«Лев'яча грива» (англ. The Adventure of the Lion's Mane) — твір із серії «Архів Шерлока Холмса» Артура Конана Дойла. Уперше опубліковано у Strand Magazine у 1926 році.
«Лев'яча грива» | ||||
---|---|---|---|---|
укр. The Adventure of the Lion's Mane | ||||
Шерлок Холмс оглядає пляж | ||||
Назва на честь | Cyanea capillata | |||
Жанр | детектив і d | |||
Форма | оповідання | |||
Автор | Артур Конан Дойл | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 1926 | |||
Країна | Велика Британія | |||
Ілюстратор | Говард Елкок | |||
Цикл | Архів Шерлока Холмса[1] | |||
Попередній твір | Блідий вояк | |||
Наступний твір | Відставлений фарбар | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Сюжет
Шерлок Холмс розповідає, що пішов від усіх справ і поїхав відпочивати на свою віллу, яка розташована в Сассексі, на південному схилі височини Даунз, з якої відкривається гарний і широкий вид на Ла-Манш. Там він живе зі своєю старою служницею та спілкується з мешканцями села Фулворт.
Дивна та загадкова історія, за словами автора, почалася з того, що Холмс спустився на свій улюблений пляж, де часто любив гуляти і дихати свіжим повітрям. Там він зустрічає свого знайомого Гарольда Стекхерста, який був директором школи цього села і користувався великою повагою. Він тримав хороші стосунки з Холмсом. Стекхерст розмовляє з Холмсом і повідомляє йому, що чекає Фіцроя Макферсона, шкільного викладача природничих наук. Холмс не раз зустрічав його на пляжі, коли купався. Однак через кілька хвилин вдалині з'являється Макферсон і, хитаючись, як п'яний, падає на землю. Холмс і Стекхерст біжать на допомогу, але Макферсон швидко вмирає, а перед смертю вимовляє слова «левова грива». На його тілі виявляються численні довгі багряні рани, ніби від ударів батога.
У цю хвилину з'являється викладач математики Ян Мердок, який за описом Холмса був замкнутим, не товариською та дивною людиною. Він і покійний Макферсон не любили один одного, особливо після випадку, коли математик викинув собаку померлого з вікна. Було багато причин, за якими можна було підозрювати Мердока. Холмс посилає його за поліцією, а сам починає оглядати все узбережжя, де нікого більше не було. Він знаходить сухий рушник Макферсона, але труп був мокрим. Тобто померлий не встиг обтертись після купання.
Після цього у вбитого знайшли також деякі любовні записки. Холмсу вдається дізнатися, що Макферсон був закоханий у якусь дівчину на ім'я Мод Белламі. Вона була донькою одного з багатих кріпаків Фулворта. Коли Холмс і Стекхерст прийшли до будинку Белламі, вони зустріли на вулиці Яна Мердока, з яким у директора сталася велика сварка і він звільнив Мердока, проте той навпаки зрадів цьому рішенню. Під час розмови він зізнається, що любив Мод Белламі також, як і померлий вчитель. Але йому вона не відповіла взаємністю і він поступився дорогою Макферсону. Це дає ще одну причину Холмсу, щоб підозрювати Мердока.
У будинку Белламі Холмсу вдається дізнатися, що родичі Мод були проти, щоб вона зустрічалася з людиною нижчого суспільства. Дівчина повідомляє, що батько Макферсона теж був проти їхнього шлюбу. У кінці вона зізналась, що вони таємно обвінчалися недавно, але одружуватись не збиралися.
Через кілька днів після вбивства Холмс дізнається у своєї служниці, що здохла собака Макферсона, яка довго сумувала за своїм хазяїном і нічого не їла. Найцікавіше те, що собаку знайшли мертвою на тому ж самому місці, де помер і її господар. Це дуже здивувало Холмса і він навіть вирушив побачити труп бідної змученої жахом собаки.
