безпосередньо у ситуації. Розрізняють стратегії, спрямовані на успішне протікання взаємодії, спонукання до мовної дії, пошук спільних культурних елементів, готовність до розуміння і виявлення сигналів нерозуміння, використання досвіду колишніх контактів і т. д., і стратегії, спрямовані на поповнення знань про культурну своєрідність партнера тощо.
Культурні відмінності
В аналізі культурних ознак розрізняють між культурними масштабами і аспектами, в тому числі:
- індивідуалізм (індивідуальні стимули) і колективізм (групові стимули)
- фемінінність (конфліктне рішення принципом тотожності, орієнтацією до єдиного колективу і кращої якості життя) і маскулінність (конфліктне рішення в рівній боротьбі, орієнтацією на конкурента)
- уникнення невпевненості (за потребою до формалізму або опору проти нього)
- дистанцію влади (фактичне або відчуте відмінність між ієрархічними ступенями всередині суспільства, ступінь прийняття членами цього суспільства ієрархії, тобто нерівномірний розподіл влади)
- монохронной (всі дії виконуються послідовно) і Поліхроніу (багато дії виконуються одночасно)
- структурними ознаками (наприклад, орієнтація на цінності, відчуття часу і простору, селективне сприйняття, невербальну комунікацію і манеру поведінки).
За цим та іншими критеріями розрізняють країни, регіони, підприємства, соціальні групи, а також і окремі особи.
Надії на успіх у співпраці, зокрема, під час переговорів, коопераціях, об'єднаннях і т. д. можуть бути реалістично оцінені, на відповідальні посади можуть бути призначені відповідні особи, які можуть бути цілеспрямовано підготовлені.
Моделі
Відомо 66 моделей міжкультурної компетенції вчених з тринадцяти країн [3]. Класифікація Н. В. Черняк [ 17 травня 2021 у Wayback Machine.] за характером взаємовідносин структурних компонентів розділяє ці моделі на:
- номенклатурні;
- структурні;
- каузальні;
- ко-орієнтаційні;
- динамічні.
Також моделі міжкультурної компетенції бувають універсальні і культурно-специфічні.
Примітки
Джерела
- Thomas A. (1993): Psychologie interkulturellen Lernens und Handelns. In ders. (Ed.): Kulturvergleichende Psychologie. Eine Einfuhrung. Gottingen: Hogrefe, 337—424.
- СадохинА. П. Межкультурная компетентность: понятие, структура, пути формирования. — jourssa.ru/2007/1/6aSadohin.pdf
- Черняк Н. В. Межкультурная компетенция: история исследования, определение, модели и методы контроля / Н. В. Черняк. — М.: ФЛИНТА, 2016. — С. 44. — 265 с. — .
- Thomas, Alexander (1993). Psychologie interkulturellen Lernens und Handelns. In ders. (Ed.): Kulturvergleichende Psychologie. Eine Einfuhrung (Німецька) . Gottingen. с. 337—424.
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 21 січня 2022. Процитовано 17 травня 2021.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - Черняк, Надія Валеріївна (2016). Черняк Н. В. Межкультурная компетенция: история исследования, определение, модели и методы контроля (Російська) . Москва: "ФЛИНТА". с. С. 44. — 265 с. ISBN .
{{}}
:|pages=
має зайвий текст (); Перевірте значення|isbn=
: недійсний символ ()
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya maye kilka nedolikiv Bud laska dopomozhit udoskonaliti yiyi abo obgovorit ci problemi na Cya stattya mistit perelik posilan ale pohodzhennya tverdzhen u nij zalishayetsya nezrozumilim cherez praktichno povnu vidsutnist vnutrishnotekstovih dzherel vinosok Bud laska dopomozhit polipshiti cyu stattyu peretvorivshi dzherela z pereliku posilan na dzherela vinoski u samomu teksti statti kviten 2021 Cya stattya mozhe mistiti originalne doslidzhennya Bud laska udoskonalte yiyi perevirivshi sumnivni tverdzhennya j dodavshi posilannya na dzherela Tverdzhennya yaki mistyat lishe originalne doslidzhennya mayut buti vilucheni kviten 2021 Mizhkulturna kompetenciya ce kompetenciya u spilkuvanni z predstavnikami inshih kultur ta nacionalnostej Inshimi slovami mozhlivist vesti efektivnij dialog Vona mozhe viniknuti z rannih rokiv a takozh buti rozvinutoyu trenuvannyami Oleksandr Tomas Alexander Thomas daye take viznachennya mizhkulturnoyi kompetenciyi Virazhennya spromozhnosti rozumiti povazhati cinuvati i produktivno vikoristovuvati umovi i faktori sprijnyattya sudzhennya usvidomlennya i diyi shodo sebe ta inshih lyudej v umovah vzayemnoyi adaptaciyi kordoni yakoyi mozhut variyuvatisya vid proyaviv tolerantnosti do nesumisnih ponyat do rozvitku form spilkuvannya i spivpraci zasnovanih na spilnih diyah i do stvorennya zhittyezdatnoyi modeli oriyentaciyi v sviti sprijnyattya i budovi svitu Klasifikaciya mizhkulturnih kompetencij Zagalni kulturologichni ta kulturno specifichni znannya Praktichne spilkuvannya Mizhkulturna psihologichna sprijnyatlivist Prichini ta peredumovi