«Край Чорного моря» (рос. У Чёрного моря) — пісня, написана 1951 року поетом Семеном Кірсановим та композитором Модестом Табачниковим спеціально для Леоніда Утьосова. Вона стала одним із головних творів його репертуару та свого роду візитівкою Одеси.
«Край Чорного моря» | ||||
---|---|---|---|---|
Пісня Утьосов Леонід Осипович | ||||
Випущено | 1955 | |||
Формат | платівка | |||
Тип | пісня | |||
Записано | 1955 | |||
Мова | російська | |||
Лейбл | (фондовий запис), Всесоюзна студія грамзапису (випуск радіозапису на платівці № 23019) | |||
Автор слів | Семен Кірсанов | |||
Композитор | Модест Табачников | |||
| ||||
Варіанти тексту і переклади
У кіноролику, знятому на телебаченні в 1955 році, Утьосов виконав пісню з додатковим третім куплетом, відсутнім у фондовому записі Всесоюзного радіо 1953 року. Пізніше співак виконував пісню без третього куплету. Також у кіноролику в першому куплеті Утьосов заспівав «открывшийся» (на радіозаписі — «явившийся»), в останньому куплеті Утьосов вперше заспівав «В мой солнечный радостный город», а вдруге — «В Одессу — мой солнечный город». Нотні видання пісні містять трошки інший текст в 1, 4 та 5-му куплетах, порівняно з радіозаписом.
Наразі відомі три переклади пісні «У Чёрного моря» українською мовою. Це переклад поета Володимира Коломійця (1975), переклад поета і перекладача Петра Георгійовича Голубкова (2017) та переклад поета Сергія Осоки (2022).
Варіант за фондовим радіозаписом 1953 року | Опублікований варіант | Край Чорного моря (переклад В. Коломійця, 1975) | Близ Чорного моря (переклад П. Голубкова, 2017) | Край Чорного моря (переклад С. Осоки, 2022) |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
У культурі
Пісня неодноразово використовувалася у фільмах, телесеріалах та телепередачах.
У фільмі «Вигідний контракт» (1979 рік, 4-та серія «Бумеранг») один із героїв співає дві фрази з пісні з неточним текстом: «Есть море, в котором я плыл и тонул, и на берег выброшен (замість „вытащен“), к счастью…».
З 1991 до 2001 року пісня звучала після закінчення програми «Джентльмен-шоу» під титрами (з 1997 року — її інструментальний варіант).
У телесеріалі «Ліквідація» (2007), дії якого відбуваються у 1946 році (тобто на 5 років раніше, ніж пісня була написана), є епізод, у якому Утьосов виконує її на концерті в Одесі. Режисер фильму Сергфй Урсуляк говорив в інтерв'ю: «Для нас найважливіше була не документальна історія, а наше ставлення до цього часу. Ми, природно, знали, що тієї пісні в 1946 році ще не було. Спочатку в сценарії був „Одесит Мішка“, але в результаті вибрали ту, яка краще передає емоційний стан публіки».
Пісня двічі звучала у шоу перевтілень «Один в один!», де учасники зробили спроби відтворити образ першого виконавця. У 2013 році її виконав Олексій Чумаков, а в 2018-му — Юрій Стоянов.
У 2014 та 2017 роках на концертах в Одесі Святослав Вакарчук виконував пісню мовою оригіналу.
У 2019 році свій варіант пісні мовою оригіналу записав народний артист України Олександр Пономарьов.
У 2024 році піаніст Ігор Янчук встановив на Ланжероні стилізовану під клавіатуру піаніно лавку. На спинці лавки — перші сім нот мелодії пісні.
Пісня «У Чорного моря» звучить на Одеському залізничному вокзалі під час відправлення фірмових міжміських пасажирських поїздів. У 2015 році через спробу змінити репертуар навіть стався скандал.
У 2011 році початковий проєкт Статуту міста Одеси пропонував пісню «У Чёрного моря» як гімн міста, але згодом, за пропозицією «Всесвітнього клубу одеситів», гімном стала «Пісня про Одесу» з оперети І. О. Дунаєвського «Біла акація». Доопрацьованим у 2024 році проєктом Статуту територіальної громади міста Одеси як новий гімн знову пропонується пісня «У Чёрного моря», але вже в перекладі українською мовою українського письменника Сергія Осоки («Край Чорного моря»).
