«Дивовижна подорож кролика Едварда» (англ. The Miraculous Journey of Edward Tulane) — дитячий роман-казка американської письменниці Кейт ДіКамілло, написаний в 2006 році. Оповідає про пригоди іграшкового порцелянового кролика Едварда, самозакоханого і егоїстичного. Коли його власниця губить Едварда, кролик потрапляє до різних людей і зазнає пригод, які навчають його цінувати любов ближніх.
Дивовижна подорож кролика Едварда | ||||
---|---|---|---|---|
The Miraculous Journey of Edward Tulane | ||||
Обкладинка українського видання | ||||
Жанр | роман-казка | |||
Форма | роман | |||
Автор | Кейт ДіКамілло | |||
Мова | англійська | |||
Написано | 2006 | |||
Опубліковано | 2006 | |||
Країна | США | |||
Видавництво | d | |||
Опубліковано українською | 2009 | |||
Переклад | ||||
Попередній твір | d | |||
ISBN-10: | ||||
Нагороди | d (2006) | |||
| ||||
Українською казка видана в 2009 році в перекладі .
Сюжет
Якось дівчинці Ебілін бабуся Пелеґріна дарує іграшкового кролика на ім'я Едвард Тьюлейн. Ебілін турбувалася про іграшку, як про живу істоту, навіть садила за стіл разом з родиною. Виготовлений з найтоншої порцеляни і справжнього кролячого пуху, Едвард мав цілий гардероб вишуканих костюмів і золотий годинник на ланцюжку. Він сприймав турботу про себе як належне для такого кролика і обурювався, коли щось ішло не так. Коли родина Ебілін вирушає в подорож до Лондона кораблем, дівчинка бере з собою улюблену іграшку.
Пелеґріна, наче знаючи думки Едварда, розповідає онуці казку про гордовиту принцесу, яка нікого не любила і нехтувала увагою до неї. Одного разу, заблукавши в лісі, вона натрапила на хижку відьми, котра цікавилася тільки золотом і була байдужою до змерзлої принцеси. На питання кого вона любить, принцеса відповіла — нікого, за що відьма обернула її на свиню. Королівські мисливці вполювали її та подали до столу. Ебілін незадоволена казкою, адже в ній нещасливий кінець. Бабуся лише відповідає питанням на питання «Хіба може історія скінчитися щасливо, коли в ній немає любові?».
Під час плавання двоє хлопчаків на борту корабля помічають Едварда. Вони відбирають іграшку в Ебілін, випадково кролик падає за борт і опиняється на дні. Там Едвард роздумує чому так трапилося і винить Ебілін. Він порівнює себе з принцесою з казки Пелеґріни, з якою так жорстоко вчинила відьма.
За кілька місяців іграшку виносить штормом до берега, де кролика виловлює старий рибалка Лоренс. Його дружина Неллі ремонтує іграшку, зробивши Едварду нові вуха і сшивши простий одяг. Стара називає кролика Сюзанною, той спершу гнівається, але врешті знаходить своє нинішнє життя кращим, ніж на дні моря. Вона турбується про іграшку, як про дитину. Минає якийсь час, до Лоренса з Неллі приїжджає їхня манірна донька Лоллі і викидає кролика на смітник.
На звалищі сміття Едварда відшукує волоцюга Ернст і його собака. Кролик відчуває сум за Ебілін та Неллі й задумується, що не мав до них належної любові. Також він мріє помститися Лоллі. Потім іграшку знаходить інший волоцюга, Бик, і бере з собою. Волоцюга шиє кролику новий одяг, говорить з ним про своє безцільне життя. Якось його нового хазяїна викидають з потяга і кролик знову губиться.