viniknennyaKozhna lyudina maye vlasnu kulturu svoyu kulturnu prinalezhnist z geografichnimi istorichnimi ta inshimi aspektami Mizhkulturna kompetenciya vinikla abi polipshiti lyudski vidnosini z riznih kulturnih kil kontinentiv abo krayin a takozh z inshih pidpriyemstv inshoyi stati tosho Adzhe navit v mezhah odniyeyi i tiyeyi zh sim yi mozhut poyednuvatisya rizni kulturni cinnosti Osnovnimi peredumovami viniknennya mizhkulturnoyi kompetenciyi ye chutlivist empatiya rozuminnya inshoyi povedinki i rozumovih zrazkiv Takozh zdatnist chitko i tochno peredavati vlasnu tochki zoru namagayuchis unikati movnij bar yer buti zrozumilim demonstruvati gnuchkist ElementiRosijskij vchenij O Sadohin 17 travnya 2021 u Wayback Machine u svoyih pracyah zaznachaye sho mizhkulturna kompetenciya yavlyaye soboyu sukupnist znan navichok i umin za dopomogoyu yakih individ mozhe uspishno spilkuvatisya z partnerami z inshih kultur yak na budennomu tak i na profesijnomu rivni Spirayuchis na take rozuminnya mizhkulturnoyi kompetenciyi yiyi zmist mozhna rozdiliti na tri grupi elementiv afektivni kognitivni ta procesualni Do afektivnih elementiv vidnosyat tolerantnist ta empatiyu Same voni stvoryuyut psihologichne biopole zadlya efektivnoyi mizhkulturnoyi vzayemodiyi Kognitivni elementi zoseredzhuyut u sobi kulturno specifichni znannya yaki dopomagayut uniknuti neporozuminnya ta stvoriti svoyu vlasnu komunikativnu povedinku u procesi spilkuvannya z predstavnikami inshoyi kulturi Takim chinom traktuvannya povedinki inozemnogo spivrozmovnika staye prozorim Do skladu procesualnih elementiv vhodyat strategiyi sho zastosovuyutsya bezposeredno u situaciyi Rozriznyayut strategiyi spryamovani na uspishne protikannya vzayemodiyi sponukannya do movnoyi diyi poshuk spilnih kulturnih elementiv gotovnist do rozuminnya i viyavlennya signaliv nerozuminnya vikoristannya dosvidu kolishnih kontaktiv i t d i strategiyi spryamovani na popovnennya znan pro kulturnu svoyeridnist partnera tosho Kulturni vidminnostiV analizi kulturnih oznak rozriznyayut mizh kulturnimi masshtabami i aspektami v tomu chisli individualizm individualni stimuli i kolektivizm grupovi stimuli femininnist konfliktne rishennya principom totozhnosti oriyentaciyeyu do yedinogo kolektivu i krashoyi yakosti zhittya i maskulinnist konfliktne rishennya v rivnij borotbi oriyentaciyeyu na konkurenta uniknennya nevpevnenosti za potreboyu do formalizmu abo oporu proti nogo distanciyu vladi faktichne abo vidchute vidminnist mizh iyerarhichnimi stupenyami vseredini suspilstva stupin prijnyattya chlenami cogo suspilstva iyerarhiyi tobto nerivnomirnij rozpodil vladi monohronnoj vsi diyi vikonuyutsya poslidovno i Polihroniu bagato diyi vikonuyutsya odnochasno strukturnimi oznakami napriklad oriyentaciya na cinnosti vidchuttya chasu i prostoru selektivne sprijnyattya neverbalnu komunikaciyu i maneru povedinki Za cim ta inshimi kriteriyami rozriznyayut krayini regioni pidpriyemstva socialni grupi a takozh i okremi osobi Nadiyi na uspih u spivpraci zokrema pid chas peregovoriv kooperaciyah ob yednannyah i t d mozhut buti realistichno ocineni na vidpovidalni posadi mozhut buti priznacheni vidpovidni osobi yaki mozhut buti cilespryamovano pidgotovleni ModeliVidomo 66 modelej mizhkulturnoyi kompetenciyi vchenih z trinadcyati krayin 3 Klasifikaciya N V Chernyak 17 travnya 2021 u Wayback Machine za harakterom vzayemovidnosin strukturnih komponentiv rozdilyaye ci modeli na nomenklaturni strukturni kauzalni ko oriyentacijni dinamichni Takozh modeli mizhkulturnoyi kompetenciyi buvayut universalni i kulturno specifichni PrimitkiDzherelaThomas A 1993 Psychologie interkulturellen Lernens und Handelns In ders Ed Kulturvergleichende Psychologie Eine Einfuhrung Gottingen Hogrefe 337 424 SadohinA P Mezhkulturnaya kompetentnost ponyatie struktura puti formirovaniya jourssa ru 2007 1 6aSadohin pdf Chernyak N V Mezhkulturnaya kompetenciya istoriya issledovaniya opredelenie modeli i metody kontrolya N V Chernyak M FLINTA 2016 S 44 265 s ISBN 978 5 9765 2689 1 Thomas Alexander 1993 Psychologie interkulturellen Lernens und Handelns In ders Ed Kulturvergleichende Psychologie Eine Einfuhrung Nimecka Gottingen s 337 424 PDF Arhiv originalu PDF za 21 sichnya 2022 Procitovano 17 travnya 2021 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Chernyak Nadiya Valeriyivna 2016 Chernyak N V Mezhkulturnaya kompetenciya istoriya issledovaniya opredelenie modeli i metody kontrolya Rosijska Moskva FLINTA s S 44 265 s ISBN 978 5 9765 2689 1 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite book title Shablon Cite book cite book a pages maye zajvij tekst dovidka Perevirte znachennya isbn nedijsnij simvol dovidka