Примітки
- Парфёнов, Леонид. Утёсов // Намедни. Наша эра : онлайн-версия. Архівна копія. Цитата: «Новий суперхіт «У Чёрного моря» — візитна картка Леоніда Утьосова 1950-х».
- Утёсов // #НМДНИ 1951: Первые холодильники. Прима Уланова. Велик «Орлёнок». Пал глава ГБ Абакумов. 03.06.2019. 26:06.
- Табачников М. У Чёрного моря [Звукозапис] / слова С. Кирсанова ; исп.: Л. Утёсов // Эстрадный концерт [Звукозапись]. — Апрелевка : Апр. з-д, б. г.
- Табачников М. У Чёрного моря / муз. М. Табачникова, сл. С. Кирсанова // Песни : для голоса (хора) в сопровождении фортепиано (баяна) : [Ноты]. — Москва : Советский композитор, 1985. — С. 34—36.
- «Гоцман умер от инфаркта, а Нора с Мишкой уехали в Москву» : интервью с создателями фильма «Ликвидация» // Известия. 27.12.2007. Архівна копія. Цитата: «Для нас важнее всего была не документальная история, а наше отношение к этому времени. Мы, естественно, знали, что той песни в 1946 году ещё не было. Первоначально в сценарии был „Одессит Мишка“, но в итоге выбрали ту, которая лучше передаёт эмоциональное состояние публики».
- Алексей Чумаков в образе Леонида Утёсова «Один в один 2013» [One in One] (рос.).
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url () - Песня «У Чёрного моря» в исполнении Ю. Стоянова (рос.). Архів оригіналу за 18 серпня 2023. Процитовано 18 серпня 2023.
- Левіт, Олександр. Вакарчук спел утёсовскую «У Чёрного моря» — в знак признательности одесситам (видео) // Факти. 30.06.2014.
- Концерт на Потемкинской: Вакарчук спел «У Черного моря» на русском // Думська. 03.09.2017.
- У Чёрного моря #ponomarevlivestudio (частина 8) на YouTube.
- В Одесі біля моря з’явилася лавка-фортепіано — подарунок від піаніста Ігоря Янчука з улюбленою мелодією (фото) // УСІ Online. 25.06.2024. Архівна копія.
- На Одесском железнодорожном вокзале перестали исполнять гимн Города : Из жизни дятлов // Думська. 27.05.2015.
- Музыкальный скандал на железнодорожном вокзале: распоряжение об «украинизации» репертуара существует, но «У Черного моря» оставят // Думська. 28.05.2015.
- ОЖД предлагает одесситам поучаствовать в выборе музыки, которая будет звучать на перронах // Думська. 28.05.2015.
- DJ JD-vokzal // DumskayaTV. 28.05.2015.
- Выкрутились: одесский железнодорожный вокзал решил не менять репертуар — «по многочисленным просьбам» // Думська. 04.06.2015.
- Гимном Одессы стала песня Утёсова (рос.). LB.ua. 26 серпня 2011. Архів оригіналу за 25 лютого 2022. Процитовано 24 грудня 2024.
Джерела
- Пойзнер, Михаил Борисович. «У Чёрного моря», Кирсанов, Табачников, Френкель, и другие, и другое… // Одесские песни с биографиями [Текст] : [рассказы] / Михаил Пойзнер. — Одесса : ТЭС, 2016. — С. 51—86. — .
Видання
- Табачников М. У Чёрного моря = Есть город [Ноты] : Песня для голоса с ф.-п. : си-ми.2 / Слова С. Кирсанова. — Москва : Музфонд СССР, 1955. — 5 с.
- Табачников М. Песни [Ноты] : для голоса с фортепиано. — Москва : Музгиз, 1956. — 24 с. — Содержание: Песня друзей / сл. Ан. Софронова. У Чёрного моря / сл. С. Кирсанова. Песня первой встречи / сл. В. Забелышенского. Скажи, моя подруга ; Серенада / сл. Вл. Харитонова. Привет Бухаресту / сл. Я. Хелемского.