Його піднімає стара, котра називає Едварда Клайдом і вішає на городі як опудало. На підробіток туди приходить хлопчик Брайс, йому подобається іграшка, попри пошарпаність. Хлопчик забирає Едварда додому, де дарує свої меншій сестрі Сарі-Рут. Ця дівчинка хвора і кролик стає для неї найближчим другом, поки Брайс заробляє гроші, а батько десь вештається, байдужий до дітей. Хлопчик вигадує розвагу сестрі, зробивши з Едварда маріонетку, що танцює, коли смикати за мотузки. Кролик радий, що знайшлися люди, які цінують його, і в його життя з'явилося щось нове, крім сидіння. Але чим далі, тим Сарі-Рут все гіршає. Одного дня вона помирає, Брайс тікає з дому, де йому більше нема про кого турбуватися, і бере кролика в подорож.
Вони прибувають до міста Мемфіс, де Брайс заробляє, показуючи танці Едварда на публіку. Коли Брайс заходить до їдальні і не знаходить чим заплатити, кухар розбиває іграшку і проганяє хлопчика.
Кролик отямлюється в майстерні Люциса Кларка, котрий ремонтує старі іграшки і виставляє їх на продаж в антикварному магазині. Люцис склеює кролика, робить йому нові вуха, хвіст, шиє одяг. Говорячи ніби до живого, майстер розповідає як Брайс приніс розбиту іграшку до нього, прохаючи поремонтувати. Розуміючи, що не зможе за це заплатити, хлопчик погодився аби Едвард знову жив, хоча й не зможе повернутися. Брайс приходить подивитися на Едварда, та майстер наказує не затримуватися і попрощатися з іграшкою, яка більше не його.
Едварда ставлять на полицю біля ляльок. Ті мріють аби їх хтось купив, але самі балакливі і самозакохані. Час від часу їх дійсно хтось купує, а кролик лишається на самоті. Едвард переконує себе, що це найкраще — коли на нього ніхто не чекає і він не чекає нікого, адже не буде вкотре втрачати тих, кого любить. Згодом на полицю поряд ставлять стару столітню ляльку. Вона змушує кролика задуматися: навіщо потрібне життя, якщо ні на що не сподіватися?
Минає багато часу, одного дня до крамниці заходить жінка з донькою Меггі. Дівчинка хоче купити Едварда, а на її шиї кролик помічає свій давно загублений золотий годинник на ланцюжку. Мати дівчинки виявляється дорослою Ебілін та, впізнавши улюблену іграшку дитинства, купує Едварда.
Кролик стає тепер улюбленою іграшкою Меггі. З нею він відчуває себе вдома і вдячний за кожну мить з нею.
Нагороди
Книга здобула низку нагород у 2006 році:
- Всеамериканська нагорода «Вибір батьків» (Parents' Choice Awards)
- Нагорода видань Boston Globe–Horn Book (Boston Globe–Horn Book Awards)
- Нагорода Фонду Quills (Quill Award)
Видання українською
- Ді Камілло К. Дивовижна подорож кролика Едварда. Переклад з англ. В. Панченка. К.: Махаон-Україна, 2009. 128 с.
Примітки
- Від 7 років
- . Parents' Choice Foundation. Архів оригіналу за 20 грудня 2016. Процитовано 15 грудня 2016.
- . www.hbook.com. Архів оригіналу за 23 лютого 2017. Процитовано 15 грудня 2016.
- . 28 вересня 2007. Архів оригіналу за 28 вересня 2007. Процитовано 15 грудня 2016.
Посилання
- (англ.)
