Ця стаття потребує додаткових для поліпшення її . (липень 2018) |
Лабіовеляризація – це процес, що сполучає одночасно два інші: лабіалізацію та веляризацію. При вимові задня спинка язика наближається до мягкого піднебіння, причому воднораз губи округлюються.
Зміна [л] на [ў]
Сьогочасній українській мові, як і білоруській, властивий нескладовий голосний [ў], котрий історично розвинувся в опрічних положеннях з давньоруського [л]. Заміна [л] на [ў] пов'язана також із занепадом і вокалізацією зредукованих [ь] і [ъ]. Прикметно, що це з'явище охопило тільки південно-західний ареал давньоруських говорів. Така зміна сталась тільки у двох випадках:
- У сполуках [ьl] та [ъl] межи шелестівками, цебто в tъlt: жовтий [жоўтий], довбати [доўбати] тощо.
- Замість суфіксального [л] у дієсловах минулого часу чоловічого роду: зробив [зробиў], [ходиў] тощо.
Зміна [л] на [ў] у дієсловах минулого часу чоловічого роду пов'язана із занепадом зредукованих: далъ → даў, зналъ → знаў.
Як звук [л] стояв усередині слова після голосівки, котра не походила зі зредукованого, чи перед шелестівкою, що йшла за ним, то цей звук на [ў] не змінився: сопілка, білка, голка тощо. Одначе нині в західних говорах української мови з'явище лабіовеляризації діється навіть у цих словах: сопівка [сопіўка], горівка [горіўка], говка [гоўка], ціпивно [ціпиўно] тощо. Причину такому з'явищу треба вбачати в дужій веляризації, що притаманна опрічним говорам.
Зміна [в] і [у] на [ў]
Південно-західному ареалові давньоруських говорів властивий був білабіяльний [w], на відміну від північного наріччя, де був лабіодентальний [v]. Білабіальний [w] перед [ь] і [ъ] зберігав свою артикуляцію, як і перед будь-якою іншою голосівкою. Але занепад зредукованих спричинив поширення білабіального [w] в українській мові не тільки перед голосівкою, а й перед шелестівкою та в кінці слова. На початку слова злиття [в] ([w]) з наступним складом не здіялось, тому за таких умов [в] змінився на [ў]: вьсі → всі → ўсі → усі, вьдова → вдова → ўдова → удова, вьзяти → взяти → ўзяти → узяти тощо. Поява [у] на місці [в] на початку слова спричинило до появи зворотнього процесу — переходу [у] в [ў]: учити → ўчити, умерти → ўмерти, уміти → ўміти тощо. Схожа ситуація сталась наприкінці складу і слова взагалі, де [в] після зредукування став належати до переднішого складу, але не злився з їм цілком, перетворившись на [ў]: правьда → правда → праўда, домовъ → домов → домоў → доміў, кровъ → кров → кроў тощо. На основі цього явища в українській мові склалося закономірне чергування [у] на [ў].
Перехід [е] в [о]
Виникнення такого фонетичного явища належить іще до давньоруського періоду.
Лабіалізація [а], [ы] та [і]
У частині південно-західних говорів наявне явище лабіовеляризації [а] перед [ў], унаслідок чого з'являються звукосполуки [оў], [оаў] та [аоў]. Огублення [а] постерігаємо під наголосом, хоча може бути і в ненаголошеній позиції: моў ← мав, парубоў ← парубав, проаўда ← правда, зоаўтра ← завтра, узяов ← узяв, даоў ← дав, сипаоўся ← сипався тощо.
В опрочих словах інколи під впливом наступного [ў] або [в] постерігаємо лабіалізацію [і], цебто діється перехід [і] в [ӱ]: дӱвка ← дівка, хлӱб ← хліб, спӱвати ← співати тощо; або навіть повна заміна на [у], як-от у слові цюлувати ← цілувати й похідних.
У деяких карпатських говорах, де зберігся звук [ы], постерігаємо перехід його в [ыо] після губних і задньоязикових: мыо ← ми, выо ← ви, хыожа ← хижа, кобыо ← коби, быоў ← був, мыоло ← мило, выосокий ← високий, быокыо ← бики тощо.