- Табачников М. У Чёрного моря / муз. М. Табачникова, сл. С. Кирсанова // Песни [Ноты] : для голоса (хора) в сопровождении фортепиано (баяна). — Москва : Советский композитор, 1985. — С. 34—36.
- Табачников М. У Чёрного моря // Играет духовой оркестр [Ноты] : Песни о городах-героях Украины / Сост. Е. П. Васильев. — Партитура. — Киев : Муз. Украина, 1980. — 32 с.
- Табачников М. Край Чорного моря : «Є місто, яке я омріяв у сні…» = У Чёрного моря : «Есть город, который я вижу во сне…» / муз. М. Табачникова, сл. С. Кирсанова, пер. укр. мовою В. Коломійця // На морських просторах [Ноти] : пісні радянських композиторів = На морских просторах : песни советских композиторов : на украинском и русском языках / упоряд. К. І. Котенко. — Київ : Музична Україна, 1975. — С. 110—113.
Звукозаписи
- Табачников М. У Чёрного моря [Звукозапис] / слова С. Кирсанова ; исп.: Л. Утёсов // Эстрадный концерт [Звукозапись]. — Апрелевка : Апр. з-д, б. г.
- Табачников М. У Чёрного моря [Звукозапись] : авт. сл. С. Кирсанов ; Автоболельщик / авт. сл. В. Малков ; исполн.: Л. Утёсов, пение, Государственный эстрадный оркестр. — Рига : Рижский завод грп., [1953]. — 1 грп. [ГОСТ 5289-50]. — № 23019.
Посилання
Виконання
- Леонид Утесов — У Чёрного моря / Автоболельщик (1953) на YouTube : оцифрований звукозапис. — № 23019 // Stanislaw Rafalko. 11.12.2024.
- Леонид Утёсов «У Чёрного моря» (1955) на YouTube : телевізійна кінозйомка / Отдел производства фильмов (ОПФ) Центрального телевидения // Музыка на советском телевидении. 24.07.2023. Повний варіант пісні.
- «Край Чорного моря» у виконанні акторок Одеського українського театру (У Черного моря) на YouTube : відеозапис / переклад українською мовою Сергія Осоки // Одеський український театр ім. В. Василька. 02.09.2023. Без 3—4-го куплетів.
Переклади
- Край Чорного моря : «Є місто, яке я омріяв у сні…» / сл. С. Кірсанова ; переклад українською мовою Володимира Коломійця // Українські пісні. [1975].
- Близ Чорного моря : «Є місто, що бачу я і уві сні…» / сл. С. Кірсанова ; переклад українською мовою Петра Георгійовича Голубкова (1944—2022) // TRUK — Translations Russian–Ukrainian. 23.11.2017.
- Край Чорного моря : «Те місто я бачив не раз уві сні…» / сл. С. Кірсанова ; переклад українською мовою Сергія Осоки // Українські пісні. [2022].
- На Чорному морі : «Є місто, яке не виходить зі снів…» / сл. С. Кірсанова ; вільний переклад українською мовою Сергія Василюка (із значними відступами від оригіналу) // Українські пісні. 2014.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nemaye perevirenih versij ciyeyi storinki jmovirno yiyi she ne pereviryali na vidpovidnist pravilam proektu Kraj Chornogo morya ros U Chyornogo morya pisnya napisana 1951 roku poetom Semenom Kirsanovim ta kompozitorom Modestom Tabachnikovim specialno dlya Leonida Utosova Vona stala odnim iz golovnih tvoriv jogo repertuaru ta svogo rodu vizitivkoyu Odesi Kraj Chornogo morya Pisnya Utosov Leonid Osipovich Vipusheno1955FormatplativkaTippisnyaZapisano1955MovarosijskaLejbl fondovij zapis Vsesoyuzna studiya gramzapisu vipusk radiozapisu na plativci 23019 Avtor slivSemen KirsanovKompozitorModest Tabachnikov Pisnya napisana v tonalnosti lya minor v ritmi valsu Varianti tekstu i perekladiU kinoroliku znyatomu na telebachenni v 1955 roci Utosov vikonav pisnyu z dodatkovim tretim kupletom vidsutnim u fondovomu zapisi Vsesoyuznogo radio 1953 roku Piznishe spivak vikonuvav pisnyu bez tretogo kupletu Takozh u kinoroliku v pershomu kupleti Utosov zaspivav otkryvshijsya na radiozapisi yavivshijsya v ostannomu kupleti Utosov vpershe zaspivav V moj solnechnyj radostnyj gorod a vdruge V Odessu moj solnechnyj gorod Notni vidannya pisni mistyat troshki inshij tekst v 1 4 ta 5 mu kupletah porivnyano z radiozapisom Narazi vidomi tri perekladi pisni U Chyornogo morya ukrayinskoyu movoyu Ce pereklad poeta Volodimira Kolomijcya 1975 pereklad poeta i perekladacha Petra Georgijovicha Golubkova 2017 ta pereklad poeta Sergiya Osoki 2022 Variant za fondovim radiozapisom 1953 roku Opublikovanij variant Kraj Chornogo morya pereklad V Kolomijcya 1975 Bliz Chornogo morya pereklad P Golubkova 2017 Kraj Chornogo morya pereklad S Osoki 2022 1 Est gorod kotoryj ya vizhu vo sne O esli b vy znali kak dorog U Chyornogo morya yavivshijsya mne V cvetushih akaciyah gorod V cvetushih akaciyah gorod U Chyornogo morya 2 Est more v kotorom ya plyl i tonul I na bereg vytashen k schastyu Est vozduh kotoryj ya v detstve vdohnul I vdovol ne mog nadyshatsya I vdovol ne mog nadyshatsya U Chyornogo morya 3 Vidsutnij 4 Rodnaya zemlya gde moj drug molodoj Lezhal obzhigaemyj boem Nedarom venok emu svit zolotoj I nazvan moj gorod geroem I nazvan moj gorod geroem U Chyornogo morya 5 A zhizn ostayotsya prekrasnoj vsegda Hot starishsya ty ili molod No kazhdoj vesnoyu tak tyanet menya V Odessu moj solnechnyj gorod V Odessu moj solnechnyj gorod U Chyornogo morya 1 Est gorod kotoryj ya vizhu vo sne O esli b vy znali kak dorog U Chyornogo morya otkryvshijsya mne V cvetushih akaciyah gorod V cvetushih akaciyah gorod U Chyornogo morya 2 Est more v kotorom ya plyl i tonul I na bereg vytashen k schastyu Est vozduh kotoryj ya v detstve vdohnul I vdovol ne mog nadyshatsya I vdovol ne mog nadyshatsya U Chyornogo morya 3 Vovek ne zabudu bulvar i mayak Ogni parohodov zhivye Skamejku gde my dorogaya moya V glaza posmotreli vpervye V glaza posmotreli vpervye U Chyornogo morya 4 Rodnaya zemlya gde moj drug odessit Lezhal obzhigaemyj boem Nedarom venok emu Rodinoj svit I nazvan moj gorod geroem I nazvan moj gorod geroem U Chyornogo morya 5 A zhizn ostayotsya prekrasnoj vsegda Sostarilsya ty ili molod No kazhdoj vesnoyu tak tyanet tuda V Odessu v moj solnechnyj gorod V Odessu v moj solnechnyj gorod U Chyornogo morya 1 Ye misto yake ya omriyav u sni O yak ya lyublyu jogo micno Kraj Chornogo morya vidkrite meni V kvituchih akaciyah misto V kvituchih akaciyah misto Kraj Chornogo morya 2 Ye more v yakomu ne raz potopav Ta vipliv zhe druzyam na vtihu Ye viter yakij ya v ditinstvi vdihav Ta vdostal she nim ne nadihavs Ta vdostal she nim ne nadihavs Kraj Chornogo morya 3 Povik ne zabudu bulvar i mayak Vogni paroplaviv z tumanu I lavochku tu de kohana moya Upershe do vich tobi glyanuv Upershe do vich tobi glyanuv Kraj Chornogo morya 4 Zhadana zemlya de mij drug odesit Shilivsya obpalenij boyem A pam yat Vitchizni povita u cvit I nazvane misto geroyem I nazvane misto geroyem Kraj Chornogo morya 5 Zhittya zh bo lishayetsya garnim zavzhdi Yunak chi vzhe j skroni sriblyasti Prote shovesni pragne serce tudi V Odesu v ce sonyachne misto V Odesu v ce sonyachne misto Kraj Chornogo morya 1 Ye misto sho bachu ya i uvi sni Take doroge i barviste Bliz Chornogo morya yavilos meni V kvituchih akaciyah misto V kvituchih akaciyah misto Bliz Chornogo morya 2 Ye more v yakomu ya pliv i tonuv Vryatovanim buv ya na shastya Povitryam yake ya v ditinstvi vdihnuv Nadihatis vdostal ne vdastsya Nadihatis vdostal ne vdastsya Bliz Chornogo morya 3 Povik ne zabudu bulvar i mayak Vogni paroplaviv svitilis I lavku de ya ta kohana moya Yak vpershe u ochi divilis Yak vpershe u ochi divilis Bliz Chornogo morya 4 Cya ridna zemlya de mij drug molodij Lezhav obpikayemij boyem Vinkom nedarma jomu svit zolotij I nazvane misto geroyem I nazvane misto geroyem Bliz Chornogo morya 5 Zhittya zalishitsya prekrasnim zavzhdi Hoch starist prohaye prisisti Ta kozhnu vesnu mene tyagne syudi V Odesu ce sonyachne misto V Odesu ce sonyachne misto Bliz Chornogo morya 1 Te misto ya bachiv ne raz uvi sni Grajlive solone igriste Kraj chornogo morya vidkrilos meni V kvituchih akaciyah misto V kvituchih akaciyah misto Kraj Chornogo morya 2 Te more v yakomu ya pliv i tonuv Toj bereg yasnij i pogozhij Povitryam yake u ditinstvi vdihnuv Napitisya j dosi ne mozhu Napitisya j dosi ne mozhu Kraj Chornogo morya 3 Povik ne zabudu bulvar i mayak vogni paroplaviv yak svichi i lavku de mi o kohana moya poglyanuli vpershe u vichi poglyanuli vpershe u vichi Kraj Chornogo morya 4 Zemlya do yakoyi mij drug odesit tulivsya obpalenij boyem V zazhuri nad nim Batkivshina stoyit i nazvane misto geroyem i nazvane misto geroyem Kraj Chornogo morya 5 Zhittya zostayetsya prekrasnim zavzhdi Grajlive solone iskriste I nas shovesni povertaye syudi V Odesu u sonyachne misto V Odesu u sonyachne misto Kraj Chornogo morya U kulturiPisnya neodnorazovo vikoristovuvalasya u filmah teleserialah ta teleperedachah U filmi Vigidnij kontrakt 1979 rik 4 ta seriya Bumerang odin iz geroyiv spivaye dvi frazi z pisni z netochnim tekstom Est more v kotorom ya plyl i tonul i na bereg vybroshen zamist vytashen k schastyu Z 1991 do 2001 roku pisnya zvuchala pislya zakinchennya programi Dzhentlmen shou pid titrami z 1997 roku yiyi instrumentalnij variant U teleseriali Likvidaciya 2007 diyi yakogo vidbuvayutsya u 1946 roci tobto na 5 rokiv ranishe nizh pisnya bula napisana ye epizod u yakomu Utosov vikonuye yiyi na koncerti v Odesi Rezhiser filmu Sergfj Ursulyak govoriv v