Леся (Лариса) Вікторівна Мовчун (*26 серпня 1969, Київ) — українська письменниця, мовознавець, доктор філологічних наук. Член НСПУ (з 1998).
Життєпис
Народилася 26 серпня 1969 р. у м. Києві в родині педагога, грінченкознавця Антоніни Іванівни Мовчун і філолога, байкаря Віктора Максимовича Мовчуна.
Дитинство минало в Києві, а світ народного слова майбутня письменниця відкрила завдяки щорічним відвідинам мальовничого села Вербка на Вінниччині. Писати вірші почала ще в дошкільному віці. У 1987 р. закінчила Київську середню школу № 212 і вступила на філологічний факультет Київського державного педагогічного інституту ім. О. М. Горького, а в 1992 р. закінчила Київський державний педагогічний інститут ім. М. П. Драгоманова, отримавши диплом із відзнакою (за спеціальністю «Учитель української мови та літератури»).
Наукова діяльність
Навчалася в аспірантурі при Інституті української мови НАН України. У 2000 р. захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук(тема дослідження ‑ «Регулярні фонетичні варіанти слів в українській літературній мові (кінець XVIII — перша третина ХХ ст.).»). У 2012—2015 навчалася в докторантурі Інституту. У 2021 р. захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук (тема дослідження — «Лінгвістична теорія і практика української римології»).
Коло наукових інтересів — лексикологія, лексикографія, римологія, римографія, стилістика, культура мови, етнолінгвістика. Написала близько 100 наукових статей. Була відповідальною редакторкою і співукладачкою академічної праці «Словник української мови. Додатковий том. Кн. 1, 2» (К., 2017), співукладачкою словника «Український лексикон кінця XVIII — початку ХХІ ст.» (К., 2017), укладачкою низки словників для шкіл. Працювала заступником головного редактора журналу «Пригоди» (2007—2008), головним редактором журналу для дітей «Крилаті» (з 2020 р.).
Популяризація культури мови
Як популяризаторка української мови та культури українського слова вела:
- рубрику «Наш скарб — рідна мова» (журнал «Барвінок», 2000‑2019);
- авторські радіопередачі «Цікаве мовознавство» (Національна радіокомпанія України, 1 канал, 2004 — 2008);
- «Загадки мови» (Національна радіокомпанія України, 1 канал, 2011 — 2015);
- «Как это будет по-украински?» (Всесвітня служба радіомовлення України, 2015—2016).
Літературна діяльність
Дебютувала в 1991 добіркою віршів «Вклонись, людино, знов воскреслій правді» в журналі «Українська мова та література в школі» (№ 5).
Пише для дітей (прозу, поезію, драматургію), а також лірику. Творчість для дітей відзначається жанровим і тематичним розмаїттям: оповідання, казки, повісті, п'єси, вірші. Авторка звертається до форм скоромовок і безконечників, охоче використовує гру слів і звуків. У легкій, а подекуди вибагливій формі ці твори виховують мовне чуття читачів. Парадоксальні сюжети розвивають фантазію та змушують замислитися над одвічними проблемами добра і зла.
Авторка численних публікацій у журналах для дітей «Малятко», «Барвінок», «Соняшник», «Перець», «Пізнайко», «Стежка», «Однокласник», «Крилаті», «Джміль», «Мамине сонечко», «Пригоди» та ін., в альманахах, антологіях і збірках «Боян» (1993), «Самоцвіти» (1996), «Радосинь» (2004, 2012, 2015), «Сонячна Мальвія» (2005, 2007), «Смійся та грай — світ пізнавай» (2000), «Слово до слова — весела розмова» (2002), «Пори року» (2003), «Сонечкові діти» (2003), «А що в мішку?» (2006), «Скринька-веселинка» (2007), «З нами весело усім» (2007), «Для малят про звірят» (2007), «Хмарки грають у квача» (2008), «Добра наука» (2012), «Язик до Києва доведе, або Цікаві ролі театру в школі» (2013) та ін. Твори можна знайти в підручниках та хрестоматіях для школи.
Вірші письменниці перекладав білоруською мовою Е. Акулін, зокрема кілька надруковано в його збірці «Святая ноч» (Мінск, 2012).
