«Жінка в білому» (англ. The Woman in White) — п'ятий опублікований роман Вілкі Коллінза, написаний в 1859 році. Це загадковий роман, який підпадає під жанр «сенсаційних романів».
Автор | Вілкі Коллінз |
---|---|
Мова | англійська |
Жанр | Епістолярний роман, готичний роман, d і кримінальний роман[d] |
Видавництво | d |
Видано | 1860 |
Попередній твір | d |
Наступний твір | d |
|
Ця історія — ранній приклад детективної фантастики з головним героєм Волтером Гартрайтом, що використовує багато методів переслідування пізніших приватних детективів. Використання кількох оповідачів (включаючи майже всіх головних героїв) спирається на юридичну підготовку Коллінза і, як він зазначає у своїй преамбулі: «представлена тут історія буде розказана не одним пером, оскільки історію про злочин проти законів розповідає в суді не один свідок». У 2003 році Роберт Маккрум, який писав для «Обзервера», зачислив «Жінку в білому» під номером 23 у «100 найкращих романів усіх часів», а роман увійшов до списку під номером 77 у опитуванні BBC «Велике читання».
Персонажі
- Волтер Гартрайт — молодий вчитель малювання, який відрізняється сильним почуттям справедливості.
- Фредерік Ферлі — багатий іпохондричний землевласник: дядько Лори Ферлі, що відрізняється головним чином своєю ввічливістю по відношенню до всіх інших персонажів.
- Лора Ферлі — ніжна, безглузда, симпатична племінниця містера Ферлі: спадкоємиця та сирота.
- Меріан Халкомб — старша зведена сестра Лори і її супутниця; не приваблива, але розумна і винахідлива. Вона описана як одне з «найкращих творінь у всій вікторіанській фантастиці» Джона Сазерленда.
- Анна Катерік («Жінка в білому») — ексцентрична молода жінка, яка відрізняється наполяганням на білому одязі; позашлюбна донька батька Лори.
- Джейн Катерік — несимпатична мати Анни; у зв'язку з сером Персівалем Глайдом у передачі доньки до притулку. Зображується як неприємний персонаж.
- Вінсент Гілмор — адвокат Ферлі і близький друг.
- Сер Персіваль Глайд, Баронет — наречений Лори, а потім чоловік; здатний виглядати чарівно і милостиво, коли забажає
- Граф Фоско — найближчий друг сера Персіваля; його повне ім'я — Ісідор Оттавіо Бальдассаре Фоско. Італієць, що страждає ожирінням, із таємничим минулим: ексцентричним, бомбастичним, урбаністичним, але розумним і загрозливим. Він тримає канарок і мишей як домашніх тварин. Граф дуже захоплюється Меріан за її інтелект, настільки, що він готовий заради неї скомпрометувати кілька слабких місць у своєму плані (наприклад, дозволити Меріан отримати Лауру з притулку).
- Графиня Фоско — тітка Лори: колись запаморочлива дівчина, а тепер безгуморна і покорна своєму чоловікові.
- Професор Песка — викладач італійської мови і добрий друг Уолтера. Професор знаходить роботу Уолтеру у Ліммеріджі, знайомлячи його з Лорою та Меріан, і виявляється несподіваним ворогом Фоско.
Сюжет
Волтер Хартрайт, молодий учитель мистецтв, зустрічає та дає вказівки загадковій і засмученій жінці, повністю одягненій у біле, загубленій в Лондоні; пізніше йому повідомляють поліцейські, що вона втекла з притулку. Незабаром після цього він їде до Будинку Ліммеридж у Камберленді, найнявшись вчителем малювання за рекомендацією свого друга Песка, викладача італійської мови. Учні — Лора Ферлі, племінниця містера Ферлі та Маріан Халкомб, її віддана зведена сестра. Уолтер розуміє, що Лаура має дивовижну схожість з жінкою в білому, яку домогосподарство знає на ім'я Анна Катерік, психічно непрацездатна дитина, яка раніше жила неподалік від Ліммеріджа і була віддана матері Лори, яка спочатку одягла її в біле.
