За Сибіром сонце сходить (Пісня про Устима Кармалюка) — українська народна історична пісня про ватажка селянських повстанців Устима Кармалюка. Провідною ідеєю твору є самопожертва в ім'я суспільного блага, яка пронизує пісню. Експозицією пісні є повернення Кармелюка із Сибіру, зав'язкою є продовження народним месником діяльності на благо знедолених. В той час коли кульмінацією пісні виступає неможливість Кармелюка жити з родиною, розв'язкою виступає переслідування і засудження героя владою. Загалом пісня оспівує боротьбу людини яка намагається відновити справедливість для інших, не переслідуючи ніякої корисливої мети. При цьому ризикуючи власним життям і здоров'ям..
Пісня розповідає про перебіг боротьби Устима Кармалюка проти панів, які гнітили підвладних селян. Пісня має глибокий сакральний сенс, наприклад назва символізує переможність народної боротьби проти панських експлуататорів, так як сонце традиційно асоціюється з добром, а Сибір з проблемами, негараздами і розлукою. Пісня має близько 40 варіантів, що дещо відрізняються між собою.
В пісні оспівані поневіряння Кармелюка в Сибіру, розлука з коханою дружиною і дітьми, переслідування розлючених жандармів, грабунки багатих на користь бідних, життя в лісі. Проте найбільше смислове навантаження припадає на останню строфу пісні: саме в ній Кармалюк виявляє своє життєве кредо: він не боїться, бо розуміє, що йтиме до кінця. Устим Кармалюк один з тих, хто допомагав пригнобленому народу вистояти і перемогти, чим наближав час перемоги над ворогами. Тому через це його образ ніколи не потьмяніє у народній пам’яті і буде жити у пісні. І саме за це «споминатимуть» його в майбутньому..
Пісня, складена в тужливому ключі, притаманному романсам, і навіть справді має романсовий характер. Пісня має багато окличних інтонацій, які підкреслюють в одному випадку чітку життєву позицію, в іншому — мотиви розпачу.
Образ Кармалюка став символом боротьби народу проти несправедливості і кривди. Український народ склав чимало пісень, переказів та легенд про Кармалюка, наділивши його особистість "богатирськими" рисами. Тарас Григорович Шевченко називав Кармалюка «славним лицарем». Образ Кармалюка відважного борця за волю народу також відтворено в інших художніх літературних творах. Наприклад оповідання Марка Вовчка «Кармелюк», драматичний твір Степана Васильченка «Кармелюк».
Текст пісні
За Сибіром сонце сходить,
Хлопці, не зівайте,
Ви на мене, Кармелюка,
Всю надію майте!
Ви на мене, Кармелюка,
Всю надію майте!
Повернувся я з Сибіру,
Та не маю долі,
Хоч, здається, не в кайданах,
А все ж не на волі.
Хоч, здається, не в кайданах,
А все ж не на волі.
Маю жінку, маю діти,
Та я їх не бачу,
Як згадаю про їх муку,
Сам гірко заплачу.
Як згадаю про їх муку,
Сам гірко заплачу.
Зібрав собі славних хлопців,
Що ж кому до того?
Засідаєм при дорозі
Ждать подорожнього.
Засідаєм при дорозі
Ждать подорожнього.
Чи хто їде, чи хто йде,
Треба їх спитати,
Як не має він грошей,
Треба йому дати.
Як не має він грошей,
Треба йому дати.
Аж тут їде сам владика:
— А здорові, хлопці!
— Ой довго ми вас чекали,
Благослови, отче!
— Ой довго ми вас чекали,
Благослови, отче!
Ой відлічив сам владика
Сорок тисяч грошей,
Подивився кругом себе —
Все хлопці хороші.
Подивився кругом себе —
Все хлопці хороші.
Ой чи їде, чи хто йде,
Треба його ждати.
Ой прийдеться Кармелюку
Марне пропадати,
Бо немає пристанища,
Ані свої хати.
Асесори, ісправники
За мною ганяють,
Більше вони людей б’ють,
Як я гріхів маю.
Більше вони людей б’ють,
Як я гріхів маю.
Зовуть мене розбійником,
Кажуть, розбиваю.
Ще ж нікого я не убив,
Бо й сам душу маю.
Ще ж нікого я не убив,
Бо й сам душу маю.
З багатого хоч я й возьму,
Убогому даю.
Отак гроші поділивши,
Я гріхів не маю.
Отак гроші поділивши,
Я гріхів не маю.
Слідять мене вдень і вночі,
По всяку годину,
Ніде мені подітися,
Я од журби гину.
Ніде мені подітися,
Я од журби гину.
Чи хто їде, чи хто йде,
Часто дурно ждати.
Отак треба в лісі жити,
Бо не маю хати.
Отак треба в лісі жити,
Бо не маю хати.