Книжки:
- Неслухняні яблучка: Вірші для дітей (1997);
- Чепуриться черепаха: Скоромовки (1999);
- Для чемних ведмежат: Для дошкільного віку (1999);
- Відцвітають птахи: Поезії (2005);
- Кактусове королівство: Казки для малят (2007);
- Ви такого ще не чули? Вірші (2008);
- Мовна лікарня. Пригоди Лєрки Севрючки і цікаві завдання з культури мови (2009);
- Усе підростає: Поезія (2010);
- Арфа для павучка (2011);
- Про цікавих тварин загадки малим (2012);
- Цікава розмова про мову. Чого тобі не розповіли на уроці (2017);
- Рожевий записник детектива Стасика: Повість-казка (2019);
- Бабай-Ага і козак Невидим: П'єси для мол. шк. віку (2019);
- Панда любить мандрувати (2020);
- Куций, Хвостик і марудики (2021);
- Космічні пухнастики вчать українську (2023).
Список словників, наукових і науково-популярних праць
Окремі видання:
- Мовчун Л. Правопис і будова слів: Словник. — К.: АСК, 2005. — 242 с.
- Мовчун Л. Мовна лікарня: Пригоди Лєрки Севрючки і цікаві завдання з культури мови. Для учнів 3 — 6 класів. — Тернопіль: Навч. книга — Богдан, 2009. — 96 с.
- Мовчун Л. Цікава розмова про мову. Чого тобі не розповіли на уроці. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2017. — 312 с.
- Мовчун Л. Українська рима в системі мови і в мовній практиці: монографія. — К.: Інститут української мови НАНУ, 2020. — 472 с.
У співавторстві:
- Мовчун Л. Словник української мови. Додатковий том. Кн. 1, 2. — К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2017 (у співавторстві).
- Мовчун Л. Український лексикон кінця XVIII — початку ХХІ ст. — К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2017 (у співавторстві).
- Мовчун Л. У світі етимології: Вивчаємо походження слів української мови. Навчально-довідковий посібник для учнів і вчителів початкових класів. — К.: Наш час, 2009. — 135 с. (у співавторстві з А. Мовчун).
- Мовчун Л. Мовні скарби: Вивчаємо прислів'я, приказки й фразеологізми з молодшими школярами. Навчально-методичний посібник для учнів і вчителів початкових класів. — К.: Наш час, 2009. — 143 с. (у співавторстві з А. Мовчун).
- Мовчун Л. Абетка моральності: Що в характері твоїм. — К. : МКПФ «Злата», 2008. — 304 с. (у співавторстві з А. Мовчун).
- Мовчун Л. Літературні секрети: Словник-довідник літературознавчих термінів школяра. — Тернопіль: Навч. книга — Богдан, 2009. — 224 с. (у співавторстві з А. Мовчун).
- Мовчун Л. Універсальний словник школяра: Правопис, будова та особливості вживання слів. — К.: АВДІ, 2015. — 208 с. (у співавторстві з А. Мовчун).
Статті (короткий список):
- Мовчун Л. Норма і відхилення: мовні помилки-штампи // Початкова школа. — 1999. — № 1. — С.27 — 29.
- Мовчун Л. Мовна математика // Початкова школа. — 1999. — № 5. — С.36 — 38.
- Мовчун Л. Чому ж наша мова солов'їна? // Українська мова та література. — 2002. — № 42. — С.10 — 12.
- Мовчун Л. Сакральне слово в контексті культури // Початкова школа. — 2003. — № 4. — С.48 — 51.
- Мовчун Л. Духовні скарби Івана Огієнка // Дивослово. — 2003. — № 10. — С.59 — 62.
- Мовчун Л. Стереотипний образ української мови // Дивослово. — 2004. — № 2. — С.18 — 21.
- Мовчун Л. Мова, що проросла із зерен міфу // Дивослово. — 2004. — № 6. — С.51 — 54.
- Мовчун Л. З історії каліграфії // Початкова школа. — 2004. — № 12. — С. 27 — 29.
- Мовчун Л. Мова калинова, солов'їна і просто улюблена // Початкова школа. — 2005. — № 4. — С. 35 — 36.
- Мовчун Л. Символіка межових рослин // Культура слова. — 2005. — Вип. 65. — С. 42 — 45.
- Мовчун Л. Прецедентні імена в тексті для дітей: трансформації та особливості сприймання // Семантика мови і тексту: Матеріали ІХ Міжнародної науково-практичної конференції 26 — 28 вересня 2006 року. — Івано-Франківськ: Вид.-дизайн. відділ ЦІТ, 2006. — С. 385—387.
- Мовчун Л. Особливості використання прецедентних імен у художній прозі для дітей // Мова і культура. — 2007. — Вип.. 9. — Т. ІІІ. — С. 141—148.
- Мовчун Л. Словник української мови: Додатковий том. Історія укладання та підсумки роботи // Українська мова. — 2011. — № 3. — С.74 — 81.
- Мовчун Л. Метафоризація рими в українській поезії ХХ — початку ХХІ ст. // Наукові праці Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Філологічні науки. — 2013. — Вип. 34. — С. 198—202.
- Мовчун Л. Римостиль Андрія Малишка // Культура слова / Відп. ред. С. Я. Єрмоленко. — 2013. — Вип. 78. — С. 44 − 50.
- Мовчун Л. Римові асоціації: розроблення методики експериментального дослідження римових кліше // Методологія та історіографія мовознавства: Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції. Слов'янськ, 23 — 25 травня 2013 року. — Слов'янськ, 2013. — С. 190—192.
- Мовчун Л. Методика дослідження рукописних словників рим // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 10. Проблеми граматики і лексикології української мови: Збірник наукових праць / Відп. ред. М. Я. Плющ. — К. : КНПУ імені М. П. Драгоманова, 2014. — Вип. 11. — С. 43 − 48.
- Мовчун Л. Невідомий словник рим, укладений В. В. Лутковським // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. праць / Відп. ред. І. С. Гнатюк. — Вип. 23. — К. : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2014. — С. 76 − 99.
- Мовчун Л. Неопублікований «Словник рим І. П. Котляревського» І. І. Гурина в контексті української римографії / Л. В. Мовчун // Українська мова. — 2015. ‑ № 4.
- Movchun L. Terms for Rhyme Types Designation as to Deflection from Sound Identity: History and Problems // Terminolohichnyj Visnyk. — 2015. — Vol. 3(2). ‑ Ел. ресурс. Режим доступу: http://term-visnyk.net/upload/iblock/e31/Мовчун+.pdf
- Мовчун Л. Розвиток поглядів на риму в її дефініціях (ХІХ ‑ поч. ХХІ ст.) // Наукові записки Національного університету «Острозька академія», Серія «Філологічна». — Острог, 2015. ‑ Вип. 58. − С. 222 − 225.
- Мовчун Л. Римове кліше «калина‑Україна» в поетичній мові (генеза та функціонування) // Актуальні проблеми філології та перекладознавства: збірник наукових праць. — Вип. 10 / гол. ред. М. Є. Скиба; відпов. за випуск М. М. Торчинський. — Хмельницький: ФОП Бідюк Є. І., 2016. — Т. 2 (К‑П). — С. 177‑184.
- Мовчун Л. Словник рим: визначення, терміни, джерела // Ucrainica VI. Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury: Sborník vĕdeckých članků z mazinárodní konference VI. Olomoucké sympozium ukrajinistů střední a východní Evropy. Olomouc 21 − 23.8.2014. — Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2014. — S. 109 − 112.
- Мовчун Л. Лінгвістичне дослідження української рими: завдання, проблеми, перспективи // Studia Ucrainica Varsoviensia / Universytet Warszawski ; Katedra Ukrainistyki. — Warszawa. 2015. − № 3. − S. 143 − 152.
- Мовчун Л. Етапи становлення української римографії / Л. В. Мовчун // Усходнеславянскія мовы ў сучаснай лексікаграфіі: зборнік навуковых артыкулаў. — Мінск, 2015. — С. 82‑84.
Нагороди
- Лауреат літературної премії імені Платона Воронька (2019);
- Лауреат Корнійчуковської премії (2019);
- Лауреат премії «Благовіст» (2021);
- Лауреат премії Воляників-Швабінських фундації Українського вільного університету (2021).
Джерела
- Січовик Ігор. На місточку фантазії Лесі Мовчун // Початкова школа. — 2004. — № 6. — С. 35‑37.
- Сюта Галина. «В бруньках дрімають лагідні слова…» (про мову поетичних творів Лесі Мовчун) // Культура слова. — 2003. — Вип. 63. — С. 56‑61.