- Книга на сайті видавництва «Махаон-Україна» [ 20 грудня 2016 у Wayback Machine.](укр.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Divovizhna podorozh krolika Edvarda angl The Miraculous Journey of Edward Tulane dityachij roman kazka amerikanskoyi pismennici Kejt DiKamillo napisanij v 2006 roci Opovidaye pro prigodi igrashkovogo porcelyanovogo krolika Edvarda samozakohanogo i egoyistichnogo Koli jogo vlasnicya gubit Edvarda krolik potraplyaye do riznih lyudej i zaznaye prigod yaki navchayut jogo cinuvati lyubov blizhnih Divovizhna podorozh krolika EdvardaThe Miraculous Journey of Edward TulaneObkladinka ukrayinskogo vidannyaZhanrroman kazkaFormaromanAvtorKejt DiKamilloMovaanglijskaNapisano2006Opublikovano2006Krayina SShAVidavnictvodOpublikovano ukrayinskoyu2009PerekladPoperednij tvirdISBN 10 9789666059263Nagorodid 2006 Ukrayinskoyu kazka vidana v 2009 roci v perekladi SyuzhetYakos divchinci Ebilin babusya Pelegrina daruye igrashkovogo krolika na im ya Edvard Tyulejn Ebilin turbuvalasya pro igrashku yak pro zhivu istotu navit sadila za stil razom z rodinoyu Vigotovlenij z najtonshoyi porcelyani i spravzhnogo krolyachogo puhu Edvard mav cilij garderob vishukanih kostyumiv i zolotij godinnik na lancyuzhku Vin sprijmav turbotu pro sebe yak nalezhne dlya takogo krolika i oburyuvavsya koli shos ishlo ne tak Koli rodina Ebilin virushaye v podorozh do Londona korablem divchinka bere z soboyu ulyublenu igrashku Pelegrina nache znayuchi dumki Edvarda rozpovidaye onuci kazku pro gordovitu princesu yaka nikogo ne lyubila i nehtuvala uvagoyu do neyi Odnogo razu zablukavshi v lisi vona natrapila na hizhku vidmi kotra cikavilasya tilki zolotom i bula bajduzhoyu do zmerzloyi princesi Na pitannya kogo vona lyubit princesa vidpovila nikogo za sho vidma obernula yiyi na svinyu Korolivski mislivci vpolyuvali yiyi ta podali do stolu Ebilin nezadovolena kazkoyu adzhe v nij neshaslivij kinec Babusya lishe vidpovidaye pitannyam na pitannya Hiba mozhe istoriya skinchitisya shaslivo koli v nij nemaye lyubovi Pid chas plavannya dvoye hlopchakiv na bortu korablya pomichayut Edvarda Voni vidbirayut igrashku v Ebilin vipadkovo krolik padaye za bort i opinyayetsya na dni Tam Edvard rozdumuye chomu tak trapilosya i vinit Ebilin Vin porivnyuye sebe z princesoyu z kazki Pelegrini z yakoyu tak zhorstoko vchinila vidma Za kilka misyaciv igrashku vinosit shtormom do berega de krolika vilovlyuye starij ribalka Lorens Jogo druzhina Nelli remontuye igrashku zrobivshi Edvardu novi vuha i sshivshi prostij odyag Stara nazivaye krolika Syuzannoyu toj spershu gnivayetsya ale vreshti znahodit svoye ninishnye zhittya krashim nizh na dni morya Vona turbuyetsya pro igrashku yak pro ditinu Minaye yakijs chas do Lorensa z Nelli priyizhdzhaye yihnya manirna donka Lolli i vikidaye krolika na smitnik Na zvalishi smittya Edvarda vidshukuye volocyuga Ernst i jogo sobaka Krolik vidchuvaye sum za Ebilin ta Nelli j zadumuyetsya sho ne mav do nih nalezhnoyi lyubovi Takozh vin mriye pomstitisya Lolli Potim igrashku znahodit inshij volocyuga Bik i bere z soboyu Volocyuga shiye kroliku novij odyag govorit z nim pro svoye bezcilne zhittya