interv yu Dlya nas najvazhlivishe bula ne dokumentalna istoriya a nashe stavlennya do cogo chasu Mi prirodno znali sho tiyeyi pisni v 1946 roci she ne bulo Spochatku v scenariyi buv Odesit Mishka ale v rezultati vibrali tu yaka krashe peredaye emocijnij stan publiki Pisnya dvichi zvuchala u shou perevtilen Odin v odin de uchasniki zrobili sprobi vidtvoriti obraz pershogo vikonavcya U 2013 roci yiyi vikonav Oleksij Chumakov a v 2018 mu Yurij Stoyanov U 2014 ta 2017 rokah na koncertah v Odesi Svyatoslav Vakarchuk vikonuvav pisnyu movoyu originalu U 2019 roci svij variant pisni movoyu originalu zapisav narodnij artist Ukrayini Oleksandr Ponomarov U 2024 roci pianist Igor Yanchuk vstanoviv na Lanzheroni stilizovanu pid klaviaturu pianino lavku Na spinci lavki pershi sim not melodiyi pisni Pisnya U Chornogo morya zvuchit na Odeskomu zaliznichnomu vokzali pid chas vidpravlennya firmovih mizhmiskih pasazhirskih poyizdiv U 2015 roci cherez sprobu zminiti repertuar navit stavsya skandal U 2011 roci pochatkovij proyekt Statutu mista Odesi proponuvav pisnyu U Chyornogo morya yak gimn mista ale zgodom za propoziciyeyu Vsesvitnogo klubu odesitiv gimnom stala Pisnya pro Odesu z opereti I O Dunayevskogo Bila akaciya Doopracovanim u 2024 roci proyektom Statutu teritorialnoyi gromadi mista Odesi yak novij gimn znovu proponuyetsya pisnya U Chyornogo morya ale vzhe v perekladi ukrayinskoyu movoyu ukrayinskogo pismennika Sergiya Osoki Kraj Chornogo morya PrimitkiParfyonov Leonid Utyosov Namedni Nasha era onlajn versiya Arhivna kopiya Citata Novij superhit U Chyornogo morya vizitna kartka Leonida Utosova 1950 h Utyosov NMDNI 1951 Pervye holodilniki Prima Ulanova Velik Orlyonok Pal glava GB Abakumov 03 06 2019 26 06 Tabachnikov M U Chyornogo morya Zvukozapis slova S Kirsanova isp L Utyosov Estradnyj koncert Zvukozapis Aprelevka Apr z d b g Tabachnikov M U Chyornogo morya muz M Tabachnikova sl S Kirsanova Pesni dlya golosa hora v soprovozhdenii fortepiano bayana Noty Moskva Sovetskij kompozitor 1985 S 34 36 Gocman umer ot infarkta a Nora s Mishkoj uehali v Moskvu intervyu s sozdatelyami filma Likvidaciya Izvestiya 27 12 2007 Arhivna kopiya Citata Dlya nas vazhnee vsego byla ne dokumentalnaya istoriya a nashe otnoshenie k etomu vremeni My estestvenno znali chto toj pesni v 1946 godu eshyo ne bylo Pervonachalno v scenarii byl Odessit Mishka no v itoge vybrali tu kotoraya luchshe peredayot emocionalnoe sostoyanie publiki Aleksej Chumakov v obraze Leonida Utyosova Odin v odin 2013 One in One ros a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z parametrom url status ale bez parametra archive url posilannya Pesnya U Chyornogo morya v ispolnenii Yu Stoyanova ros Arhiv originalu za 18 serpnya 2023 Procitovano 18 serpnya 2023 Levit Oleksandr Vakarchuk spel utyosovskuyu U Chyornogo morya v znak priznatelnosti odessitam video Fakti 30 06 2014 Koncert na Potemkinskoj Vakarchuk spel U Chernogo morya na russkom Dumska 03 09 2017 U Chyornogo morya ponomarevlivestudio chastina 8 na YouTube V Odesi bilya morya z yavilasya lavka fortepiano podarunok vid pianista Igorya Yanchuka z ulyublenoyu melodiyeyu foto USI Online 25 06 2024 Arhivna kopiya Na Odesskom zheleznodorozhnom vokzale perestali ispolnyat gimn Goroda Iz zhizni dyatlov Dumska 27 05 2015 Muzykalnyj skandal na zheleznodorozhnom vokzale