Рецензії
- Артеменко Марія. Шкільні п'єси від Лесі Мовчун. URL: http://www.barabooka.com.ua/shkilni-p-iesi-vid-lesi-movchun/
- Близнець Ксенія. Про наймолодшого детектива в історії! URL: http://book-case.in.ua/2019/07/04/про-наймолодшого-детектива-в-історії/
- Калинець Катя. Поезія, загорнена у вовну. URL: https://vsiknygy.net.ua/shcho_pochytaty/review/6735/
- Лупаренко Світлана. Леся Мовчун. «Рожевий записник детектива Стасика». URL: http://chytay-ua.com/blog.php?id=819&lang=1
- Міщук Катерина. Казка чи реальність? Чи все в одному? URL: http://www.e-litera.com.ua/babai-aha-i-kozak-nevydym-p-iesy-dlia-molodshoho-shkilnoho-viku/
- Шалак Оксана. Пришивання ґудзика, або ж Справи детектива Стасика. URL: http://bukvoid.com.ua/reviews/books/2019/06/18/104631.html
Примітки
- . findbook.com.ua. Архів оригіналу за 6 серпня 2020. Процитовано 12 березня 2020.
- . onlyart.org.ua. Архів оригіналу за 20 вересня 2020. Процитовано 12 березня 2020.
- . Простір української дитячої книги (укр.). Архів оригіналу за 5 серпня 2020. Процитовано 12 березня 2020.
- . esu.com.ua. Архів оригіналу за 1 листопада 2020. Процитовано 12 березня 2020.
- . dk-books.com (ua) . Архів оригіналу за 7 серпня 2020. Процитовано 12 березня 2020.
- Мовчун Леся Вікторівна - Цікава розмова про мову. Чого тобі не розповіли на уроці. knygy.com.ua. Процитовано 12 березня 2020.
- . Видавництво Старого Лева. Архів оригіналу за 27 січня 2021. Процитовано 12 березня 2020.
- . Видавництво Старого Лева. Архів оригіналу за 27 січня 2021. Процитовано 28 липня 2023.
- Elena. (ru-RU) . Архів оригіналу за 22 квітня 2020. Процитовано 12 березня 2020.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lesya Larisa Viktorivna Movchun 26 serpnya 1969 19690826 Kiyiv ukrayinska pismennicya movoznavec doktor filologichnih nauk Chlen NSPU z 1998 ZhittyepisNarodilasya 26 serpnya 1969 r u m Kiyevi v rodini pedagoga grinchenkoznavcya Antonini Ivanivni Movchun i filologa bajkarya Viktora Maksimovicha Movchuna Ditinstvo minalo v Kiyevi a svit narodnogo slova majbutnya pismennicya vidkrila zavdyaki shorichnim vidvidinam malovnichogo sela Verbka na Vinnichchini Pisati virshi pochala she v doshkilnomu vici U 1987 r zakinchila Kiyivsku serednyu shkolu 212 i vstupila na filologichnij fakultet Kiyivskogo derzhavnogo pedagogichnogo institutu im O M Gorkogo a v 1992 r zakinchila Kiyivskij derzhavnij pedagogichnij institut im M P Dragomanova otrimavshi diplom iz vidznakoyu za specialnistyu Uchitel ukrayinskoyi movi ta literaturi Naukova diyalnistNavchalasya v aspiranturi pri Instituti ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini U 2000 r zahistila disertaciyu na zdobuttya naukovogo stupenya kandidata filologichnih nauk tema doslidzhennya Regulyarni fonetichni varianti sliv v ukrayinskij literaturnij movi kinec XVIII persha tretina HH st U 2012 2015 navchalasya v doktoranturi Institutu U 2021 r zahistila disertaciyu na zdobuttya naukovogo stupenya doktora filologichnih nauk tema doslidzhennya Lingvistichna teoriya i praktika ukrayinskoyi rimologiyi Kolo naukovih interesiv leksikologiya leksikografiya rimologiya rimografiya stilistika kultura movi etnolingvistika Napisala blizko 100 naukovih statej Bula vidpovidalnoyu redaktorkoyu i spivukladachkoyu akademichnoyi praci Slovnik ukrayinskoyi movi Dodatkovij tom Kn 1 2 K 2017 spivukladachkoyu