В'ячеслав Андрійович Левицький (нар. 6 березня 1988, Київ) — український поет, прозаїк, перекладач, критик, літературознавець.
Левицький В'ячеслав Андрійович | |
---|---|
Народився | 6 березня 1988 (36 років) Київ |
Національність | українець |
Діяльність | письменник |
Alma mater | Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка (2009) |
Науковий ступінь | кандидат філологічних наук (2012) |
Примітки
Література про автора
|
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Levickij V yacheslav Andrijovich Levickij nar 6 bereznya 1988 Kiyiv ukrayinskij poet prozayik perekladach kritik literaturoznavec Levickij V yacheslav AndrijovichNarodivsya6 bereznya 1988 1988 03 06 36 rokiv KiyivNacionalnistukrayinecDiyalnistpismennikAlma materInstitut filologiyi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka 2009 Naukovij stupinkandidat filologichnih nauk 2012 Rankovi kinokadri zb poezij peredm V Gerasim yuka H Folio 2007 Gorbunova A Orden vognyu fantastichnij roman avtorizovanij per iz ros movi V Levickogo K Yevshan zillya 2008 Ukrayinskij dolnik monografiya u spivavtorstvi K Vidavn dim D Burago 2013 Hadanovich A Biloruskij muzhchina A Hadanovich pereklad iz bilorus movi S Zhadana D Lazutkina V Levickogo ta in Ternopil Krok 2015 Yak riba ob lid Suchasne biloruske opovidannya pereklad iz bilorus movi B Zholdaka V Levickogo V Portyaka ta in K Vidavn centr Prosvita 2015 Viktor Petrov mapuvannya tvorchosti pismennika Wiktor Petrow mapowanie tworczosci pisarza Krakow Universitas 2020 23 serpnya 2021 u Wayback Machine Antologiya molodoyi ukrayinskoyi poeziyi III tisyacholittya K A BA BA GA LA MA GA 2018 zagroza usmishci v deyakih hitrih lasunok Litcentr 28 sichnya 2021 u Wayback Machine Virshi Vojceha Bonovicha v perekladah V yacheslava Levickogo Umbrella 23 serpnya 2021 u Wayback Machine Bum Bam Lit antologiya biloruskoyi poetichnoyi revolyuciyi Bum Bam Lit antalyogiya belaruskae paetychnae revalyucyi uporyadkuv pislyamova V Levickogo peredmova Sergiya Zhadana pereklad iz bilorus movi V Levickogo I Astapenka Ya Gadzinskogo D Gladun Ya Diyak V Ishenka D Lazutkina L Panasyuka B Polyaka S Rubnikovicha I Sazhinskoyi Yu Stahivskoyi O Shendrika P Shirici pereklad z ukr movi U Lyankevicha S Priluckogo K Lyuta Sprava 2021 Mij dvir hardkorit vognisto perekladi molodoyi biloruskoyi poeziyi Umbrella 23 serpnya 2021 u Wayback Machine Poeziya Lukasha Barisa v perekladah ukrayinskoyu Umbrella 23 serpnya 2021 u Wayback Machine Anna Avgustinyak Tisyachi mov zakradayutsya do moyih vust pereklad iz polskoyi movi V Levickogo 2 sichnya 2022 u Wayback Machine Korngayzer Yu Tochka zoru pereklad iz polskoyi movi V Levickogo 2 sichnya 2022 u Wayback Machine Stanislav Stabro Partiya z Majklom Dzheksonom pereklad iz polskoyi movi V Levickogo 2 sichnya 2022 u Wayback Machine Haritonyuk N Goncharova L Kazka pro te yak Svyatogo Mikolaya zaboronyali pereklad iz bilorus movi V Levickogo Wroclaw Kolegium Europy Wschodniej 2021 Mij radiodiktant Litcentr Long Play pislyamovi D Lazutkina j O Baharevicha K Gamazin Zelenij pes 2022 Konrad Gura Mi vid onovlyuvalnoyi krovi plachemo shastyam pereklad iz polskoyi movi V Levickogo Yulian Korngauzer U labirinti prizemlyavsya Ikar pereklad iz polskoyi movi V Levickogo Leshkevich A Horoshi psi nekvaplivo syagayut finalu pereklad iz polskoyi movi V Levickogo Ternopil Krakiv Krok Instytut Literatury 2022 V yacheslav Levickij yak avtor publikacij chasopisu Posestri Bonovich V Veliki ta najbilshi rechi pereklad iz polskoyi movi V Levickogo Ternopil Krok 2023 section PrimitkiVidadut ranishe neopublikovani rozdili Doktora Serafikusa Domontovicha Najkrashi ukrayinski knizhki 2022 roku za versiyeyu PEN U Kieve zacverdzili perajmenavanne adnoj z vulic u gonar belaruskaga pismennika