Діна Крейк (англ. Dinah Craik, 1826—1887) — англійська письменниця, авторка романів та віршів. Найбільшу популярність їй принесла книга «Джон Галіфакс, джентльмен». Романи цієї авторки змальовували сучасне їй суспільство, а їхньою особливістю була простота та відсутність прагнення сенсації. А також вона писала оповідання для дітей та проповіді. Основні твори: «Джон Галіфакс, джентльмен», «Життя для життя», «Помилка християнина», «Маленький кульгавий принц», «Пригоди Броуні», «Казкова книга», «Моя мати і я», «Жіночий погляд на жінок».
Діна Крейк | |
---|---|
Ім'я при народженні | англ. Dinah Maria Mulock[1] |
Псевдо | Miss Mulock |
Народилася | 20 квітня 1826[2][3][…] Сток-он-Трент, Сток-он-Трент[d], Стаффордшир, Англія, Сполучене Королівство[1] |
Померла | 12 жовтня 1887[2][3][…](61 рік) d, Бромлі, Великий Лондон, Лондон[d], Англія, Сполучене Королівство ·серцева недостатність |
Країна | Сполучене Королівство |
Діяльність | письменниця, письменниця-романістка, поетеса, есеїстка, дитяча письменниця |
Галузь | поезія і есей |
Alma mater | d |
Знання мов | англійська[2], італійська, латина і грецька |
Magnum opus | d і d |
|
Біографія
Діна Марія М'юлок (англ. Dinah Maria Mulock) народилася 1826 року в Англії, у Стаффордширі, у родині священника та вчительки. З ранніх років вона писала вірші, а також допомагала мамі — вчительці у крихітній школі.
1831 року родина переїздить до Ньюкасела, де вона відвідує академію Брамптон Хаус. Успадкувавши нерухомість у 1893 році, вони переїжджають до Лондона, де Діна продовжує вчитися (за іншими даними, до Лондона вона перебирається після смерті матері 1846 року, де і починається її літературна кар'єра). Вона студіювала сучасні та класичні мови. Іншими її зацікавленнями були живопис та музика. Першим її друкованим твором був вірш на честь народження Принцеси, що з'явився у Стаффордшир Адвертайзер 1841 року. Також вона написала кілька оповідань для дітей.
Перший роман «Родина Огілвів» був надрукований 1849 року. Він присвячений її матері, що померла за чотири роки перед виходом названої книги у світ. Саме цей твір приніс їй першу популярність і допоміг влитися в літературне життя Лондона.
Далі — ще низка романів. Роман «Глава сімейства» (1852 р.) присвячений Елізабет Баррет Браунінг. Найпопулярнішим став роман «Джон Галіфакс, джентльмен», що вийшов 1856 року. Книга була перекладена французькою, німецькою, італійською, грецькою та російською мовами. Найулюбленішим твором письменниці був твір «Життя для життя» (1859 р.).
1865 року Дана вийшла заміж за Джорджа Крейка, партнера у видавничій компанії Макміллан. Подружжя прожило решту життя в Шортланді.
«Маленький кульгавий принц», ілюстрований Дороті Тодд, побачив світ 1874 року в Чикаго, а 1875 року — у Лондоні, але вже з назвою «Маленький кульгавий принц та його плащ для мандрів: притча для дітей та дорослих». Подружжя Крейків не мало власних дітей, тому вдочерило дівчинку 1869 року. І казки, що їх писала авторка, адресовані були і цій дитині, зокрема «Маленький кульгавий принц».
Померла письменниця у 61 рік від серцевого нападу 12 жовтня 1887 року.
Один із найвідоміших висловів М'юлок: «Вір тільки половині того, що бачиш, і нічому, що чуєш».
Творчість
Казка «Маленький кульгавий принц» побачила світ 1875 року в Лондоні, а перед тим 1874 року в Америці. Йдеться у ній про маленького принца Долора, який не міг ходити, оскільки його, ще немовлям, під час хрестин няня впустила на підлогу. Згодом помирають батьки маленького принца, а його дядько, захопивши трон, відправляє Долора разом із нянею у високу башту. Отримавши в подарунок від своєї хресної мами-феї чарівного плаща, він здійснює ряд подорожей, що допомагають йому пізнати світ.