slovnika Ukrayinskij leksikon kincya XVIII pochatku HHI st K 2017 ukladachkoyu nizki slovnikiv dlya shkil Pracyuvala zastupnikom golovnogo redaktora zhurnalu Prigodi 2007 2008 golovnim redaktorom zhurnalu dlya ditej Krilati z 2020 r Populyarizaciya kulturi moviYak populyarizatorka ukrayinskoyi movi ta kulturi ukrayinskogo slova vela rubriku Nash skarb ridna mova zhurnal Barvinok 2000 2019 avtorski radioperedachi Cikave movoznavstvo Nacionalna radiokompaniya Ukrayini 1 kanal 2004 2008 Zagadki movi Nacionalna radiokompaniya Ukrayini 1 kanal 2011 2015 Kak eto budet po ukrainski Vsesvitnya sluzhba radiomovlennya Ukrayini 2015 2016 Literaturna diyalnistDebyutuvala v 1991 dobirkoyu virshiv Vklonis lyudino znov voskreslij pravdi v zhurnali Ukrayinska mova ta literatura v shkoli 5 Pishe dlya ditej prozu poeziyu dramaturgiyu a takozh liriku Tvorchist dlya ditej vidznachayetsya zhanrovim i tematichnim rozmayittyam opovidannya kazki povisti p yesi virshi Avtorka zvertayetsya do form skoromovok i bezkonechnikiv ohoche vikoristovuye gru sliv i zvukiv U legkij a podekudi vibaglivij formi ci tvori vihovuyut movne chuttya chitachiv Paradoksalni syuzheti rozvivayut fantaziyu ta zmushuyut zamislitisya nad odvichnimi problemami dobra i zla Avtorka chislennih publikacij u zhurnalah dlya ditej Malyatko Barvinok Sonyashnik Perec Piznajko Stezhka Odnoklasnik Krilati Dzhmil Mamine sonechko Prigodi ta in v almanahah antologiyah i zbirkah Boyan 1993 Samocviti 1996 Radosin 2004 2012 2015 Sonyachna Malviya 2005 2007 Smijsya ta graj svit piznavaj 2000 Slovo do slova vesela rozmova 2002 Pori roku 2003 Sonechkovi diti 2003 A sho v mishku 2006 Skrinka veselinka 2007 Z nami veselo usim 2007 Dlya malyat pro zviryat 2007 Hmarki grayut u kvacha 2008 Dobra nauka 2012 Yazik do Kiyeva dovede abo Cikavi roli teatru v shkoli 2013 ta in Tvori mozhna znajti v pidruchnikah ta hrestomatiyah dlya shkoli Virshi pismennici perekladav biloruskoyu movoyu E Akulin zokrema kilka nadrukovano v jogo zbirci Svyataya noch Minsk 2012 Knizhki Nesluhnyani yabluchka Virshi dlya ditej 1997 Chepuritsya cherepaha Skoromovki 1999 Dlya chemnih vedmezhat Dlya doshkilnogo viku 1999 Vidcvitayut ptahi Poeziyi 2005 Kaktusove korolivstvo Kazki dlya malyat 2007 Vi takogo she ne chuli Virshi 2008 Movna likarnya Prigodi Lyerki Sevryuchki i cikavi zavdannya z kulturi movi 2009 Use pidrostaye Poeziya 2010 Arfa dlya pavuchka 2011 Pro cikavih tvarin zagadki malim 2012 Cikava rozmova pro movu Chogo tobi ne rozpovili na uroci 2017 Rozhevij zapisnik detektiva Stasika Povist kazka 2019 Babaj Aga i kozak Nevidim P yesi dlya mol shk viku 2019 Panda lyubit mandruvati 2020 Kucij Hvostik i marudiki 2021 Kosmichni puhnastiki vchat ukrayinsku 2023 Spisok slovnikiv naukovih i naukovo populyarnih pracOkremi vidannya Movchun L Pravopis i budova sliv Slovnik K ASK 2005 242 s Movchun L Movna likarnya Prigodi Lyerki Sevryuchki i cikavi zavdannya z kulturi movi Dlya uchniv 3 6 klasiv Ternopil Navch kniga Bogdan 2009 96 s Movchun L Cikava rozmova pro movu Chogo tobi ne rozpovili na uroci Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2017 312 s Movchun L Ukrayinska rima v sistemi movi i v movnij praktici monografiya K Institut ukrayinskoyi movi NANU 2020 472 s U spivavtorstvi Movchun L Slovnik ukrayinskoyi movi Dodatkovij tom Kn 1 2 K Vidavnichij dim Dmitra