Протягом наступних кількох місяців Волтер і Лора закохуються, незважаючи на заручини Лори із сером Персівалем Глайдом, баронетом. Зрозумівши це, Маріан радить Уолтеру залишити Ліммеридж. Лора отримує анонімний лист із застереженням вийти заміж за Глайда. Уолтер приходить до висновку, що Анна надіслала листа і знову зустрічає її в Камберленді; він переконується, що Глайд спочатку розмістив Анну у притулку. Незважаючи на сумніви сімейного адвоката щодо фінансових умов шлюбного врегулювання, що дасть цілий статок Лаури Глайд, якщо вона помре, не залишивши спадкоємця, і зізнання Лори, що вона кохає іншого чоловіка, Лора і Глайд одружуються в грудні 1849 р. і подорожують Італією півроку. Одночасно Вальтер приєднується до експедиції до Гондурасу.
Через півроку сер Персіваль та леді Глайд повертаються до свого будинку, парку Блеквотер, в Гемпширі; у супроводі друга Глайда, графа Фоско (одруженого з тіткою Лори). Меріан на прохання Лори проживає в Блекуотері і дізнається, що Глайд зазнає фінансових труднощів. Глайд намагається знущатись над Лорою, щоб вона підписала документ, який би дозволив йому скористатися її шлюбним врегулюванням у розмірі 20 000 фунтів стерлінгів. Лора відмовляється це робити. Анна, яка зараз невиліковно хвора, їде до парку Блеквотер і зв'язується з Лорою, кажучи, що у неї є таємниця, яка зруйнує життя Глайда. Перш ніж вона зможе розкрити таємницю, Глайд виявляє їхнє спілкування, і, вірячи, що Лора знає його таємницю, стає надзвичайно параноїчним і намагається утримати її під Блеквотером. Проблема відмови Лори віддати своє багатство та знання Анни про його таємницю Фоско змовляється використовувати схожість між Лорою та Анною для обміну їхніми двома особами. Сер Персіваль і Фоско змусять обох осіб поїхати з ними до Лондона; Лору помістять у притулок під особистістю Анни, а Анну поховають під особою Лори після її неминучої смерті. Меріан підслуховує план, щоб зрозуміти, що вони складають змову проти чийогось життя, але не з якимись деталями, але просочується дощем у своїй схованці та стискається з тифом.
Поки Меріан хвора, Лора змушена поїхати до Лондона, і зміна ідентифікації виконана. Анна Катерік піддається своїй хворобі і похована як Лора, в той час як Лора піддається наркотикам і доставлена до притулку як Анна. Коли Меріан відвідує притулок, сподіваючись дізнатися щось від Анни, вона виявляє Лору, до якої її співробітники ставилися як до оманливої Анни, коли вона протестує проти своєї справжньої особистості як Лора. Меріан підкуповує медсестру, і Лора втікає. Тим часом Волтер повернувся з Гондурасу, і троє живуть інкогніто в Лондоні, будуючи плани відновити особу Лори. Під час своїх досліджень Волтер відкриває секрет Глайда: він був незаконнонародженим, а отже, не мав права успадкувати титул або майно. У вірі, що Волтер відкрив або відкриє його таємницю, Глайд намагається спалити викривальні документи, але гине у полум'ї. Від матері Анни (Джейн Катерік) Уолтер дізнається, що Анна ніколи не знала, в чому секрет Глайда. Вона лише знала, що навколо Глайда є таємниця, і повторювала слова, сказані її матір'ю в гніві, щоб погрожувати Глайду. Правда полягала в тому, що мати Глайда вже була одружена з ірландцем, який покинув її, і не була вільною вийти заміж повторно. Хоча він не мав проблем з претензією на маєток, Глайд потребував свідоцтва про одруження батьків, щоб позичити гроші. Тому він пішов до церкви в селі, де жили його батьки разом і де вікарій (священик Церкви Англії), який служив там, давно помер, і додав до церковного реєстру фальшивий шлюб. Місіс Катерік допомогла йому отримати доступ до реєстру і була винагороджена золотим годинником та щорічною виплатою.
Зі смертю Глайда в пожежі під час спроби знищити дублікат реєстру, тріо захищене від переслідування, але їм все ще не вдається довести справжню особу Лори. Уолтер підозрює, що Анна померла до поїздки Лаури до Лондона, і доказом цього буде підтвердження їх історії, але лише Фоско знає дату. Уолтер працює з листом, який він отримав від колишнього роботодавець місіс Кетрік про те, що Анна була позашлюбною дитиною батька Лори, зробивши її зведеною сестрою Лори. Під час візиту до опери з Песка він дізнається, що Фоско зрадив італійське націоналістичне суспільство, членом якого є Песка. Коли Фоско готується втекти з країни, Волтер вимагає від нього письмового визнання в обмін на безпечний проїзд з Англії. Особистість Лори юридично відновлена, а напис на її надгробку замінено написом Анна Катерік. Фоско втікає, але його вбиває інший агент суспільства. Щоб забезпечити законність його зусиль з її боку, Вальтер і Лора одружилися раніше; після смерті Фредеріка Ферлі їх син успадковує Ліммеридж.