Коли принц Долор дізнається, що він не просто хлопчик-принц (довший час він не асоціює слово «принц» із королями та королівствами), а має стати колись королем, то він немов дорослішає: «…коли він дізнався, що він народився, щоб бути королем, він став поводитися як чоловік, як король, він повинен був бути сильним». Він наївний і дитячий, він наче бавиться в дорослого, але дорослі підігрують йому — такі закони цієї казки. Зрештою, маленький принц отримує трон і корону. Він дорослішає і мудро керує державою, доки не відчуває, що втомився. А тоді дістає свого чарівного плаща, прощається з народом і зникає: «Але я вірю, що його хресна забрала його з чарівним плащем до Красивих Гір. Що він там робив, де він зараз, хто знає? Але я знаю одну річ: він абсолютно щасливий. І коли про це думаю, то я щаслива також».
Час від часу М'юлок робить невеличкі повчальні ремарки: «Чим більше він мав, тим більше він хотів; але не завжди ми маємо все те, що хочемо». Загальновідомі приписи, які люди вже встигли призабути, вона вплітає у канву своєї казки. Або ж: «Чи отримав він усе, що хотів? І чи отримав він задоволення від цього?» Це міркування принца Долора про дядю, що ув'язнив його в башті і забрав собі корону. Час від часу в її казці зринали риторичні питання, особливо багато їх було в останньому розділі, вона відмовляється докладно на них відповідати, бо втомилася, а ще тому, що на неї чекає її маленька донечка: «Чому? Якщо відповідатиму на всі ці запитання, мені доведеться написати іншу книгу. А я втомилася, діти, втомилася. Так, як втомлюються іноді дорослі — і не завжди від гри. І хоча в мене є маленька людина, за яку я відповідальна, і їй подобається слухати оповідки цієї книги, і вона бігає будинком, плескаючи в долоньки і вимагаючи продовження історії. Але не тут, не тепер».
Авторка звертається до свого читача: «Якщо хто-небудь з читачів, дорослий чи дитина, поцікавляться, чи суть цієї історії глибша, ніж у звичайній казці, я відповім ствердно. Але я заховала її так ретельно, що найменші люди, та й багато дорослого народу, ніколи не знайдуть її, тому ця книга може читатися так само, як „Попелюшка“ чи будь-яка інша звичайна казка». Цікаво та оригінально М'юлок вирішує конфлікт між добром і злом: принц не зцілюється, але він отримує престол після смерті його дядька, при чому жоден із підданих не дорікнув, що, мовляв, як він буде керувати королівством, він же ж каліка.
Це повчальна казка-притча про те, що природні вади не заважають тобі бути прекрасним і сильним. Читаючи цю казку, ми почасти забуваємо про вади принца Долора. Але авторка нам час від часу нагадує то натяками, то прямо про те, що це незвичайний хлопчик, з особливими потребами: «Коли ми бачимо людей, що страждають, ми жаліємо їх, але коли ми бачимо, як ці люди сміливо та відважно терплять свої муки, то виникають зовсім інші відчуття. Ми поважаємо їх та захоплюємося ними, навіть якщо це дитина». Мета казки — показати, що фізичне каліцтво не є завадою для досягнення мети.
Бібліографія
- «Родина Огілві» (1849 р.)
- «Маслина» (1850 р.)
- «Авілліон та інші історії» (1853 р.)
- «Чоловік Агати» (1853 р.)
- «Глава сімейства» (1852 р.)
- «Джон Галіфакс, джентльмен» (1857 р.)
- «Жіночі думки про жінок» (1858 р.)
- «Життя для життя» (1859 р.)
- «Помилка християнина» (1865 р.)
- «Королівство жінок» (1869 р.)
- «Пригоди Броуні» (1872 р.)
- «Маленький кульгавий принц та його мандрівний плащ» (1875 р.)
- «Юна міс Жардін» (1879 р.)
- «Тридцятирічні вірші» (1881 р.)
- «Маленький кульгавий принц» (1875)
Джерела
- Dinah Craik. URL: www.literaryheritage.org.ukhttp://www3.shropshire-cc.gov.uk/craik.htm [ 3 червня 2013 у Wayback Machine.] (дата звернення: 11.10.2019)
- Mitchell S. Dinah Mulock Craik. URL: http: // www.victorianweb.org/authors/craik/mitchell/5.html (дата звернення: 11.10.2019).
