Монсеньйор (Monseigneur) — почесний титул або форма звертання у французькій мові до дофінів, принців — нащадків престолу. Скорочено Mgr. або Msgr. В англійській мові це також титул перед іменем французького прелата, члена королівської сім'ї чи іншого сановника.
В англійській мові розрізняють Monseigneur — французький принц й Monsignor — почесний титул кардиналів у Римо-католицькій церкві. У франкомовних країнах ці два значення пишуться однаково Monseigneur. Хоча у Франції кардинали зазвичай не називаються як монсеньйор, а більш поширеним терміном мсьє абат (monsieur l'abbé) або прелат.
Історія
В XIV столітті у Франції існував звичай звертатися до осіб високого рангу з титулом Монсейньор або Монсіньор. До XVII століття французька шляхта вимагали від своїх підданих звертатись до них Монсеньйор.
У міжнародному дипломатичному спілкуванні два титули поступово здобули загальновизнане поширення: «Мсьє» ("Monsieur") як титул старшого брата короля Франції (якщо він не є спадкоємцем) та «Монсеньйор» для дофіна — старшого сина короля Франції, який також був коронним принцом або іншого члена королівської родини чоловічої статі, що був визнаний спадкоємцем престолу.
Ця форма офіційного звернення досі використовується в судах Бельгії, Люксембургу, Монако та Франції. Також цим титулом звертаються до королівських князів в офіційних історичних французьких документах.
До повалення французької монархії 1792 р. звернення «Монсеньйор» прирівнювалось до «Його Королівського Високості» або «Його Королівської Вельможності», коли його використовували як частину титулу королівського принца. Король Людовик XIV сприяв використовував Монсеньйор як форму звертання для дофіна Франції, але це використання закінчилося у 18 столітті. Сучасні французькі роялісти зазвичай звертаються до претендента на французький престол як до Монсеньйора.
За традицією бельгійського чи люксембурзького принца називають «Монсеньйором», а не «Ваша королівська Високість». Слово «Монсеньйор» використовується при зверненні до принца будь-якою з офіційних мов Бельгії. У Франції його також застосовують, коли звертаються до претендентів на французький престол: Жана, графа Паризького та Луї Альфонса, герцога Анжуйського, і при зверненні до Альберта II, князя Монако. До дружини князя звертаються як «мадам».
Джерела
- Hervé Pinoteau: État présent de la Maison de Bourbon. 3. Auflage, 1985.
- "monseigneur". Oxford English Dictionary (3rd ed.). Oxford University Press.
- Herbermann, Charles, ed. (1913). "Monseigneur" . Catholic Encyclopedia.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Monsenjor Monseigneur pochesnij titul abo forma zvertannya u francuzkij movi do dofiniv princiv nashadkiv prestolu Skorocheno Mgr abo Msgr V anglijskij movi ce takozh titul pered imenem francuzkogo prelata chlena korolivskoyi sim yi chi inshogo sanovnika Monseigneur le Dauphin V anglijskij movi rozriznyayut Monseigneur francuzkij princ j Monsignor pochesnij titul kardinaliv u Rimo katolickij cerkvi U frankomovnih krayinah ci dva znachennya pishutsya odnakovo Monseigneur Hocha u Franciyi kardinali zazvichaj ne nazivayutsya yak monsenjor a bilsh poshirenim terminom msye abat monsieur l abbe abo prelat IstoriyaV XIV stolitti u Franciyi isnuvav zvichaj zvertatisya do osib visokogo rangu z titulom Monsejnor abo Monsinor Do XVII stolittya francuzka shlyahta vimagali vid svoyih piddanih zvertatis do nih Monsenjor U mizhnarodnomu diplomatichnomu spilkuvanni dva tituli postupovo zdobuli zagalnoviznane poshirennya Msye Monsieur yak titul starshogo brata korolya Franciyi yaksho vin ne ye spadkoyemcem ta Monsenjor dlya dofina starshogo sina korolya Franciyi yakij takozh buv koronnim princom abo inshogo chlena korolivskoyi rodini cholovichoyi stati sho buv viznanij spadkoyemcem prestolu Cya forma oficijnogo zvernennya dosi vikoristovuyetsya v sudah Belgiyi Lyuksemburgu Monako ta Franciyi Takozh cim titulom zvertayutsya do korolivskih knyaziv v oficijnih istorichnih francuzkih dokumentah Do povalennya francuzkoyi monarhiyi 1792 r zvernennya Monsenjor pririvnyuvalos do Jogo Korolivskogo Visokosti abo Jogo Korolivskoyi Velmozhnosti koli jogo vikoristovuvali yak chastinu titulu korolivskogo princa Korol Lyudovik XIV spriyav vikoristovuvav Monsenjor yak formu zvertannya dlya dofina Franciyi ale ce vikoristannya zakinchilosya u 18 stolitti Suchasni francuzki royalisti zazvichaj zvertayutsya do pretendenta na francuzkij prestol yak do Monsenjora Za tradiciyeyu belgijskogo chi lyuksemburzkogo princa nazivayut Monsenjorom a ne Vasha korolivska Visokist Slovo Monsenjor vikoristovuyetsya pri zvernenni do princa bud yakoyu z oficijnih mov Belgiyi U Franciyi jogo takozh zastosovuyut koli zvertayutsya do pretendentiv na francuzkij prestol Zhana grafa Parizkogo ta Luyi Alfonsa gercoga Anzhujskogo i pri zvernenni do Alberta II knyazya Monako Do druzhini knyazya zvertayutsya yak madam DzherelaHerve Pinoteau Etat present de la Maison de Bourbon 3 Auflage 1985 monseigneur Oxford English Dictionary 3rd ed Oxford University Press Herbermann Charles ed 1913 Monseigneur Catholic Encyclopedia