Ісаак Нухімович Кі́пніс (їд. איציק קיפּניס — Іцик Кіпніс; 12 грудня 1896, Словечно, Волинська губернія — 16 квітня 1974, Київ) — єврейський радянський письменник, поет і перекладач. Писав їдишем.
Ісаак Нухімович Кіпніс | ||||
---|---|---|---|---|
איציק קיפּניס | ||||
Ім'я при народженні | Іцик Кіпніс | |||
Народився | 12 грудня 1896 Словечне, Волинська губернія | |||
Помер | 16 квітня 1974 (77 років) м. Київ | |||
Поховання | Берковецьке кладовище | |||
Громадянство | Російська імперія → УРСР | |||
Національність | єврей | |||
Діяльність | поет, дитячий казкар, перекладач | |||
Alma mater | хедер, отримав приватну освіту | |||
Мова творів | їдиш | |||
Роки активності | 1920—1974 | |||
Magnum opus | «Казки для Лемеле» (1940) | |||
| ||||
Походження
Народився в сім'ї ремісника-кожум'яки. Закінчив хедер, отримав приватну освіту.
Перші вірші К. з'явилися в пресі, коли йому було 12 років.
Спочатку у своїй трудовій діяльності пішов слідами батька, працював шкіряником. Брав участь у Громадянській війні.
Літературна діяльність
У 1920 році він був направлений профспілкою кожевників на навчання в Київ, де увійшов у літературне середовище. Починаючи з 1922 року широко друкувався в радянській єврейській пресі, опублікував кілька поетичних збірок та книжок для дітей.
Під час Другої Світової війни перебував в евакуації в Саратові. Працював у Спілці письменників Української РСР, але потім був виключений за «єврейський націоналізм».
Репресії
У 1948 році був заарештований і відправлений у трудовий табір у Сибіру. Звільнений з ув'язнення в 1955 році. Йому було дозволено повернутися в Україну, але заборонено селитися в Києві, тому після повернення він жив у с. Боярка поблизу столиці. Повернутися до Києва йому було дозволено лише на початку 1960-х років, де він і прожив до кінця життя.
Творчість
Відомий не лише як письменник, але і як перекладач. Переклав їдишем твори багатьох класиків англійської, американської, французької, іспанської та російської літератури (Антон Чехов, Віктор Шкловський, Жуль Верн, Марк Твен, Міґель Сервантес та інші).
Перекладав також деякі свої вірші для дітей англійською мовою.
З творів К. найбільш відомі збірки поезій «Воли» (1923); повісті «Місяці й дні» (1926), «Моє містечко Словечно» (1962), «Зі щоденника» (1965); роман «Дім» (1939), прозові «Казки для Лемеле» (1940); «Мініатюри» (1975)
Примітки
- Кипнис Исаак (Ицик) Нухимович[недоступне посилання з квітня 2019]
- Ицик Кипнис // Электронная еврейская энциклопедия. (рос.)
- РУССКИЕ ЕВРЕИ — К2.[недоступне посилання з квітня 2019]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Kipnis Isaak Nuhimovich Ki pnis yid איציק קיפ ניס Icik Kipnis 12 grudnya 1896 Slovechno Volinska guberniya 16 kvitnya 1974 Kiyiv yevrejskij radyanskij pismennik poet i perekladach Pisav yidishem Isaak Nuhimovich Kipnisאיציק קיפ ניסIm ya pri narodzhenniIcik KipnisNarodivsya12 grudnya 1896 1896 12 12 Slovechne Volinska guberniyaPomer16 kvitnya 1974 1974 04 16 77 rokiv m KiyivPohovannyaBerkovecke kladovisheGromadyanstvoRosijska imperiya URSRNacionalnistyevrejDiyalnistpoet dityachij kazkar perekladachAlma materheder otrimav privatnu osvituMova tvorivyidishRoki aktivnosti1920 1974Magnum opus Kazki dlya Lemele 1940 PohodzhennyaNarodivsya v sim yi remisnika kozhum yaki Zakinchiv heder otrimav privatnu osvitu Pershi virshi K z yavilisya v presi koli jomu bulo 12 rokiv Spochatku u svoyij trudovij diyalnosti pishov slidami batka pracyuvav shkiryanikom Brav uchast u Gromadyanskij vijni Literaturna diyalnistU 1920 roci vin buv napravlenij profspilkoyu kozhevnikiv na navchannya v Kiyiv de uvijshov u literaturne seredovishe Pochinayuchi z 1922 roku shiroko drukuvavsya v radyanskij yevrejskij presi opublikuvav kilka poetichnih zbirok ta knizhok dlya ditej Pid chas Drugoyi Svitovoyi vijni perebuvav v evakuaciyi v Saratovi Pracyuvav u Spilci pismennikiv Ukrayinskoyi RSR ale potim buv viklyuchenij za yevrejskij nacionalizm RepresiyiU 1948 roci buv zaareshtovanij i vidpravlenij u trudovij tabir u Sibiru Zvilnenij z uv yaznennya v 1955 roci Jomu bulo dozvoleno povernutisya v Ukrayinu ale zaboroneno selitisya v Kiyevi tomu pislya povernennya vin zhiv u s Boyarka poblizu stolici Povernutisya do Kiyeva jomu bulo dozvoleno lishe na pochatku 1960 h rokiv de vin i prozhiv do kincya zhittya TvorchistVidomij ne lishe yak pismennik ale i yak perekladach Pereklav yidishem tvori bagatoh klasikiv anglijskoyi amerikanskoyi francuzkoyi ispanskoyi ta rosijskoyi literaturi Anton Chehov Viktor Shklovskij Zhul Vern Mark Tven Migel Servantes ta inshi Perekladav takozh deyaki svoyi virshi dlya ditej anglijskoyu movoyu Z tvoriv K najbilsh vidomi zbirki poezij Voli 1923 povisti Misyaci j dni 1926 Moye mistechko Slovechno 1962 Zi shodennika 1965 roman Dim 1939 prozovi Kazki dlya Lemele 1940 Miniatyuri 1975 PrimitkiKipnis Isaak Icik Nuhimovich nedostupne posilannya z kvitnya 2019 Icik Kipnis Elektronnaya evrejskaya enciklopediya ros RUSSKIE EVREI K2 nedostupne posilannya z kvitnya 2019