- The Little Lame Prince About The Story. The Author The illustrators. URL: http://www.bedtime-story.com/bedtime-story [ 4 липня 2008 у Wayback Machine.] (дата звернення: 11.10.2019).
- The Little Lame Prince by Dinah Maria Mulock Craik. URL: http://www.gutenberg.org/ebooks/496 [ 31 січня 2020 у Wayback Machine.] (дата звернення: 11.10.2019).
- Деркачова О.Структурні елементи чарівної казки у «Маленькому кульгавому принці» Д. М. М'юлок. URL: http://urccyl.com.ua/fileadmin/user_upload/Visnyk/Visnyk_2013/Visnyk_2013_8.pdf [ 26 серпня 2016 у Wayback Machine.]
- Деркачова О. «Маленький кульгавий принц» М'юлок як предтеча «Маленького принца» Екзюпері. URL: https://bohdan-books.com/upload/iblock/61f/61fd37191871bdcc7edac71663ad1484.pdf [ 31 січня 2020 у Wayback Machine.]
Примітки
- Blain V., Grundy I., Clements P. The Feminist Companion to Literature in English: Women Writers from the Middle Ages to the Present — 1990. — P. 245.
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- SNAC — 2010.
- Find a Grave — 1996.
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Діна Крейк |
- Твори та інформація про Діна Крейк у Інтернет-архіві
- Вільні ноти авторства Діна Крейк на сайті International Music Score Library Project (IMSLP)
На цю статтю не посилаються інші статті Вікіпедії. Будь ласка розставте посилання відповідно до . |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Dina Krejk angl Dinah Craik 1826 1887 anglijska pismennicya avtorka romaniv ta virshiv Najbilshu populyarnist yij prinesla kniga Dzhon Galifaks dzhentlmen Romani ciyeyi avtorki zmalovuvali suchasne yij suspilstvo a yihnoyu osoblivistyu bula prostota ta vidsutnist pragnennya sensaciyi A takozh vona pisala opovidannya dlya ditej ta propovidi Osnovni tvori Dzhon Galifaks dzhentlmen Zhittya dlya zhittya Pomilka hristiyanina Malenkij kulgavij princ Prigodi Brouni Kazkova kniga Moya mati i ya Zhinochij poglyad na zhinok Dina KrejkIm ya pri narodzhenniangl Dinah Maria Mulock 1 PsevdoMiss MulockNarodilasya20 kvitnya 1826 1826 04 20 2 3 Stok on Trent Stok on Trent d Staffordshir Angliya Spoluchene Korolivstvo 1 Pomerla12 zhovtnya 1887 1887 10 12 2 3 61 rik d Bromli Velikij London London d Angliya Spoluchene Korolivstvo serceva nedostatnistKrayina Spoluchene KorolivstvoDiyalnistpismennicya pismennicya romanistka poetesa eseyistka dityacha pismennicyaGaluzpoeziya i esejAlma materdZnannya movanglijska 2 italijska latina i greckaMagnum opusd i dVislovlyuvannya u Vikicitatah Mediafajli u VikishovishiBiografiyaDina Mariya M yulok angl Dinah Maria Mulock narodilasya 1826 roku v Angliyi u Staffordshiri u rodini svyashennika ta vchitelki Z rannih rokiv vona pisala virshi a takozh dopomagala mami vchitelci u krihitnij shkoli 1831 roku rodina pereyizdit do Nyukasela de vona vidviduye akademiyu Brampton Haus Uspadkuvavshi neruhomist u 1893 roci voni pereyizhdzhayut do Londona de Dina prodovzhuye vchitisya za inshimi danimi do Londona vona perebirayetsya pislya smerti materi 1846 roku de i pochinayetsya yiyi literaturna kar yera Vona studiyuvala suchasni ta klasichni movi Inshimi yiyi zacikavlennyami buli zhivopis ta muzika Pershim yiyi drukovanim tvorom buv virsh na chest narodzhennya Princesi sho z yavivsya u Staffordshir Advertajzer 1841 roku Takozh vona napisala kilka opovidan dlya ditej Pershij roman Rodina Ogilviv buv nadrukovanij 1849 roku Vin prisvyachenij yiyi materi sho pomerla za