Burago 2017 u spivavtorstvi Movchun L Ukrayinskij leksikon kincya XVIII pochatku HHI st K Vidavnichij dim Dmitra Burago 2017 u spivavtorstvi Movchun L U sviti etimologiyi Vivchayemo pohodzhennya sliv ukrayinskoyi movi Navchalno dovidkovij posibnik dlya uchniv i vchiteliv pochatkovih klasiv K Nash chas 2009 135 s u spivavtorstvi z A Movchun Movchun L Movni skarbi Vivchayemo prisliv ya prikazki j frazeologizmi z molodshimi shkolyarami Navchalno metodichnij posibnik dlya uchniv i vchiteliv pochatkovih klasiv K Nash chas 2009 143 s u spivavtorstvi z A Movchun Movchun L Abetka moralnosti Sho v harakteri tvoyim K MKPF Zlata 2008 304 s u spivavtorstvi z A Movchun Movchun L Literaturni sekreti Slovnik dovidnik literaturoznavchih terminiv shkolyara Ternopil Navch kniga Bogdan 2009 224 s u spivavtorstvi z A Movchun Movchun L Universalnij slovnik shkolyara Pravopis budova ta osoblivosti vzhivannya sliv K AVDI 2015 208 s u spivavtorstvi z A Movchun Statti korotkij spisok Movchun L Norma i vidhilennya movni pomilki shtampi Pochatkova shkola 1999 1 S 27 29 Movchun L Movna matematika Pochatkova shkola 1999 5 S 36 38 Movchun L Chomu zh nasha mova solov yina Ukrayinska mova ta literatura 2002 42 S 10 12 Movchun L Sakralne slovo v konteksti kulturi Pochatkova shkola 2003 4 S 48 51 Movchun L Duhovni skarbi Ivana Ogiyenka Divoslovo 2003 10 S 59 62 Movchun L Stereotipnij obraz ukrayinskoyi movi Divoslovo 2004 2 S 18 21 Movchun L Mova sho prorosla iz zeren mifu Divoslovo 2004 6 S 51 54 Movchun L Z istoriyi kaligrafiyi Pochatkova shkola 2004 12 S 27 29 Movchun L Mova kalinova solov yina i prosto ulyublena Pochatkova shkola 2005 4 S 35 36 Movchun L Simvolika mezhovih roslin Kultura slova 2005 Vip 65 S 42 45 Movchun L Precedentni imena v teksti dlya ditej transformaciyi ta osoblivosti sprijmannya Semantika movi i tekstu Materiali IH Mizhnarodnoyi naukovo praktichnoyi konferenciyi 26 28 veresnya 2006 roku Ivano Frankivsk Vid dizajn viddil CIT 2006 S 385 387 Movchun L Osoblivosti vikoristannya precedentnih imen u hudozhnij prozi dlya ditej Mova i kultura 2007 Vip 9 T III S 141 148 Movchun L Slovnik ukrayinskoyi movi Dodatkovij tom Istoriya ukladannya ta pidsumki roboti Ukrayinska mova 2011 3 S 74 81 Movchun L Metaforizaciya rimi v ukrayinskij poeziyi HH pochatku HHI st Naukovi praci Kam yanec Podilskogo nacionalnogo universitetu imeni Ivana Ogiyenka Filologichni nauki 2013 Vip 34 S 198 202 Movchun L Rimostil Andriya Malishka Kultura slova Vidp red S Ya Yermolenko 2013 Vip 78 S 44 50 Movchun L Rimovi asociaciyi rozroblennya metodiki eksperimentalnogo doslidzhennya rimovih klishe Metodologiya ta istoriografiya movoznavstva Materiali Mizhnarodnoyi naukovo praktichnoyi konferenciyi Slov yansk 23 25 travnya 2013 roku Slov yansk 2013 S 190 192 Movchun L Metodika doslidzhennya rukopisnih slovnikiv rim Naukovij chasopis Nacionalnogo pedagogichnogo universitetu imeni M P Dragomanova Seriya 10 Problemi gramatiki i leksikologiyi ukrayinskoyi movi Zbirnik naukovih prac Vidp red M Ya Plyush K KNPU imeni M P Dragomanova 2014 Vip 11 S 43 48 Movchun L Nevidomij slovnik rim ukladenij V V Lutkovskim Leksikografichnij byuleten Zb nauk prac Vidp red I S Gnatyuk Vip 23 K Vidavnichij Dim Dmitra Burago 2014 S 76 99 Movchun L Neopublikovanij Slovnik rim I P Kotlyarevskogo I I Gurina v konteksti ukrayinskoyi rimografiyi L