«Марія Стюарт» (нім. Maria Stuart) — трагедія на п'ять дій німецького драматурга Фрідріха Шиллера. Сюжет п'єси оснований на життєвій історії шотландської королівни Марії I Стюарт, якій протиставляється англійська королева Єлизавета, яка бажає приборкати Шотландію.
Марія Стюарт | ||||
---|---|---|---|---|
нім. Maria Stuart | ||||
Жанр | трагедія | |||
Форма | п'єса | |||
Автор | Йоганн-Фрідріх Шиллер | |||
Мова | німецька | |||
Опубліковано | 1801 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Письменник розпочав роботу над твором у червні 1779 року. У травні 1800 року Шиллер закінчив перші чотири дії трагедії. Над останньою п'ятою дією драматург працював у віддаленому замку Етерсбург і зумів закінчити твір 9 червня того ж року. Театральна прем'єра «Марія Стюарт» відбулася 14 червня 1800 року на сцені Ваймарського театру. 1801 року вийшли перші два книжкові видання п'єси.
Джерела
Серед джерел, які Шиллер використав для вивчення історії Англії, зустрічаються праці, написані англійською, німецькою, французькою та латиною:
- латиномовна праця англійського історика Вільяма Кедмена — «Анали володарювання Єлизавети» (1615);
- книжка французького історика Брантома — «Життя відомих жінок» (фр. Vie des dames illustres);
- двотомне видання шотландського історика Вільяма Робертсона — «Історія Шотландії» (англ. The history of Scotland)
- праця Йоганна Вільгельма Архенгольца — «Історія Єлизавети, королеви англійської»;
У характеристиці епохи реформації та контрреформації, особливо у характеристиці Марії Стюарт і ролі Єлизавети в покаранні шотландської королівни, Шиллер опирався на історичну працю Йоганна Вільгельма Архенгольца. Деякі суперечливі моменти у біографії шотландської королеви Шиллер використав, опираючись саме на висвітлення Архенгольца. Відтак, у Шиллера Марія винна у вбивстві чоловіка, але не має жодного стосунку до змови Бабінгтана. ЇЇ захоплення графом графам Ботвелем сприймається як історичний факт, однак французький історик Брантом вважає це всього неслушними чутками.
Крім того, Шиллер вміщує у свою драму три неісторичні факти: кохання Лейстера і Марії, змову Мортімера з метою визволення Марії з в'язниці та зустріч Марії з Єлизаветою..
Дійові особи
|
|
|
Переклади українською
Українською мовою п'єсу переклав Юрій Корецький.
Шіллер Ф. Марія Стюарт; пер. на укр. Ю. Корецький / Ф. Шіллер // Вибрані драматичні твори. – К. : Мистецтво, 1955. – С. 473–633.
Примітки
- Шылер Ф. Вершы і балады. Драмы: З ням. / Уклад., прадм. і камент. Л. Баршчэўскага.— Мн.: Маст. літ., 1993.— С. 649—650
- Ф. П. Шиллер. Фридрих Шиллер. Жизнь и творчество, Гослитиздат, М. 1955. С. 317
- Ф. П. Шиллер. Фридрих Шиллер. Жизнь и творчество, Гослитиздат, М. 1955. С. 322
- В. А. Бурбела (2014). Корецький Юрій Володимирович. Енциклопедія сучасної України. 3585. оригіналу за 31 жовтня 2023. Процитовано 31 жовтня 2023.