chotiri roki pered vihodom nazvanoyi knigi u svit Same cej tvir prinis yij pershu populyarnist i dopomig vlitisya v literaturne zhittya Londona Dali she nizka romaniv Roman Glava simejstva 1852 r prisvyachenij Elizabet Barret Brauning Najpopulyarnishim stav roman Dzhon Galifaks dzhentlmen sho vijshov 1856 roku Kniga bula perekladena francuzkoyu nimeckoyu italijskoyu greckoyu ta rosijskoyu movami Najulyublenishim tvorom pismennici buv tvir Zhittya dlya zhittya 1859 r 1865 roku Dana vijshla zamizh za Dzhordzha Krejka partnera u vidavnichij kompaniyi Makmillan Podruzhzhya prozhilo reshtu zhittya v Shortlandi Malenkij kulgavij princ ilyustrovanij Doroti Todd pobachiv svit 1874 roku v Chikago a 1875 roku u Londoni ale vzhe z nazvoyu Malenkij kulgavij princ ta jogo plash dlya mandriv pritcha dlya ditej ta doroslih Podruzhzhya Krejkiv ne malo vlasnih ditej tomu vdocherilo divchinku 1869 roku I kazki sho yih pisala avtorka adresovani buli i cij ditini zokrema Malenkij kulgavij princ Pomerla pismennicya u 61 rik vid sercevogo napadu 12 zhovtnya 1887 roku Odin iz najvidomishih visloviv M yulok Vir tilki polovini togo sho bachish i nichomu sho chuyesh TvorchistKazka Malenkij kulgavij princ pobachila svit 1875 roku v Londoni a pered tim 1874 roku v Americi Jdetsya u nij pro malenkogo princa Dolora yakij ne mig hoditi oskilki jogo she nemovlyam pid chas hrestin nyanya vpustila na pidlogu Zgodom pomirayut batki malenkogo princa a jogo dyadko zahopivshi tron vidpravlyaye Dolora razom iz nyaneyu u visoku bashtu Otrimavshi v podarunok vid svoyeyi hresnoyi mami feyi charivnogo plasha vin zdijsnyuye ryad podorozhej sho dopomagayut jomu piznati svit Koli princ Dolor diznayetsya sho vin ne prosto hlopchik princ dovshij chas vin ne asociyuye slovo princ iz korolyami ta korolivstvami a maye stati kolis korolem to vin nemov doroslishaye koli vin diznavsya sho vin narodivsya shob buti korolem vin stav povoditisya yak cholovik yak korol vin povinen buv buti silnim Vin nayivnij i dityachij vin nache bavitsya v doroslogo ale dorosli pidigruyut jomu taki zakoni ciyeyi kazki Zreshtoyu malenkij princ otrimuye tron i koronu Vin doroslishaye i mudro keruye derzhavoyu doki ne vidchuvaye sho vtomivsya A todi distaye svogo charivnogo plasha proshayetsya z narodom i znikaye Ale ya viryu sho jogo hresna zabrala jogo z charivnim plashem do Krasivih Gir Sho vin tam robiv de vin zaraz hto znaye Ale ya znayu odnu rich vin absolyutno shaslivij I koli pro ce dumayu to ya shasliva takozh Chas vid chasu M yulok robit nevelichki povchalni remarki Chim bilshe vin mav tim bilshe vin hotiv ale ne zavzhdi mi mayemo vse te sho hochemo Zagalnovidomi pripisi yaki lyudi vzhe vstigli prizabuti vona vplitaye u kanvu svoyeyi kazki Abo zh Chi otrimav vin use sho hotiv I chi otrimav vin zadovolennya vid cogo Ce mirkuvannya princa Dolora pro dyadyu sho uv yazniv jogo v bashti i zabrav sobi koronu Chas vid chasu v yiyi kazci zrinali ritorichni pitannya osoblivo bagato yih bulo v ostannomu rozdili vona vidmovlyayetsya dokladno na nih vidpovidati bo vtomilasya a she tomu sho na neyi chekaye yiyi malenka donechka Chomu Yaksho vidpovidatimu na vsi ci zapitannya meni dovedetsya napisati inshu knigu A ya vtomilasya diti vtomilasya Tak yak vtomlyuyutsya inodi dorosli i ne zavzhdi vid gri I hocha v mene ye malenka lyudina za yaku ya vidpovidalna i yij podobayetsya sluhati opovidki ciyeyi knigi i vona bigaye