Далі Холмс розповідає, як він всю ніч рився в різних книгах на горищі свого будинку. На ранок він уже знав, що робити, як раптом до нього завітав один з інспекторів села і заявив, що хоче заарештувати Яна Мердока. На цього підозрілого чоловіка було багато сумнівів. Але незабаром вони розсіялися, як до хати увірвався Стекхерст. Він ледве ніс на собі пораненого Мердока. У нього були ті ж поранення, як і у Макферсона. Холмс дав хворому багато віскі та почав розпитувати Стекхерста. Той розповів, що він гуляв по скелях, як раптом побачив на пляжі волаючого Мердока, який хитався і падав. Він тут же привіз його в будинок детектива. Холмс оголошує, що знає в чому вся суть справу і хто вбивця.
Холмс, Стекхерст та інспектор спускаються на лагуну. Там вони виявляють у воді величезну морську тварину, схожу на левову гриву. Холмс каже, що це отруйна медуза арктична ціанея, яка наблизилася до берега під час шторму. Її отруйні щупальця і лишили сліди, схожі на удари батога. Потім вони скидають велику кам'яну брилу на медузу, вбивши її. Холмс пояснює, що інша назва цієї тварини «левова грива», яку й назвав перед смертю Макферсон. Вона вбила у воді його, собаку і напала на Мердока, який ледве зміг врятуватися. Холмс прочитав про цю морську тварину в одній книзі тоді ж здогадався в чому справа. Мердок встає на ноги вже сповнений бадьорості, а Холмс дарує цю книгу своєму другові директору.
Галерея
Художник — [en].
- Холмс та Стекхерст біжать на допомогу Фіцрою Макферсону
- Шерлок Холмс у будинку Белламі
- Стекхерст привів пораненого Мердока
Посилання
- Переклад оповідання «Лев'яча грива» (укр.)
Примітки
- Doyle A. C. The Case-Book of Sherlock Holmes — John Murray, 1927.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lev yacha griva angl The Adventure of the Lion s Mane tvir iz seriyi Arhiv Sherloka Holmsa Artura Konana Dojla Upershe opublikovano u Strand Magazine u 1926 roci Lev yacha griva ukr The Adventure of the Lion s ManeSherlok Holms oglyadaye plyazhNazva na chestCyanea capillataZhanrdetektiv i dFormaopovidannyaAvtorArtur Konan DojlMovaanglijskaOpublikovano1926Krayina Velika BritaniyaIlyustratorGovard ElkokCiklArhiv Sherloka Holmsa 1 Poperednij tvirBlidij voyakNastupnij tvirVidstavlenij farbar Cej tvir u VikishovishiSyuzhetSherlok Holms rozpovidaye sho pishov vid usih sprav i poyihav vidpochivati na svoyu villu yaka roztashovana v Sasseksi na pivdennomu shili visochini Daunz z yakoyi vidkrivayetsya garnij i shirokij vid na La Mansh Tam vin zhive zi svoyeyu staroyu sluzhniceyu ta spilkuyetsya z meshkancyami sela Fulvort Divna ta zagadkova istoriya za slovami avtora pochalasya z togo sho Holms spustivsya na svij ulyublenij plyazh de chasto lyubiv gulyati i dihati svizhim povitryam Tam vin zustrichaye svogo znajomogo Garolda Stekhersta yakij buv direktorom shkoli cogo sela i koristuvavsya velikoyu povagoyu Vin trimav horoshi stosunki z Holmsom Stekherst rozmovlyaye z Holmsom i povidomlyaye jomu sho chekaye Ficroya Makfersona shkilnogo vikladacha prirodnichih nauk Holms ne raz zustrichav jogo na plyazhi koli kupavsya Odnak cherez kilka hvilin vdalini z yavlyayetsya Makferson i hitayuchis yak p yanij padaye na zemlyu Holms i Stekherst bizhat na dopomogu ale Makferson shvidko vmiraye a pered smertyu vimovlyaye slova levova griva Na jogo tili viyavlyayutsya chislenni dovgi bagryani rani nibi vid udariv batoga U cyu hvilinu z yavlyayetsya vikladach matematiki Yan Merdok yakij za opisom Holmsa buv zamknutim ne