Karatkevicha Radyyo Svaboda 24 sakavika 2023 Yasinski amp Levytskyi Chornobaivka Pavlo ShIRICYa Pokazhit meni tazik Bum Bam Litu gazeta ua 16 grudnya 2021 Svit ubirayetsya v shati tekstu Posestri Ukrayinska i polska literatura Oleg Kocarev Poeziya 2022 go trivaye refleksuye perevidayetsya i navit epatuye Chitomo https chytomo com poeziia 2022 ho tryvaie refleksuie perevydaietsia i navit epatuie Oleksandr Kalenchenko Long play u podkastah velikogo mista Elegantna poeziya V yacheslava Levickogo Bukvoyid http bukvoid com ua reviews books 2023 03 14 101858 html Wiaczeslaw Lewycki Unplugged Anagram https sklep wydawnictwa anagram mozello pl sklep item nowosci unplugged Literatura pro avtoraAfanasyeva V Lirichna restavraciya Kiyeva Rec na kn Levickij V Misto barv Poeziyi Peredm O Yarovogo K Prosvita 2006 112 s V Afanasyeva Knizhnik review 2007 3 S 7 Bondarenko S Poet kievskih krasok Vidguk na kn Levickij V Misto barv Poeziyi Peredm O Yarovogo K Prosvita 2006 112 s S Bondarenko Kievskie vedomosti 2007 113 31 maya S 7 Kostenko N Zgaga slova abo U Sadu barv Rec na kn Levickij V Misto barv Poeziyi Peredm O Yarovogo K Prosvita 2006 112 s Kiyiv 2007 5 S 172 175 Mojsiyenko A U carini kiyivskogo tekstu Rec na kn Levickij V Rankovi kinokadri Poeziyi H Folio 2007 112 s Literaturna Ukrayina 2009 33 8 zhovtnya S 7 Ivanova O Sad literaturi v zhurnalnij optici suchasnosti Mediakomunikaciyi z dlya i pro literaturu Odesa Astroprint 2009 S 214 267 Gonchar L Sto podan na premiyu imeni Olesya Gonchara Slovo Prosviti 2010 14 8 14 kvitnya S 9 Kostenko N B I Antonich u perekladackij interpretaciyi V yacheslava Levickogo Virshoznavchi studiyi zb pr nauk seminaru Virsh u sistemi perekladu 21 veresnya 2010 r upor N V Kostenko Ya V Hodakivska K Vidavn poligraf centr Kiyiv universitet 2010 S 99 107 Nahlik Ye Levickij V yacheslav Andrijovich Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini Elektronna versiya 2 16 lyutogo 2018 u Wayback Machine Yakimchuk L Hreshatikuvannya virshami futurista Den 2014 75 25 kvitnya 17 grudnya 2019 u Wayback Machine Puhonska O Kiyiv yak misto pam yat u poetichnomu teksti XXI st Literaturnij proces metodologiya imena tendenciyi 2014 3 S 98 102 Litvinava A Ya samy shchaslivy va Ўkraine belaruski paet Yak u Kieve vitali Hadanovicha 17 grudnya 2019 u Wayback Machine Stecyuk V Yakij na smak Krimskij inzhir Den 2019 17 grudnya 18 grudnya 2019 u Wayback Machine Vandroyny Fest Uladzimira Karatkevicha myanyae farmat 23 serpnya 2021 u Wayback Machine Ukrayinskij poet stav laureatom opozicijnoyi literaturnoyi premiyi u Bilorusi 23 serpnya 2021 u Wayback Machine V Ukrayini vijshla nova antologiya biloruskoyi poeziyi Litvinava A Va Ўkraine vyjshla dzvyuhmoynaya Antalyogiya belaruskae paetychnae revalyucyi 5 bereznya 2021 u Wayback Machine Litvinava A My prachnyomsya inshymi Belaruski litaraturny desant u Kieve byaz Volskaga ale z knigami vershami i spevami 23 serpnya 2021 u Wayback Machine Agadzhanova A Bum Bam Lit antologiya biloruskoyi poetichnoyi revolyuciyi Chomu yiyi varto prochitati ukrayincyam 23 serpnya 2021 u Wayback Machine Litvinava A Z vershami i muzykaj U Kieve prahodzic dzen belaruskaga mastactva 23 serpnya 2021 u Wayback Machine Shiricya P Levickij V Pokazhit meni tazik Bum Bam Litu Maksimyuk Ya Ukrainski pismennik i perakladchyk Vyachaslay Lyavicki Ya zakahaysya y belaruskuyu litaraturu 18 lyutogo 2022 u Wayback Machine Levickij V Prokopishin I Kilka knizhok u trivozhnij valizci Rozmova z V yacheslavom Levickim Posestri Chasopis 2022 39 Levickij V Kuzmenko Yu Koloritnij modernizm i realiyi 20 h literaturoznavec V yacheslav Levickij pro perevidannya Doktora Serafikusa Levickij V Opalyeva Ya Filologichnij nespokij onovlenij kanon i teksti frankenshtejni rozmova z V yacheslavom Levickim