budinkom pleskayuchi v dolonki i vimagayuchi prodovzhennya istoriyi Ale ne tut ne teper Avtorka zvertayetsya do svogo chitacha Yaksho hto nebud z chitachiv doroslij chi ditina pocikavlyatsya chi sut ciyeyi istoriyi glibsha nizh u zvichajnij kazci ya vidpovim stverdno Ale ya zahovala yiyi tak retelno sho najmenshi lyudi ta j bagato doroslogo narodu nikoli ne znajdut yiyi tomu cya kniga mozhe chitatisya tak samo yak Popelyushka chi bud yaka insha zvichajna kazka Cikavo ta originalno M yulok virishuye konflikt mizh dobrom i zlom princ ne zcilyuyetsya ale vin otrimuye prestol pislya smerti jogo dyadka pri chomu zhoden iz piddanih ne doriknuv sho movlyav yak vin bude keruvati korolivstvom vin zhe zh kalika Ce povchalna kazka pritcha pro te sho prirodni vadi ne zavazhayut tobi buti prekrasnim i silnim Chitayuchi cyu kazku mi pochasti zabuvayemo pro vadi princa Dolora Ale avtorka nam chas vid chasu nagaduye to natyakami to pryamo pro te sho ce nezvichajnij hlopchik z osoblivimi potrebami Koli mi bachimo lyudej sho strazhdayut mi zhaliyemo yih ale koli mi bachimo yak ci lyudi smilivo ta vidvazhno terplyat svoyi muki to vinikayut zovsim inshi vidchuttya Mi povazhayemo yih ta zahoplyuyemosya nimi navit yaksho ce ditina Meta kazki pokazati sho fizichne kalictvo ne ye zavadoyu dlya dosyagnennya meti Bibliografiya Rodina Ogilvi 1849 r Maslina 1850 r Avillion ta inshi istoriyi 1853 r Cholovik Agati 1853 r Glava simejstva 1852 r Dzhon Galifaks dzhentlmen 1857 r Zhinochi dumki pro zhinok 1858 r Zhittya dlya zhittya 1859 r Pomilka hristiyanina 1865 r Korolivstvo zhinok 1869 r Prigodi Brouni 1872 r Malenkij kulgavij princ ta jogo mandrivnij plash 1875 r Yuna mis Zhardin 1879 r Tridcyatirichni virshi 1881 r Malenkij kulgavij princ 1875 DzherelaDinah Craik URL www literaryheritage org ukhttp www3 shropshire cc gov uk craik htm 3 chervnya 2013 u Wayback Machine data zvernennya 11 10 2019 Mitchell S Dinah Mulock Craik URL http www victorianweb org authors craik mitchell 5 html data zvernennya 11 10 2019 The Little Lame Prince About The Story The Author The illustrators URL http www bedtime story com bedtime story 4 lipnya 2008 u Wayback Machine data zvernennya 11 10 2019 The Little Lame Prince by Dinah Maria Mulock Craik URL http www gutenberg org ebooks 496 31 sichnya 2020 u Wayback Machine data zvernennya 11 10 2019 Derkachova O Strukturni elementi charivnoyi kazki u Malenkomu kulgavomu princi D M M yulok URL http urccyl com ua fileadmin user upload Visnyk Visnyk 2013 Visnyk 2013 8 pdf 26 serpnya 2016 u Wayback Machine Derkachova O Malenkij kulgavij princ M yulok yak predtecha Malenkogo princa Ekzyuperi URL https bohdan books com upload iblock 61f 61fd37191871bdcc7edac71663ad1484 pdf 31 sichnya 2020 u Wayback Machine PrimitkiBlain V Grundy I Clements P The Feminist Companion to Literature in English Women Writers from the Middle Ages to the Present 1990 P 245 d Track Q47119734d Track Q18328141d Track Q47119724d Track Q47119715 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 SNAC 2010 d Track Q29861311 Find a Grave 1996 d Track Q63056PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Dina KrejkTvori ta informaciya pro Dina Krejk u Internet arhivi Vilni noti avtorstva Dina Krejk na sajti International Music Score Library Project IMSLP Na cyu stattyu ne posilayutsya inshi statti Vikipediyi Bud laska rozstavte posilannya vidpovidno do prijnyatih rekomendacij