tovariskoyu ta divnoyu lyudinoyu Vin i pokijnij Makferson ne lyubili odin odnogo osoblivo pislya vipadku koli matematik vikinuv sobaku pomerlogo z vikna Bulo bagato prichin za yakimi mozhna bulo pidozryuvati Merdoka Holms posilaye jogo za policiyeyu a sam pochinaye oglyadati vse uzberezhzhya de nikogo bilshe ne bulo Vin znahodit suhij rushnik Makfersona ale trup buv mokrim Tobto pomerlij ne vstig obtertis pislya kupannya Pislya cogo u vbitogo znajshli takozh deyaki lyubovni zapiski Holmsu vdayetsya diznatisya sho Makferson buv zakohanij u yakus divchinu na im ya Mod Bellami Vona bula donkoyu odnogo z bagatih kripakiv Fulvorta Koli Holms i Stekherst prijshli do budinku Bellami voni zustrili na vulici Yana Merdoka z yakim u direktora stalasya velika svarka i vin zvilniv Merdoka prote toj navpaki zradiv comu rishennyu Pid chas rozmovi vin ziznayetsya sho lyubiv Mod Bellami takozh yak i pomerlij vchitel Ale jomu vona ne vidpovila vzayemnistyu i vin postupivsya dorogoyu Makfersonu Ce daye she odnu prichinu Holmsu shob pidozryuvati Merdoka U budinku Bellami Holmsu vdayetsya diznatisya sho rodichi Mod buli proti shob vona zustrichalasya z lyudinoyu nizhchogo suspilstva Divchina povidomlyaye sho batko Makfersona tezh buv proti yihnogo shlyubu U kinci vona ziznalas sho voni tayemno obvinchalisya nedavno ale odruzhuvatis ne zbiralisya Arktichna cianeya Cherez kilka dniv pislya vbivstva Holms diznayetsya u svoyeyi sluzhnici sho zdohla sobaka Makfersona yaka dovgo sumuvala za svoyim hazyayinom i nichogo ne yila Najcikavishe te sho sobaku znajshli mertvoyu na tomu zh samomu misci de pomer i yiyi gospodar Ce duzhe zdivuvalo Holmsa i vin navit virushiv pobachiti trup bidnoyi zmuchenoyi zhahom sobaki Dali Holms rozpovidaye yak vin vsyu nich rivsya v riznih knigah na gorishi svogo budinku Na ranok vin uzhe znav sho robiti yak raptom do nogo zavitav odin z inspektoriv sela i zayaviv sho hoche zaareshtuvati Yana Merdoka Na cogo pidozrilogo cholovika bulo bagato sumniviv Ale nezabarom voni rozsiyalisya yak do hati uvirvavsya Stekherst Vin ledve nis na sobi poranenogo Merdoka U nogo buli ti zh poranennya yak i u Makfersona Holms dav hvoromu bagato viski ta pochav rozpituvati Stekhersta Toj rozpoviv sho vin gulyav po skelyah yak raptom pobachiv na plyazhi volayuchogo Merdoka yakij hitavsya i padav Vin tut zhe priviz jogo v budinok detektiva Holms ogoloshuye sho znaye v chomu vsya sut spravu i hto vbivcya Holms Stekherst ta inspektor spuskayutsya na lagunu Tam voni viyavlyayut u vodi velicheznu morsku tvarinu shozhu na levovu grivu Holms kazhe sho ce otrujna meduza arktichna cianeya yaka nablizilasya do berega pid chas shtormu Yiyi otrujni shupalcya i lishili slidi shozhi na udari batoga Potim voni skidayut veliku kam yanu brilu na meduzu vbivshi yiyi Holms poyasnyuye sho insha nazva ciyeyi tvarini levova griva yaku j nazvav pered smertyu Makferson Vona vbila u vodi jogo sobaku i napala na Merdoka yakij ledve zmig vryatuvatisya Holms prochitav pro cyu morsku tvarinu v odnij knizi todi zh zdogadavsya v chomu sprava Merdok vstaye na nogi vzhe spovnenij badorosti a Holms daruye cyu knigu svoyemu drugovi direktoru GalereyaHudozhnik en Holms ta Stekherst bizhat na dopomogu Ficroyu Makfersonu Sherlok Holms u budinku Bellami Stekherst priviv poranenogo MerdokaPosilannyaPereklad opovidannya Lev yacha griva ukr PrimitkiDoyle A C The Case Book of Sherlock Holmes John Murray 1927 d Track Q1129378d Track Q35610d Track Q1232629