rasporyazhenie ob ukrainizacii repertuara sushestvuet no U Chernogo morya ostavyat Dumska 28 05 2015 OZhD predlagaet odessitam pouchastvovat v vybore muzyki kotoraya budet zvuchat na perronah Dumska 28 05 2015 DJ JD vokzal DumskayaTV 28 05 2015 Vykrutilis odesskij zheleznodorozhnyj vokzal reshil ne menyat repertuar po mnogochislennym prosbam Dumska 04 06 2015 Gimnom Odessy stala pesnya Utyosova ros LB ua 26 serpnya 2011 Arhiv originalu za 25 lyutogo 2022 Procitovano 24 grudnya 2024 DzherelaPojzner Mihail Borisovich U Chyornogo morya Kirsanov Tabachnikov Frenkel i drugie i drugoe Odesskie pesni s biografiyami Tekst rasskazy Mihail Pojzner Odessa TES 2016 S 51 86 ISBN 978 617 7337 16 3 VidannyaTabachnikov M U Chyornogo morya Est gorod Noty Pesnya dlya golosa s f p si mi 2 Slova S Kirsanova Moskva Muzfond SSSR 1955 5 s Tabachnikov M Pesni Noty dlya golosa s fortepiano Moskva Muzgiz 1956 24 s Soderzhanie Pesnya druzej sl An Sofronova U Chyornogo morya sl S Kirsanova Pesnya pervoj vstrechi sl V Zabelyshenskogo Skazhi moya podruga Serenada sl Vl Haritonova Privet Buharestu sl Ya Helemskogo Tabachnikov M U Chyornogo morya muz M Tabachnikova sl S Kirsanova Pesni Noty dlya golosa hora v soprovozhdenii fortepiano bayana Moskva Sovetskij kompozitor 1985 S 34 36 Tabachnikov M U Chyornogo morya Igraet duhovoj orkestr Noty Pesni o gorodah geroyah Ukrainy Sost E P Vasilev Partitura Kiev Muz Ukraina 1980 32 s Tabachnikov M Kraj Chornogo morya Ye misto yake ya omriyav u sni U Chyornogo morya Est gorod kotoryj ya vizhu vo sne muz M Tabachnikova sl S Kirsanova per ukr movoyu V Kolomijcya Na morskih prostorah Noti pisni radyanskih kompozitoriv Na morskih prostorah pesni sovetskih kompozitorov na ukrainskom i russkom yazykah uporyad K I Kotenko Kiyiv Muzichna Ukrayina 1975 S 110 113 ZvukozapisiTabachnikov M U Chyornogo morya Zvukozapis slova S Kirsanova isp L Utyosov Estradnyj koncert Zvukozapis Aprelevka Apr z d b g Tabachnikov M U Chyornogo morya Zvukozapis avt sl S Kirsanov Avtobolelshik avt sl V Malkov ispoln L Utyosov penie Gosudarstvennyj estradnyj orkestr Riga Rizhskij zavod grp 1953 1 grp GOST 5289 50 23019 PosilannyaVikonannya Leonid Utesov U Chyornogo morya Avtobolelshik 1953 na YouTube ocifrovanij zvukozapis 23019 Stanislaw Rafalko 11 12 2024 Leonid Utyosov U Chyornogo morya 1955 na YouTube televizijna kinozjomka Otdel proizvodstva filmov OPF Centralnogo televideniya Muzyka na sovetskom televidenii 24 07 2023 Povnij variant pisni Kraj Chornogo morya u vikonanni aktorok Odeskogo ukrayinskogo teatru U Chernogo morya na YouTube videozapis pereklad ukrayinskoyu movoyu Sergiya Osoki Odeskij ukrayinskij teatr im V Vasilka 02 09 2023 Bez 3 4 go kupletiv Perekladi Kraj Chornogo morya Ye misto yake ya omriyav u sni sl S Kirsanova pereklad ukrayinskoyu movoyu Volodimira Kolomijcya Ukrayinski pisni 1975 Bliz Chornogo morya Ye misto sho bachu ya i uvi sni sl S Kirsanova pereklad ukrayinskoyu movoyu Petra Georgijovicha Golubkova 1944 2022 TRUK Translations Russian Ukrainian 23 11 2017 Kraj Chornogo morya Te misto ya bachiv ne raz uvi sni sl S Kirsanova pereklad ukrayinskoyu movoyu Sergiya Osoki Ukrayinski pisni 2022 Na Chornomu mori Ye misto yake ne vihodit zi sniv sl S Kirsanova vilnij pereklad ukrayinskoyu movoyu Sergiya Vasilyuka iz znachnimi vidstupami vid originalu Ukrayinski pisni 2014