Пішов би я до дітей,
Красу мою знають,
Аби тільки показався,
То зараз впіймають.
Аби тільки показався,
То зараз впіймають.
А так треба стерегтися,
Треба в лісі жити.
Хоч, здається, світ великий,
Ніде ся подіти.
Хоч, здається, світ великий,
Ніде ся подіти.
Прийшла туга до серденька.
Як у світі жити?
Світ великий і розкішний,
Та ніде ся діти.
Світ великий і розкішний,
Та ніде ся діти.
У неділю дуже рано
У всі дзвони дзвонять,
А мене, Кармелюка,
Як звірюку, гонять.
А мене, Кармелюка,
Як звірюку, гонять.
Нехай гонять, нехай ловлять,
Нехай заганяють,
Нехай мене, Кармелюка,
В світі споминають.
Нехай мене, Кармелюка,
В світі споминають.
Див. також
Вікіцитати містять висловлювання на тему: За Сибіром сонце сходить |
Посилання
- . Архів оригіналу за 12 жовтня 2016. Процитовано 10 жовтня 2016.
- . Архів оригіналу за 12 жовтня 2016. Процитовано 10 жовтня 2016.
- . Архів оригіналу за 12 жовтня 2016. Процитовано 10 жовтня 2016.
- . Архів оригіналу за 12 жовтня 2016. Процитовано 10 жовтня 2016.
- . Архів оригіналу за 12 жовтня 2016. Процитовано 10 жовтня 2016.
- . Архів оригіналу за 18 жовтня 2016. Процитовано 16 жовтня 2016.
- За Сибіром сонце сходить. Українська народна пісня
Література
- Перлини української народної пісні/ Упорядник Микола Гордійчук. — К. : Музична Україна, 1991. — 383 с.
- Пісні Явдохи Зуїхи / Записав Гнат Танцюра. — К. : Наукова думка, 1965. — 812 с.
- Українські народні думи та історичні пісні / Упорядники: П. Д. Павлій, М. С. Родіна. М. П. Стельмах. — К. : Видавництво Академії наук Української РСР, 1955. — 700 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Za Sibirom sonce shodit Pisnya pro Ustima Karmalyuka ukrayinska narodna istorichna pisnya pro vatazhka selyanskih povstanciv Ustima Karmalyuka Providnoyu ideyeyu tvoru ye samopozhertva v im ya suspilnogo blaga yaka pronizuye pisnyu Ekspoziciyeyu pisni ye povernennya Karmelyuka iz Sibiru zav yazkoyu ye prodovzhennya narodnim mesnikom diyalnosti na blago znedolenih V toj chas koli kulminaciyeyu pisni vistupaye nemozhlivist Karmelyuka zhiti z rodinoyu rozv yazkoyu vistupaye peresliduvannya i zasudzhennya geroya vladoyu Zagalom pisnya ospivuye borotbu lyudini yaka namagayetsya vidnoviti spravedlivist dlya inshih ne peresliduyuchi niyakoyi korislivoyi meti Pri comu rizikuyuchi vlasnim zhittyam i zdorov yam Pisnya rozpovidaye pro perebig borotbi Ustima Karmalyuka proti paniv yaki gnitili pidvladnih selyan Pisnya maye glibokij sakralnij sens napriklad nazva simvolizuye peremozhnist narodnoyi borotbi proti panskih ekspluatatoriv tak yak sonce tradicijno asociyuyetsya z dobrom a Sibir z problemami negarazdami i rozlukoyu Pisnya maye blizko 40 variantiv sho desho vidriznyayutsya mizh soboyu V pisni ospivani poneviryannya Karmelyuka v Sibiru rozluka z kohanoyu druzhinoyu i ditmi peresliduvannya rozlyuchenih zhandarmiv grabunki bagatih na korist bidnih zhittya v lisi Prote najbilshe smislove navantazhennya pripadaye na ostannyu strofu pisni same v nij Karmalyuk viyavlyaye svoye zhittyeve kredo vin ne boyitsya bo rozumiye sho jtime do kincya Ustim Karmalyuk odin z tih hto dopoma gav prignoblenomu narodu vistoyati i peremogti chim nablizhav chas peremogi nad vorogami Tomu cherez ce jogo obraz nikoli ne potmyaniye u narodnij pam yati i bude zhiti u pisni I same za ce spominatimut jogo v majbutnomu Pisnya skladena v tuzhlivomu klyuchi pritamannomu romansam i navit spravdi maye romansovij harakter Pisnya maye bagato oklichnih intonacij yaki pidkreslyuyut v odnomu vipadku chitku zhittyevu poziciyu v inshomu motivi rozpachu Obraz Karmalyuka stav simvolom borotbi narodu proti nespravedlivosti i krivdi Ukrayinskij narod sklav chimalo pisen perekaziv ta legend pro Karmalyuka nadilivshi jogo osobistist bogatirskimi risami Taras Grigorovich Shevchenko nazivav Karmalyuka slavnim licarem Obraz Karmalyuka vidvazhnogo borcya za volyu narodu takozh vidtvoreno v inshih hudozhnih literaturnih tvorah Napriklad opovidannya Marka Vovchka Karmelyuk dramatichnij tvir Stepana Vasilchenka Karmelyuk Tekst pisniZa Sibirom sonce shodit Hlopci ne zivajte Vi na mene Karmelyuka Vsyu nadiyu majte Vi na mene Karmelyuka Vsyu nadiyu majte Povernuvsya ya z Sibiru Ta ne mayu doli Hoch zdayetsya ne v kajdanah A vse zh ne na voli Hoch zdayetsya ne v kajdanah A vse zh ne na voli Mayu zhinku mayu diti Ta ya yih ne bachu Yak zgadayu pro yih muku Sam girko zaplachu Yak zgadayu pro yih muku Sam girko zaplachu Zibrav sobi slavnih hlopciv Sho zh komu do togo Zasidayem pri dorozi Zhdat podorozhnogo Zasidayem pri dorozi Zhdat podorozhnogo Chi hto yide chi hto jde Treba yih spitati Yak ne maye vin groshej Treba jomu dati Yak ne maye vin groshej Treba jomu dati Azh tut yide sam vladika A zdorovi hlopci Oj dovgo mi vas chekali Blagoslovi otche Oj dovgo mi vas chekali Blagoslovi otche Oj vidlichiv sam vladika Sorok tisyach groshej Podivivsya krugom sebe Vse hlopci horoshi Podivivsya krugom sebe Vse hlopci horoshi Oj chi yide chi hto jde Treba jogo zhdati Oj prijdetsya Karmelyuku Marne propadati Bo nemaye pristanisha Ani svoyi hati Asesori ispravniki Za mnoyu ganyayut Bilshe voni lyudej b yut Yak ya grihiv mayu Bilshe voni lyudej b yut Yak ya grihiv mayu Zovut mene rozbijnikom Kazhut rozbivayu She zh nikogo ya ne ubiv Bo j sam dushu mayu She zh nikogo ya ne ubiv Bo j sam dushu mayu Z bagatogo hoch ya j vozmu Ubogomu dayu Otak groshi podilivshi Ya grihiv ne mayu Otak groshi podilivshi Ya grihiv ne mayu Slidyat mene vden i vnochi Po vsyaku godinu Nide meni poditisya Ya od zhurbi ginu Nide meni poditisya Ya od zhurbi ginu Chi hto yide chi hto jde Chasto durno zhdati Otak treba v lisi zhiti Bo ne mayu hati Otak treba v lisi zhiti Bo ne mayu hati Pishov bi ya do ditej Krasu moyu znayut Abi tilki pokazavsya To zaraz vpijmayut Abi tilki pokazavsya To zaraz vpijmayut A tak treba steregtisya Treba v lisi zhiti Hoch zdayetsya svit velikij Nide sya poditi Hoch zdayetsya svit velikij Nide sya poditi Prijshla tuga do serdenka Yak u sviti zhiti Svit velikij i rozkishnij Ta nide sya diti Svit velikij i rozkishnij Ta nide sya diti U nedilyu duzhe rano U vsi dzvoni dzvonyat A mene Karmelyuka Yak zviryuku gonyat A mene Karmelyuka Yak zviryuku gonyat Nehaj gonyat nehaj lovlyat Nehaj zaganyayut Nehaj mene Karmelyuka V sviti spominayut Nehaj mene Karmelyuka V sviti spominayut Div takozhVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Za Sibirom sonce shoditUstim KarmalyukPosilannya Arhiv originalu za 12 zhovtnya 2016 Procitovano 10 zhovtnya 2016 Arhiv originalu za 12 zhovtnya 2016 Procitovano 10 zhovtnya 2016 Arhiv originalu za 12 zhovtnya 2016 Procitovano 10 zhovtnya 2016 Arhiv originalu za 12 zhovtnya 2016 Procitovano 10 zhovtnya 2016 Arhiv originalu za 12 zhovtnya 2016 Procitovano 10 zhovtnya 2016 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2016 Procitovano 16 zhovtnya 2016 Za Sibirom sonce shodit Ukrayinska narodna pisnyaLiteraturaPerlini ukrayinskoyi narodnoyi pisni Uporyadnik Mikola Gordijchuk K Muzichna Ukrayina 1991 383 s Pisni Yavdohi Zuyihi Zapisav Gnat Tancyura K Naukova dumka 1965 812 s Ukrayinski narodni dumi ta istorichni pisni Uporyadniki P D Pavlij M S Rodina M P Stelmah K Vidavnictvo Akademiyi nauk Ukrayinskoyi RSR 1955 700 s