Теми та впливи
Тема історії — нерівне становище заміжніх жінок у законі на той час. Її дядько знехтував інтересами Лори Глайд, і її статок у розмірі 20 000 фунтів стерлінгів (тоді величезна сума грошей) за замовчуванням припадає на її чоловіка після її смерті. Коллінз присвятив цей роман Брайану Проктеру, поетові та уповноваженому з питань психіки, і його надихнула справа Луїзи Ноттідж , яку викрали та ув'язнили для грошової зручності її сім'ї. Жінок можна було б ув'язнити у «психіатричних притулках», якщо вони стають незручними для своїх чоловіків чи батьків. Крім того, до прийняття Закону про власність одружених жінок 1882 року всі активи дружини автоматично передавалися її чоловікові.
Публікація
Вперше роман був опублікований у серійній формі в 1859–60, з'явившись у журналі Чарльза Діккенса «Цілий рік» (Велика Британія) та «Harper's Weekly» (США). Він був опублікований у вигляді книги у 1860 році.
Критика
Роман мав надзвичайний успіх у комерційному плані, але сучасні автору критики, як правило, були ворожими. Сучасні критики та читачі вважають його найкращим романом Коллінза: погляд, з яким Коллінз погодився, оскільки це єдиний з його романів, названий у вибраній ним епітафії: «Автор » Жінки в білому « та інших художніх творів».
Адаптації
Театр
- 1860 Театр сюррейської сценічної мелодрами «Жінка в білому»
- 1871 Вілкі Коллінз сценічна мелодрама «Жінка в білому»
- 1975 Тим Келлі сценічна мелодрама «Егад», «Жінка в білому»
- 2004 Ендрю Ллойд Веббер сценічний мюзикл «Жінка в білому»
- 2005 Сценічна вистава Констанс Кокс «Жінка в білому»
Кіно і телебачення
- два американських німих фільми 1912 року
- Жінка в білому
- два американських німих фільми 1917 року
- Жінка в білому з Флоренцією Ла Баді
- Заплутане життя
- 1921 австрійський німий фільм «Жінка в білому»
- Британський німий фільм 1929 року, адаптований Робертом Калленом, в головних ролях Хаддон Мейсон у ролях Уолтера Хартрайта та Луїзи Пруссінг у ролі Меріан Халкомб
- Жінка в білому
- Фільм 1940 року «Злочини в темному домі» (1940) режисера Джорджа Кінга вільно знятий за мотивами «Жінки в білому» з Тодом Слотером, який виконує роль фальшивого сера Персіваля Глайда і Хей Петрі в ролі графа Фоско, перейменованого на «Доктора Ісидора Фоско». .
- 1948 рік — голлівудський фільм, адаптований Стівеном Морхаузом Евері в головних ролях Гіг Янг у ролі Уолтера Гартрайта, Алексіс Сміт у ролі Меріан Халкомб, Елеонора Паркер у ролі Лори Ферлі / Енн Кетрік та Сідней Грінстріт у ролі графа Фоско.
- 1971 Німецький телесеріал Жінка в білому, адаптовано Хербертом Асмоді, режисер Вільгельм Земмелрот, в ролях Крістоф Банцер у ролі Вальтера Хартрайта, Хайделінде Вайс у ролі Лори Ферлі / Анна Катерік та Еріка Полмана в ролі графа Фоско.
- 1980 RAI Television (Італійська національна суспільна мовна компанія), чотири серії. Режисер: Маріо Моріні; Сценарій: Ідальберто Фей та Джованнілла Гайпа, в ролях Анна Марія Герарді (Меріан Халкомб), Мікаела Есдра (Лаура Глайд, уроджена Ферлі), Паоло Боначеллі (Персіваль Глайд), Ліно Тройсі (граф Фоско)
- 1982 Міні-серіал BBC, адаптований Реєм Дженкінсом, в головних ролях Деніел Герролл у ролі Вальтера Хартрайта та Діани Квік у ролі Маріан Халкомб
- 1982 радянський фільм під російською назвою «Женщина в белом», режисер Вадим Дербенйов, а Олександр Абдулов у ролі Волтера Хартрайта та литовська актриса Гражина Байкштіте як Лора Ферлі та Анни Катерік
- 1997 р. Телесеріал BBC, адаптований Девідом Пірі, в головних ролях Ендрю Лінкольн у ролі Волтера Хартрайта і Тари Фіцджеральд у ролі Маріан Халкомб; також транслювався на телебаченні PBS у 1998 році
- 2018 «Жінка в білому» (2018 серіал) була адаптована Фіона Серес для BBC. У цій серії Бен Харді знявся в ролі Уолтера Хартрайта, а Джессі Баклі — у ролі Меріан Халкомб. Він вийшов у Великій Британії навесні 2018 року у п'яти серіях.
Радіо
- Адаптація Говарда Агга з 12 частин, що транслювалася на радіо ВВС 4, 12 жовтня — 28 грудня 1969 р., Пітер Болдуін — Вальтер Хартрайт, Маргарет Волфіт — Меріан Холкомб, Патрісія Галлімор — Лора Ферлі, Деніс Готорн — сер Персіваль Глайд та Френсіс де Вольф у ролі графа Фоско.
- Адаптація з чотирьох частин Мартіна Уейда, що транслювалася на класичному серіалі BBC Radio 4 11 листопада — 02 грудня 2001 року, з Тобі Стівенсом у ролі Уолтера Хартрайта, Джульєтті Обрі в ролі Маріан Халкомб, Емілі Бруні в ролі Лори Ферлі, Джеремі Клайд у ролі сера Персівала Глайда та Філіпа Восс у ролі графа Фоско.
Література
- Дуглас Престон і Лінкольн Чайлд опублікували роман «Сірка» (2004), в якому представлено сучасне переосмислення лиходія графа Фоско.
- Джеймс Вілсон, Темна підказка (2001): «продовження» «Жінки в білому»
- Сара Вотерс, Пальчик (2002) — це переосмислення «Жінки в білому»
Комп'ютерні ігри
- «Вікторіанські таємниці: Жінка в білому», створено FreezeTag Games (2010)
Примітки
- Wilkie Collins (26 листопада 1887). How I Write my Books. .
- Mr Wilkie Collins in Gloucester Place. Number 81 in 'Celebrities at Home', . 26 грудня 1877.
- McCrum, Robert (12 жовтня 2003). 100 greatest novels of all time. Guardian. London. Архів оригіналу за 23 січня 2012. Процитовано 27 жовтня 2012.
- «BBC — The Big Read» [ 28 жовтня 2012 у Wayback Machine.]. BBC. April 2003, Retrieved 18 October 2012
- The Woman in White, notes by John Sutherland,
- Symons, Julian (1974). Introduction to "The Woman in White". Penguin.
- Peters, Catherine (1993). The King of Inventors. Princeton University Press.
- The Woman in White. Samuel French Ltd. Архів оригіналу за 23 грудня 2012. Процитовано 2 жовтня 2012.
- . Архів оригіналу за 9 липня 2021. Процитовано 2 липня 2021.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - BBC Radio 4 Extra - Wilkie Collins - The Woman in White. BBC. оригіналу за 16 жовтня 2023. Процитовано 11 листопада 2023. (англ.)
Посилання
The Woman in White у проєкті «Гутенберг»
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zhinka v bilomu angl The Woman in White p yatij opublikovanij roman Vilki Kollinza napisanij v 1859 roci Ce zagadkovij roman yakij pidpadaye pid zhanr sensacijnih romaniv Zhinka v bilomu AvtorVilki KollinzMovaanglijskaZhanrEpistolyarnij roman gotichnij roman d i kriminalnij roman d VidavnictvodVidano1860Poperednij tvirdNastupnij tvird Zhinka v bilomu u Vikishovishi Cya istoriya rannij priklad detektivnoyi fantastiki z golovnim geroyem Volterom Gartrajtom sho vikoristovuye bagato metodiv peresliduvannya piznishih privatnih detektiviv Vikoristannya kilkoh opovidachiv vklyuchayuchi majzhe vsih golovnih geroyiv spirayetsya na yuridichnu pidgotovku Kollinza i yak vin zaznachaye u svoyij preambuli predstavlena tut istoriya bude rozkazana ne odnim perom oskilki istoriyu pro zlochin proti zakoniv rozpovidaye v sudi ne odin svidok U 2003 roci Robert Makkrum yakij pisav dlya Obzervera zachisliv Zhinku v bilomu pid nomerom 23 u 100 najkrashih romaniv usih chasiv a roman uvijshov do spisku pid nomerom 77 u opituvanni BBC Velike chitannya PersonazhiVolter Gartrajt molodij vchitel malyuvannya yakij vidriznyayetsya silnim pochuttyam spravedlivosti Frederik Ferli bagatij ipohondrichnij zemlevlasnik dyadko Lori Ferli sho vidriznyayetsya golovnim chinom svoyeyu vvichlivistyu po vidnoshennyu do vsih inshih personazhiv Lora Ferli nizhna bezgluzda simpatichna pleminnicya mistera Ferli spadkoyemicya ta sirota Merian Halkomb starsha zvedena sestra Lori i yiyi suputnicya ne privabliva ale rozumna i vinahidliva Vona opisana yak odne z najkrashih tvorin u vsij viktorianskij fantastici Dzhona Sazerlenda Anna Katerik Zhinka v bilomu ekscentrichna moloda zhinka yaka vidriznyayetsya napolyagannyam na bilomu odyazi pozashlyubna donka batka Lori Dzhejn Katerik nesimpatichna mati Anni u zv yazku z serom Persivalem Glajdom u peredachi donki do pritulku Zobrazhuyetsya yak nepriyemnij personazh Vinsent Gilmor advokat Ferli i blizkij drug Ser Persival Glajd Baronet narechenij Lori a potim cholovik zdatnij viglyadati charivno i milostivo koli zabazhaye Graf Fosko najblizhchij drug sera Persivalya jogo povne im ya Isidor Ottavio Baldassare Fosko Italiyec sho strazhdaye ozhirinnyam iz tayemnichim minulim ekscentrichnim bombastichnim urbanistichnim ale rozumnim i zagrozlivim Vin trimaye kanarok i mishej yak domashnih tvarin Graf duzhe zahoplyuyetsya Merian za yiyi intelekt nastilki sho vin gotovij zaradi neyi skomprometuvati kilka slabkih misc u svoyemu plani napriklad dozvoliti Merian otrimati Lauru z pritulku Grafinya Fosko titka Lori kolis zapamorochliva divchina a teper bezgumorna i pokorna svoyemu cholovikovi Profesor Peska vikladach italijskoyi movi i dobrij drug Uoltera Profesor znahodit robotu Uolteru u Limmeridzhi znajomlyachi jogo z Loroyu ta Merian i viyavlyayetsya nespodivanim vorogom Fosko SyuzhetVolter Hartrajt molodij uchitel mistectv zustrichaye ta daye vkazivki zagadkovij i zasmuchenij zhinci povnistyu odyagnenij u bile zagublenij v Londoni piznishe jomu povidomlyayut policejski sho vona vtekla z pritulku Nezabarom pislya cogo vin yide do Budinku Limmeridzh u Kamberlendi najnyavshis vchitelem malyuvannya za rekomendaciyeyu svogo druga Peska vikladacha italijskoyi movi Uchni Lora Ferli pleminnicya mistera Ferli ta Marian Halkomb yiyi viddana zvedena sestra Uolter rozumiye sho Laura maye divovizhnu shozhist z zhinkoyu v bilomu yaku domogospodarstvo znaye na im ya Anna Katerik psihichno nepracezdatna ditina yaka ranishe zhila nepodalik vid Limmeridzha i bula viddana materi Lori yaka spochatku odyagla yiyi v bile Protyagom nastupnih kilkoh misyaciv Volter i Lora zakohuyutsya nezvazhayuchi na zaruchini Lori iz serom Persivalem Glajdom baronetom Zrozumivshi ce Marian radit Uolteru zalishiti Limmeridzh Lora otrimuye anonimnij list iz zasterezhennyam vijti zamizh za Glajda Uolter prihodit do visnovku sho Anna nadislala lista i znovu zustrichaye yiyi v Kamberlendi vin perekonuyetsya sho Glajd spochatku rozmistiv Annu u pritulku Nezvazhayuchi na sumnivi simejnogo advokata shodo finansovih umov shlyubnogo vregulyuvannya sho dast cilij statok Lauri Glajd yaksho vona pomre ne zalishivshi spadkoyemcya i ziznannya Lori sho vona kohaye inshogo cholovika Lora i Glajd odruzhuyutsya v grudni 1849 r i podorozhuyut Italiyeyu pivroku Odnochasno Valter priyednuyetsya do ekspediciyi do Gondurasu Cherez pivroku ser Persival ta ledi Glajd povertayutsya do svogo budinku parku Blekvoter v Gempshiri u suprovodi druga Glajda grafa Fosko odruzhenogo z titkoyu Lori Merian na prohannya Lori prozhivaye v Blekuoteri i diznayetsya sho Glajd zaznaye finansovih trudnoshiv Glajd namagayetsya znushatis nad Loroyu shob vona pidpisala dokument yakij bi dozvoliv jomu skoristatisya yiyi shlyubnim vregulyuvannyam u rozmiri 20 000 funtiv sterlingiv Lora vidmovlyayetsya ce robiti Anna yaka zaraz nevilikovno hvora yide do parku Blekvoter i zv yazuyetsya z Loroyu kazhuchi sho u neyi ye tayemnicya yaka zrujnuye zhittya Glajda Persh nizh vona zmozhe rozkriti tayemnicyu Glajd viyavlyaye yihnye spilkuvannya i viryachi sho Lora znaye jogo tayemnicyu staye nadzvichajno paranoyichnim i namagayetsya utrimati yiyi pid Blekvoterom Problema vidmovi Lori viddati svoye bagatstvo ta znannya Anni pro jogo tayemnicyu Fosko zmovlyayetsya vikoristovuvati shozhist mizh Loroyu ta Annoyu dlya obminu yihnimi dvoma osobami Ser Persival i Fosko zmusyat oboh osib poyihati z nimi do Londona Loru pomistyat u pritulok pid osobististyu Anni a Annu pohovayut pid osoboyu Lori pislya yiyi neminuchoyi smerti Merian pidsluhovuye plan shob zrozumiti sho voni skladayut zmovu proti chijogos zhittya ale ne z yakimis detalyami ale prosochuyetsya doshem u svoyij shovanci ta stiskayetsya z tifom Poki Merian hvora Lora zmushena poyihati do Londona i zmina identifikaciyi vikonana Anna Katerik piddayetsya svoyij hvorobi i pohovana yak Lora v toj chas yak Lora piddayetsya narkotikam i dostavlena do pritulku yak Anna Koli Merian vidviduye pritulok spodivayuchis diznatisya shos vid Anni vona viyavlyaye Loru do yakoyi yiyi spivrobitniki stavilisya yak do omanlivoyi Anni koli vona protestuye proti svoyeyi spravzhnoyi osobistosti yak Lora Merian pidkupovuye medsestru i Lora vtikaye Tim chasom Volter povernuvsya z Gondurasu i troye zhivut inkognito v Londoni buduyuchi plani vidnoviti osobu Lori Pid chas svoyih doslidzhen Volter vidkrivaye sekret Glajda vin buv nezakonnonarodzhenim a otzhe ne mav prava uspadkuvati titul abo majno U viri sho Volter vidkriv abo vidkriye jogo tayemnicyu Glajd namagayetsya spaliti vikrivalni dokumenti ale gine u polum yi Vid materi Anni Dzhejn Katerik Uolter diznayetsya sho Anna nikoli ne znala v chomu sekret Glajda Vona lishe znala sho navkolo Glajda ye tayemnicya i povtoryuvala slova skazani yiyi matir yu v gnivi shob pogrozhuvati Glajdu Pravda polyagala v tomu sho mati Glajda vzhe bula odruzhena z irlandcem yakij pokinuv yiyi i ne bula vilnoyu vijti zamizh povtorno Hocha vin ne mav problem z pretenziyeyu na mayetok Glajd potrebuvav svidoctva pro odruzhennya batkiv shob pozichiti groshi Tomu vin pishov do cerkvi v seli de zhili jogo batki razom i de vikarij svyashenik Cerkvi Angliyi yakij sluzhiv tam davno pomer i dodav do cerkovnogo reyestru falshivij shlyub Misis Katerik dopomogla jomu otrimati dostup do reyestru i bula vinagorodzhena zolotim godinnikom ta shorichnoyu viplatoyu Zi smertyu Glajda v pozhezhi pid chas sprobi znishiti dublikat reyestru trio zahishene vid peresliduvannya ale yim vse she ne vdayetsya dovesti spravzhnyu osobu Lori Uolter pidozryuye sho Anna pomerla do poyizdki Lauri do Londona i dokazom cogo bude pidtverdzhennya yih istoriyi ale lishe Fosko znaye datu Uolter pracyuye z listom yakij vin otrimav vid kolishnogo robotodavec misis Ketrik pro te sho Anna bula pozashlyubnoyu ditinoyu batka Lori zrobivshi yiyi zvedenoyu sestroyu Lori Pid chas vizitu do operi z Peska vin diznayetsya sho Fosko zradiv italijske nacionalistichne suspilstvo chlenom yakogo ye Peska Koli Fosko gotuyetsya vtekti z krayini Volter vimagaye vid nogo pismovogo viznannya v obmin na bezpechnij proyizd z Angliyi Osobistist Lori yuridichno vidnovlena a napis na yiyi nadgrobku zamineno napisom Anna Katerik Fosko vtikaye ale jogo vbivaye inshij agent suspilstva Shob zabezpechiti zakonnist jogo zusil z yiyi boku Valter i Lora odruzhilisya ranishe pislya smerti Frederika Ferli yih sin uspadkovuye Limmeridzh Temi ta vpliviTema istoriyi nerivne stanovishe zamizhnih zhinok u zakoni na toj chas Yiyi dyadko znehtuvav interesami Lori Glajd i yiyi statok u rozmiri 20 000 funtiv sterlingiv todi velichezna suma groshej za zamovchuvannyam pripadaye na yiyi cholovika pislya yiyi smerti Kollinz prisvyativ cej roman Brajanu Prokteru poetovi ta upovnovazhenomu z pitan psihiki i jogo nadihnula sprava Luyizi Nottidzh yaku vikrali ta uv yaznili dlya groshovoyi zruchnosti yiyi sim yi Zhinok mozhna bulo b uv yazniti u psihiatrichnih pritulkah yaksho voni stayut nezruchnimi dlya svoyih cholovikiv chi batkiv Krim togo do prijnyattya Zakonu pro vlasnist odruzhenih zhinok 1882 roku vsi aktivi druzhini avtomatichno peredavalisya yiyi cholovikovi PublikaciyaVpershe roman buv opublikovanij u serijnij formi v 1859 60 z yavivshis u zhurnali Charlza Dikkensa Cilij rik Velika Britaniya ta Harper s Weekly SShA Vin buv opublikovanij u viglyadi knigi u 1860 roci KritikaRoman mav nadzvichajnij uspih u komercijnomu plani ale suchasni avtoru kritiki yak pravilo buli vorozhimi Suchasni kritiki ta chitachi vvazhayut jogo najkrashim romanom Kollinza poglyad z yakim Kollinz pogodivsya oskilki ce yedinij z jogo romaniv nazvanij u vibranij nim epitafiyi Avtor Zhinki v bilomu ta inshih hudozhnih tvoriv AdaptaciyiTeatr 1860 Teatr syurrejskoyi scenichnoyi melodrami Zhinka v bilomu 1871 Vilki Kollinz scenichna melodrama Zhinka v bilomu 1975 Tim Kelli scenichna melodrama Egad Zhinka v bilomu 2004 Endryu Llojd Vebber scenichnij myuzikl Zhinka v bilomu 2005 Scenichna vistava Konstans Koks Zhinka v bilomu Kino i telebachennya dva amerikanskih nimih filmi 1912 roku Zhinka v bilomu dva amerikanskih nimih filmi 1917 roku Zhinka v bilomu z Florenciyeyu La Badi Zaplutane zhittya 1921 avstrijskij nimij film Zhinka v bilomu Britanskij nimij film 1929 roku adaptovanij Robertom Kallenom v golovnih rolyah Haddon Mejson u rolyah Uoltera Hartrajta ta Luyizi Prussing u roli Merian Halkomb Zhinka v bilomu Film 1940 roku Zlochini v temnomu domi 1940 rezhisera Dzhordzha Kinga vilno znyatij za motivami Zhinki v bilomu z Todom Sloterom yakij vikonuye rol falshivogo sera Persivalya Glajda i Hej Petri v roli grafa Fosko perejmenovanogo na Doktora Isidora Fosko 1948 rik gollivudskij film adaptovanij Stivenom Morhauzom Everi v golovnih rolyah Gig Yang u roli Uoltera Gartrajta Aleksis Smit u roli Merian Halkomb Eleonora Parker u roli Lori Ferli Enn Ketrik ta Sidnej Grinstrit u roli grafa Fosko 1971 Nimeckij teleserial Zhinka v bilomu adaptovano Herbertom Asmodi rezhiser Vilgelm Zemmelrot v rolyah Kristof Bancer u roli Valtera Hartrajta Hajdelinde Vajs u roli Lori Ferli Anna Katerik ta Erika Polmana v roli grafa Fosko 1980 RAI Television Italijska nacionalna suspilna movna kompaniya chotiri seriyi Rezhiser Mario Morini Scenarij Idalberto Fej ta Dzhovannilla Gajpa v rolyah Anna Mariya Gerardi Merian Halkomb Mikaela Esdra Laura Glajd urodzhena Ferli Paolo Bonachelli Persival Glajd Lino Trojsi graf Fosko 1982 Mini serial BBC adaptovanij Reyem Dzhenkinsom v golovnih rolyah Deniel Gerroll u roli Valtera Hartrajta ta Diani Kvik u roli Marian Halkomb 1982 radyanskij film pid rosijskoyu nazvoyu Zhenshina v belom rezhiser Vadim Derbenjov a Oleksandr Abdulov u roli Voltera Hartrajta ta litovska aktrisa Grazhina Bajkshtite yak Lora Ferli ta Anni Katerik 1997 r Teleserial BBC adaptovanij Devidom Piri v golovnih rolyah Endryu Linkoln u roli Voltera Hartrajta i Tari Ficdzherald u roli Marian Halkomb takozh translyuvavsya na telebachenni PBS u 1998 roci 2018 Zhinka v bilomu 2018 serial bula adaptovana Fiona Seres dlya BBC U cij seriyi Ben Hardi znyavsya v roli Uoltera Hartrajta a Dzhessi Bakli u roli Merian Halkomb Vin vijshov u Velikij Britaniyi navesni 2018 roku u p yati seriyah Radio Adaptaciya Govarda Agga z 12 chastin sho translyuvalasya na radio VVS 4 12 zhovtnya 28 grudnya 1969 r Piter Bolduin Valter Hartrajt Margaret Volfit Merian Holkomb Patrisiya Gallimor Lora Ferli Denis Gotorn ser Persival Glajd ta Frensis de Volf u roli grafa Fosko Adaptaciya z chotiroh chastin Martina Uejda sho translyuvalasya na klasichnomu seriali BBC Radio 4 11 listopada 02 grudnya 2001 roku z Tobi Stivensom u roli Uoltera Hartrajta Dzhulyetti Obri v roli Marian Halkomb Emili Bruni v roli Lori Ferli Dzheremi Klajd u roli sera Persivala Glajda ta Filipa Voss u roli grafa Fosko Literatura Duglas Preston i Linkoln Chajld opublikuvali roman Sirka 2004 v yakomu predstavleno suchasne pereosmislennya lihodiya grafa Fosko Dzhejms Vilson Temna pidkazka 2001 prodovzhennya Zhinki v bilomu Sara Voters Palchik 2002 ce pereosmislennya Zhinki v bilomu Komp yuterni igri Viktorianski tayemnici Zhinka v bilomu stvoreno FreezeTag Games 2010 PrimitkiWilkie Collins 26 listopada 1887 How I Write my Books Mr Wilkie Collins in Gloucester Place Number 81 in Celebrities at Home 26 grudnya 1877 McCrum Robert 12 zhovtnya 2003 100 greatest novels of all time Guardian London Arhiv originalu za 23 sichnya 2012 Procitovano 27 zhovtnya 2012 BBC The Big Read 28 zhovtnya 2012 u Wayback Machine BBC April 2003 Retrieved 18 October 2012 The Woman in White notes by John Sutherland ISBN 0 19 283429 0 Symons Julian 1974 Introduction to The Woman in White Penguin Peters Catherine 1993 The King of Inventors Princeton University Press The Woman in White Samuel French Ltd Arhiv originalu za 23 grudnya 2012 Procitovano 2 zhovtnya 2012 Arhiv originalu za 9 lipnya 2021 Procitovano 2 lipnya 2021 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya BBC Radio 4 Extra Wilkie Collins The Woman in White BBC originalu za 16 zhovtnya 2023 Procitovano 11 listopada 2023 angl PosilannyaPortal Fantastika The Woman in White u proyekti Gutenberg