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Марія Стюарт (п'єса) |
У Вікіджерелах є Maria Stuart |
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Maria Stuart |
- Digitalisat und Volltext // Німецький текстовий архів
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mariya Styuart nim Maria Stuart tragediya na p yat dij nimeckogo dramaturga Fridriha Shillera Syuzhet p yesi osnovanij na zhittyevij istoriyi shotlandskoyi korolivni Mariyi I Styuart yakij protistavlyayetsya anglijska koroleva Yelizaveta yaka bazhaye priborkati Shotlandiyu Mariya Styuartnim Maria StuartZhanrtragediyaFormap yesaAvtorJogann Fridrih ShillerMovanimeckaOpublikovano1801 Cej tvir u Vikishovishi Pismennik rozpochav robotu nad tvorom u chervni 1779 roku U travni 1800 roku Shiller zakinchiv pershi chotiri diyi tragediyi Nad ostannoyu p yatoyu diyeyu dramaturg pracyuvav u viddalenomu zamku Etersburg i zumiv zakinchiti tvir 9 chervnya togo zh roku Teatralna prem yera Mariya Styuart vidbulasya 14 chervnya 1800 roku na sceni Vajmarskogo teatru 1801 roku vijshli pershi dva knizhkovi vidannya p yesi DzherelaSered dzherel yaki Shiller vikoristav dlya vivchennya istoriyi Angliyi zustrichayutsya praci napisani anglijskoyu nimeckoyu francuzkoyu ta latinoyu latinomovna pracya anglijskogo istorika Vilyama Kedmena Anali volodaryuvannya Yelizaveti 1615 knizhka francuzkogo istorika Brantoma Zhittya vidomih zhinok fr Vie des dames illustres dvotomne vidannya shotlandskogo istorika Vilyama Robertsona Istoriya Shotlandiyi angl The history of Scotland pracya Joganna Vilgelma Arhengolca Istoriya Yelizaveti korolevi anglijskoyi U harakteristici epohi reformaciyi ta kontrreformaciyi osoblivo u harakteristici Mariyi Styuart i roli Yelizaveti v pokaranni shotlandskoyi korolivni Shiller opiravsya na istorichnu pracyu Joganna Vilgelma Arhengolca Deyaki superechlivi momenti u biografiyi shotlandskoyi korolevi Shiller vikoristav opirayuchis same na visvitlennya Arhengolca Vidtak u Shillera Mariya vinna u vbivstvi cholovika ale ne maye zhodnogo stosunku do zmovi Babingtana YiYi zahoplennya grafom grafam Botvelem sprijmayetsya yak istorichnij fakt odnak francuzkij istorik Brantom vvazhaye ce vsogo neslushnimi chutkami Krim togo Shiller vmishuye u svoyu dramu tri neistorichni fakti kohannya Lejstera i Mariyi zmovu Mortimera z metoyu vizvolennya Mariyi z v yaznici ta zustrich Mariyi z Yelizavetoyu Dijovi osobiYelizaveta koroleva anglijska Robert Dedli graf Lejster Mariya Styuart koroleva shotlandska polonena v Angliyi Dzhordzh Tolbot graf Shruzberi Vilyam Sesil baron Berli velikij kancler skarbnici Graf Kent Vilyam Devison derzhavnij sekretar Amias Polet licar vartovij Mariyi Mortimer jogo nebizh Graf Obepin francuzkij poslannik Graf Belyevr nadzvichajnij posol Franciyi O Kelli drug Mortimera Derdzhen Dreri drugij vartovij Mariyi Melvil yiyi mazhordom Bergoen yiyi likar Ganna Kenedi yiyi mamka Margarita Kerl yiyi kameriyetka Sherif grafstva Oficer lejb gvardiyi Francuzki ta anglijski dvoryani Varta Pridvorni korolevi anglijskoyi Slugi j sluzhnici korolevi shotlandskoyiPerekladi ukrayinskoyuUkrayinskoyu movoyu p yesu pereklav Yurij Koreckij Shiller F Mariya Styuart per na ukr Yu Koreckij F Shiller Vibrani dramatichni tvori K Mistectvo 1955 S 473 633 PrimitkiShyler F Vershy i balady Dramy Z nyam Uklad pradm i kament L Barshcheyskaga Mn Mast lit 1993 S 649 650 F P Shiller Fridrih Shiller Zhizn i tvorchestvo Goslitizdat M 1955 S 317 F P Shiller Fridrih Shiller Zhizn i tvorchestvo Goslitizdat M 1955 S 322 V A Burbela 2014 Koreckij Yurij Volodimirovich Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini 3585 originalu za 31 zhovtnya 2023 Procitovano 31 zhovtnya 2023 PosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Mariya Styuart p yesa U Vikidzherelah ye Maria Stuart Vikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Maria Stuart Digitalisat und Volltext Nimeckij tekstovij arhiv