V Movchun Ukrayinska mova 2015 4 Movchun L Terms for Rhyme Types Designation as to Deflection from Sound Identity History and Problems Terminolohichnyj Visnyk 2015 Vol 3 2 El resurs Rezhim dostupu http term visnyk net upload iblock e31 Movchun pdf Movchun L Rozvitok poglyadiv na rimu v yiyi definiciyah HIH poch HHI st Naukovi zapiski Nacionalnogo universitetu Ostrozka akademiya Seriya Filologichna Ostrog 2015 Vip 58 S 222 225 Movchun L Rimove klishe kalina Ukrayina v poetichnij movi geneza ta funkcionuvannya Aktualni problemi filologiyi ta perekladoznavstva zbirnik naukovih prac Vip 10 gol red M Ye Skiba vidpov za vipusk M M Torchinskij Hmelnickij FOP Bidyuk Ye I 2016 T 2 K P S 177 184 Movchun L Slovnik rim viznachennya termini dzherela Ucrainica VI Soucasna ukrajinistika Problemy jazyka literatury a kultury Sbornik vĕdeckych clanku z mazinarodni konference VI Olomoucke sympozium ukrajinistu stredni a vychodni Evropy Olomouc 21 23 8 2014 Olomouc Univerzita Palackeho v Olomouci 2014 S 109 112 Movchun L Lingvistichne doslidzhennya ukrayinskoyi rimi zavdannya problemi perspektivi Studia Ucrainica Varsoviensia Universytet Warszawski Katedra Ukrainistyki Warszawa 2015 3 S 143 152 Movchun L Etapi stanovlennya ukrayinskoyi rimografiyi L V Movchun Ushodneslavyanskiya movy y suchasnaj leksikagrafii zbornik navukovyh artykulay Minsk 2015 S 82 84 NagorodiLaureat literaturnoyi premiyi imeni Platona Voronka 2019 Laureat Kornijchukovskoyi premiyi 2019 Laureat premiyi Blagovist 2021 Laureat premiyi Volyanikiv Shvabinskih fundaciyi Ukrayinskogo vilnogo universitetu 2021 DzherelaSichovik Igor Na mistochku fantaziyi Lesi Movchun Pochatkova shkola 2004 6 S 35 37 Syuta Galina V brunkah drimayut lagidni slova pro movu poetichnih tvoriv Lesi Movchun Kultura slova 2003 Vip 63 S 56 61 RecenziyiArtemenko Mariya Shkilni p yesi vid Lesi Movchun URL http www barabooka com ua shkilni p iesi vid lesi movchun Bliznec Kseniya Pro najmolodshogo detektiva v istoriyi URL http book case in ua 2019 07 04 pro najmolodshogo detektiva v istoriyi Kalinec Katya Poeziya zagornena u vovnu URL https vsiknygy net ua shcho pochytaty review 6735 Luparenko Svitlana Lesya Movchun Rozhevij zapisnik detektiva Stasika URL http chytay ua com blog php id 819 amp lang 1 Mishuk Katerina Kazka chi realnist Chi vse v odnomu URL http www e litera com ua babai aha i kozak nevydym p iesy dlia molodshoho shkilnoho viku Shalak Oksana Prishivannya gudzika abo zh Spravi detektiva Stasika URL http bukvoid com ua reviews books 2019 06 18 104631 htmlPrimitki findbook com ua Arhiv originalu za 6 serpnya 2020 Procitovano 12 bereznya 2020 onlyart org ua Arhiv originalu za 20 veresnya 2020 Procitovano 12 bereznya 2020 Prostir ukrayinskoyi dityachoyi knigi ukr Arhiv originalu za 5 serpnya 2020 Procitovano 12 bereznya 2020 esu com ua Arhiv originalu za 1 listopada 2020 Procitovano 12 bereznya 2020 dk books com ua Arhiv originalu za 7 serpnya 2020 Procitovano 12 bereznya 2020 Movchun Lesya Viktorivna Cikava rozmova pro movu Chogo tobi ne rozpovili na uroci knygy com ua Procitovano 12 bereznya 2020 Vidavnictvo Starogo Leva Arhiv originalu za 27 sichnya 2021 Procitovano 12 bereznya 2020 Vidavnictvo Starogo Leva Arhiv originalu za 27 sichnya 2021 Procitovano 28 lipnya 2023 Elena ru RU Arhiv originalu za 22 kvitnya 2020 Procitovano 12 bereznya 2020