Yakos jogo novogo hazyayina vikidayut z potyaga i krolik znovu gubitsya Jogo pidnimaye stara kotra nazivaye Edvarda Klajdom i vishaye na gorodi yak opudalo Na pidrobitok tudi prihodit hlopchik Brajs jomu podobayetsya igrashka popri posharpanist Hlopchik zabiraye Edvarda dodomu de daruye svoyi menshij sestri Sari Rut Cya divchinka hvora i krolik staye dlya neyi najblizhchim drugom poki Brajs zaroblyaye groshi a batko des veshtayetsya bajduzhij do ditej Hlopchik vigaduye rozvagu sestri zrobivshi z Edvarda marionetku sho tancyuye koli smikati za motuzki Krolik radij sho znajshlisya lyudi yaki cinuyut jogo i v jogo zhittya z yavilosya shos nove krim sidinnya Ale chim dali tim Sari Rut vse girshaye Odnogo dnya vona pomiraye Brajs tikaye z domu de jomu bilshe nema pro kogo turbuvatisya i bere krolika v podorozh Voni pribuvayut do mista Memfis de Brajs zaroblyaye pokazuyuchi tanci Edvarda na publiku Koli Brajs zahodit do yidalni i ne znahodit chim zaplatiti kuhar rozbivaye igrashku i proganyaye hlopchika Krolik otyamlyuyetsya v majsterni Lyucisa Klarka kotrij remontuye stari igrashki i vistavlyaye yih na prodazh v antikvarnomu magazini Lyucis skleyuye krolika robit jomu novi vuha hvist shiye odyag Govoryachi nibi do zhivogo majster rozpovidaye yak Brajs prinis rozbitu igrashku do nogo prohayuchi poremontuvati Rozumiyuchi sho ne zmozhe za ce zaplatiti hlopchik pogodivsya abi Edvard znovu zhiv hocha j ne zmozhe povernutisya Brajs prihodit podivitisya na Edvarda ta majster nakazuye ne zatrimuvatisya i poproshatisya z igrashkoyu yaka bilshe ne jogo Edvarda stavlyat na policyu bilya lyalok Ti mriyut abi yih htos kupiv ale sami balaklivi i samozakohani Chas vid chasu yih dijsno htos kupuye a krolik lishayetsya na samoti Edvard perekonuye sebe sho ce najkrashe koli na nogo nihto ne chekaye i vin ne chekaye nikogo adzhe ne bude vkotre vtrachati tih kogo lyubit Zgodom na policyu poryad stavlyat staru stolitnyu lyalku Vona zmushuye krolika zadumatisya navisho potribne zhittya yaksho ni na sho ne spodivatisya Minaye bagato chasu odnogo dnya do kramnici zahodit zhinka z donkoyu Meggi Divchinka hoche kupiti Edvarda a na yiyi shiyi krolik pomichaye svij davno zagublenij zolotij godinnik na lancyuzhku Mati divchinki viyavlyayetsya dorosloyu Ebilin ta vpiznavshi ulyublenu igrashku ditinstva kupuye Edvarda Krolik staye teper ulyublenoyu igrashkoyu Meggi Z neyu vin vidchuvaye sebe vdoma i vdyachnij za kozhnu mit z neyu NagorodiKniga zdobula nizku nagorod u 2006 roci Vseamerikanska nagoroda Vibir batkiv Parents Choice Awards Nagoroda vidan Boston Globe Horn Book Boston Globe Horn Book Awards Nagoroda Fondu Quills Quill Award Vidannya ukrayinskoyuDi Kamillo K Divovizhna podorozh krolika Edvarda Pereklad z angl V Panchenka K Mahaon Ukrayina 2009 128 s PrimitkiVid 7 rokiv Parents Choice Foundation Arhiv originalu za 20 grudnya 2016 Procitovano 15 grudnya 2016 www hbook com Arhiv originalu za 23 lyutogo 2017 Procitovano 15 grudnya 2016 28 veresnya 2007 Arhiv originalu za 28 veresnya 2007 Procitovano 15 grudnya 2016 Posilannya angl Kniga na sajti vidavnictva Mahaon Ukrayina 20 grudnya 2016 u Wayback Machine ukr