Примітки
- Таранець, Валентин (2013). (PDF) (Українська) . Одеса. с. 159. ISBN . Архів оригіналу (PDF) за 8 липня 2018. Процитовано 8 липня 2018.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya potrebuye dodatkovih posilan na dzherela dlya polipshennya yiyi perevirnosti Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Zvernitsya na za poyasnennyami ta dopomozhit vipraviti nedoliki Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno lipen 2018 Labiovelyarizaciya ce proces sho spoluchaye odnochasno dva inshi labializaciyu ta velyarizaciyu Pri vimovi zadnya spinka yazika nablizhayetsya do myagkogo pidnebinnya prichomu vodnoraz gubi okruglyuyutsya Zmina l na y Sogochasnij ukrayinskij movi yak i biloruskij vlastivij neskladovij golosnij y kotrij istorichno rozvinuvsya v oprichnih polozhennyah z davnoruskogo l Zamina l na y pov yazana takozh iz zanepadom i vokalizaciyeyu zredukovanih i Prikmetno sho ce z yavishe ohopilo tilki pivdenno zahidnij areal davnoruskih govoriv Taka zmina stalas tilki u dvoh vipadkah U spolukah l ta l mezhi shelestivkami cebto v tlt zhovtij zhoytij dovbati doybati tosho Zamist sufiksalnogo l u diyeslovah minulogo chasu cholovichogo rodu zrobiv zrobiy hodiy tosho Zmina l na y u diyeslovah minulogo chasu cholovichogo rodu pov yazana iz zanepadom zredukovanih dal day znal znay Yak zvuk l stoyav useredini slova pislya golosivki kotra ne pohodila zi zredukovanogo chi pered shelestivkoyu sho jshla za nim to cej zvuk na y ne zminivsya sopilka bilka golka tosho Odnache nini v zahidnih govorah ukrayinskoyi movi z yavishe labiovelyarizaciyi diyetsya navit u cih slovah sopivka sopiyka gorivka goriyka govka goyka cipivno cipiyno tosho Prichinu takomu z yavishu treba vbachati v duzhij velyarizaciyi sho pritamanna oprichnim govoram Zmina v i u na y Pivdenno zahidnomu arealovi davnoruskih govoriv vlastivij buv bilabiyalnij w na vidminu vid pivnichnogo narichchya de buv labiodentalnij v Bilabialnij w pered i zberigav svoyu artikulyaciyu yak i pered bud yakoyu inshoyu golosivkoyu Ale zanepad zredukovanih sprichiniv poshirennya bilabialnogo w v ukrayinskij movi ne tilki pered golosivkoyu a j pered shelestivkoyu ta v kinci slova Na pochatku slova zlittya v w z nastupnim skladom ne zdiyalos tomu za takih umov v zminivsya na y vsi vsi ysi usi vdova vdova ydova udova vzyati vzyati yzyati uzyati tosho Poyava u na misci v na pochatku slova sprichinilo do poyavi zvorotnogo procesu perehodu u v y uchiti ychiti umerti ymerti umiti ymiti tosho Shozha situaciya stalas naprikinci skladu i slova vzagali de v pislya zredukuvannya stav nalezhati do perednishogo skladu ale ne zlivsya z yim cilkom peretvorivshis na y pravda pravda prayda domov domov domoy domiy krov krov kroy tosho Na osnovi cogo yavisha v ukrayinskij movi sklalosya zakonomirne cherguvannya u na y Perehid e v o Viniknennya takogo fonetichnogo yavisha nalezhit ishe do davnoruskogo periodu Labializaciya a y ta i U chastini pivdenno zahidnih govoriv nayavne yavishe labiovelyarizaciyi a pered y unaslidok chogo z yavlyayutsya zvukospoluki oy oay ta aoy Ogublennya a posterigayemo pid nagolosom hocha mozhe buti i v nenagoloshenij poziciyi moy mav paruboy parubav proayda pravda zoaytra zavtra uzyaov uzyav daoy dav sipaoysya sipavsya tosho V oprochih slovah inkoli pid vplivom nastupnogo y abo v posterigayemo labializaciyu i cebto diyetsya perehid i v ӱ dӱvka divka hlӱb hlib spӱvati spivati tosho abo navit povna zamina na u yak ot u slovi cyuluvati ciluvati j pohidnih U deyakih karpatskih govorah de zberigsya zvuk y posterigayemo perehid jogo v yo pislya gubnih i zadnoyazikovih myo mi vyo vi hyozha hizha kobyo kobi byoy buv myolo milo vyosokij visokij byokyo biki tosho PrimitkiTaranec Valentin 2013 PDF Ukrayinska Odesa s 159 ISBN 978 966 394 054 0 Arhiv originalu PDF za 8 lipnya 2018 Procitovano 8 lipnya 2018