Йосип Соломонович Котляр | ||||
---|---|---|---|---|
Йосип Котляр у 1950-ті. | ||||
Народився | 12 лютого 1908 м. Бердичів, Житомирська область | |||
Помер | 15 вересня 1962 (54 роки) м. Вільнюс | |||
Громадянство | СРСР | |||
Національність | єврей | |||
Діяльність | поет | |||
Мова творів | їдиш | |||
Жанр | вірш, | |||
| ||||
Йосип Соломонович Котляр (* 12 лютого 1908, м. Бердичів, Житомирська область — † 15 вересня 1962, м. Вільнюс) — єврейський радянський поет. Автор багатьох віршів для дітей та дорослих, деякі з них покладені на музику. Писав на їдиш.
Вчився в хедері, потім в міському училищі. Після революції родина Котляра переїхала до Харкова, де він закінчив педагогічний технікум, а потім єврейське відділення Харківського вчительського інституту. Працював в єврейських газетах і у видавництві. Почав друкуватися в кінці 1920-х рр. в харківських молодіжних виданнях «Юнге гвардіє», «Юнгер бойкланг», «Ройте велт» та ін.
У 1930 році вийшла перша збірка віршів Котляра «Ліхтік гебойрн» («Світле народження», Харків). Його вірші публікувалися в єврейських альманахах і збірках: «Шлахтн» (Харків—Київ, 1932), «Літкомюг» (там же, 1933), «Зай грейт» (Харків, 1934) та інших.
Котляр випустив декілька книг віршів для дітей: «Киндер фун майн ланд» («Діти моєї країни», Харків, 1934), «Гленцндікер ветер» («Чудова погода», Київ—Харків, 1935), «Аф дер фрейліхер гаснув» («На веселій вулиці», 1938) і ін. Дитяча поезія Котляра, разом з віршами Лейба Квітко, була дуже популярна в єврейському середовищі в 1940—50-х роках. У 1939 році вийшла книга вибраної лірики Котляра «Майн велт» («Мій світ», Київ), в якій відбилися складні творчі пошуки поета.
Після Другої світової війни Котляр переїхав у Вільнюс. Випустив збірку віршів «Ойсгелейзте ерд» («Звільнена земля», М., 1948), потім в Москві вийшла перша книга російських перекладів віршів Котляра для дітей під назвою «Ранок». У 1950-х роках виявилося дарування Котляра як поета-пісняра. Котляр — переважно лірик. Його найкращі твори відрізняються народністю, асоціативною образністю. Пісні на вірші Котляра виконували Ханна Гузік, Нехама Ліфшиць, Сіді Таль, З. Шульман, Е. Горовець і ін.
У 1961 р. в Москві була видана російською мовою книга перекладів «дорослих» віршів Котляра - «Тихим голосом» (остання прижиттєва книга поета). Переклади віршів Котляра російською мовою увійшли до антології «Радянська єврейська поезія» (М., 1985). Після смерті поета його вірші публікувалися на сторінках журналу «Советіш геймланд» (аж до 1978 р.).
На початку 1970-х рр. сім'я Котляра репатріювалася до Ізраїлю. У 1993 р. у видавництві «І.-Л. Перець — фарлаг» (Т.-А.) була видана книга Котляра «Майн велт» («Мій світ»), в яку включені вибрані вірші Котляра. Пісні на вірші Котляра й досі залишаються в репертуарі єврейських співаків.
Це незавершена стаття про особу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Kotlyar prizvishe Lib Chlen KPRS Josip Solomonovich KotlyarJosip Kotlyar u 1950 ti Narodivsya12 lyutogo 1908 1908 02 12 m Berdichiv Zhitomirska oblastPomer15 veresnya 1962 1962 09 15 54 roki m VilnyusGromadyanstvo SRSRNacionalnistyevrejDiyalnistpoetMova tvorivyidishZhanrvirsh Josip Solomonovich Kotlyar 12 lyutogo 1908 m Berdichiv Zhitomirska oblast 15 veresnya 1962 m Vilnyus yevrejskij radyanskij poet Avtor bagatoh virshiv dlya ditej ta doroslih deyaki z nih pokladeni na muziku Pisav na yidish Vchivsya v hederi potim v miskomu uchilishi Pislya revolyuciyi rodina Kotlyara pereyihala do Harkova de vin zakinchiv pedagogichnij tehnikum a potim yevrejske viddilennya Harkivskogo vchitelskogo institutu Pracyuvav v yevrejskih gazetah i u vidavnictvi Pochav drukuvatisya v kinci 1920 h rr v harkivskih molodizhnih vidannyah Yunge gvardiye Yunger bojklang Rojte velt ta in U 1930 roci vijshla persha zbirka virshiv Kotlyara Lihtik gebojrn Svitle narodzhennya Harkiv Jogo virshi publikuvalisya v yevrejskih almanahah i zbirkah Shlahtn Harkiv Kiyiv 1932 Litkomyug tam zhe 1933 Zaj grejt Harkiv 1934 ta inshih Kotlyar vipustiv dekilka knig virshiv dlya ditej Kinder fun majn land Diti moyeyi krayini Harkiv 1934 Glencndiker veter Chudova pogoda Kiyiv Harkiv 1935 Af der frejliher gasnuv Na veselij vulici 1938 i in Dityacha poeziya Kotlyara razom z virshami Lejba Kvitko bula duzhe populyarna v yevrejskomu seredovishi v 1940 50 h rokah U 1939 roci vijshla kniga vibranoyi liriki Kotlyara Majn velt Mij svit Kiyiv v yakij vidbilisya skladni tvorchi poshuki poeta Pislya Drugoyi svitovoyi vijni Kotlyar pereyihav u Vilnyus Vipustiv zbirku virshiv Ojsgelejzte erd Zvilnena zemlya M 1948 potim v Moskvi vijshla persha kniga rosijskih perekladiv virshiv Kotlyara dlya ditej pid nazvoyu Ranok U 1950 h rokah viyavilosya daruvannya Kotlyara yak poeta pisnyara Kotlyar perevazhno lirik Jogo najkrashi tvori vidriznyayutsya narodnistyu asociativnoyu obraznistyu Pisni na virshi Kotlyara vikonuvali Hanna Guzik Nehama Lifshic Sidi Tal Z Shulman E Gorovec i in U 1961 r v Moskvi bula vidana rosijskoyu movoyu kniga perekladiv doroslih virshiv Kotlyara Tihim golosom ostannya prizhittyeva kniga poeta Perekladi virshiv Kotlyara rosijskoyu movoyu uvijshli do antologiyi Radyanska yevrejska poeziya M 1985 Pislya smerti poeta jogo virshi publikuvalisya na storinkah zhurnalu Sovetish gejmland azh do 1978 r Na pochatku 1970 h rr sim ya Kotlyara repatriyuvalasya do Izrayilyu U 1993 r u vidavnictvi I L Perec farlag T A bula vidana kniga Kotlyara Majn velt Mij svit v yaku vklyucheni vibrani virshi Kotlyara Pisni na virshi Kotlyara j dosi zalishayutsya v repertuari yevrejskih spivakiv Ce nezavershena stattya pro osobu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi