Дайдзірін / Дайджірін (японською: 大辞林, букв. "Великий ліс слів") — це вичерпний однотомний японський словник, який редагував Акіра Мацумура (松村明 Мацумура Акіра, 1916–2001) і вперше опублікований видавництвом "Сансейдо" (三省堂書店 — Сансейдō Сьотен) у 1988. Це видання базується на двох попередніх словниках "Сансейдо", які редагував Сьодзабуро Канадзава (金沢庄三郎, 1872–1967): "Дзірін" (辞林 "Ліс слів", 1907) та виправлений "Кōдзірін" (広辞林" Широкий ліс слів, 1925).
Історія
"Сансейдо" цілеспрямовано створив "Дайдзірін", щоб конкурувати з прибутковим словником Іванамі "Кодзіен", який був довготривалим бестселером і мав три видання (у 1955, 1969 та 1983 роках). Двома іншими тогочасними словниками, які прагнули забрати ринкову частку "Кодзіен, були кольоровий ілюстрований "Ніхонґо Дайдзітен" (日本語大辞典 "Великий словник японської мови", 1989) видавництва "Коданся" та "Дайдзісен" (大辞泉 "Велике джерело слів, 1995, також за редакції Акіри Мацумури) видавництва "Сьоґакукан".
"Дайдзірін" мав три видання:
- 1988, перше видання,
- 1995, друге видання,
- 2006, третє видання,
Перше видання "Дайдзірін" (1988) містило 220,000 статей за заголовними словами і включало енциклопедичний вміст з численними діаграмами, таблицями й ілюстраціями. В той час, як "Кодзіен" виходив чорно-білим друком, "Сансейдо" вмістило 19 двоколірних ілюстрацій для таких тем, як пори року (з кіґо), мовознавство (синонімія) та японська мова (Манйоґана). Згідно з передмовою Мацумури, процес редагування першого видання зайняв більше 28 років.
У другому виданні (1995) було збільшено кількість статей до 233,000 і розширено число ілюстрацій (включаючи 31 сторінку повноколірних карт і графіків). "Сансейдо" видало друге видання у друкованому варіанті, CD-ROM, e-book та вебверсії. Вони додатково зробили "супер" версію "Су:па: Дайдзірін" (スーパー大辞林) на CD-ROM з іншими японськими й англійськими словниками "Сансейдо", додавши звукові файли з вимовою. У 1997 році "Сансейдо" опублікувало обернений словник другого видання під назвою "Кандзі-бікі, Ґяку-бікі Дайдзірін" (漢字引き・逆引き大辞林, ISBN 4-385-13901-6) з двома покажчиками. Перший містив кандзі за читанням он та кількістю рисок, другий — заголовні слова за першим і за останнім кандзі (наприклад, він вказує на слово "дзісьо" 辞書 "словник" і за дзі 辞 "слово", і за сьо 書 "книга"). Згідно з "Сансейдо, повний продаж перших двох видань склав понад 1 мільйон копій у 2003.
У третьому виданні (2006) додалися нові заголовні слова, такі, як англійські запозичені слова інтаракучібу (インタラクティブ, "interactive"), що загалом склало 238,000 статей. Японські видавництва словників зіткнулися з дилемою того, що зростаюча популярність Інтернет- і електронних словників зменшує продажі друкованих. Коно (2007) зазначає: "Згідно з "Дзітен Кьокай", асоціацією видавців словників, сукупні щорічні продажі друкованих словників, включно з популярними японськими, англійськими та спеціалізованими, такими, як технічні словники, зменшилися уполовину до 6,5 мільйонів за минуле десятиліття". Щоб розрекламувати третє видання, "Сансейдо" запустило новий сервіс "Подвійний", "Дюару Дайдзірін" (デュアル大辞林), дозволяючи покупцям друкованої версії реєструватися й отримувати вільний доступ до онлайн-словника. Онлайн-версія регулярно оновлюється і надає пошук синонімів та пов’язаних виразів за ключовими словами. У 2006 загальні продажі "Дайдзірін" перевищили 1,5 мільйон копій.
"Дайдзірін" також доступний в Інтернеті. Вебсловник "Сансейдо" пропонує веб і мобільну підписку із доступом до численних словників, включаючи Е-дзірін (e辞林). "Goo Lab" Японської телеграфної і телефонної корпорації надає сервер, який дозволяє безкоштовно здійснювати пошук онлайн у другому виданні "Су:па: Дайдзірін". Yahoo також надає доступ до другого видання словника.
Лексикографічні характеристики
Однією з найбільших відмінностей між тлумаченнями в "Дайдзірін" та "Кодзіен" є те, як вони подані. Словник може подавати статті в історичному порядку від найстарішого до найновішого значення (наприклад, "Кодзіен" та "Оксфордський словник англійської мови") чи за популярністю від найвживанішого значення (наприклад, "Дайдзірін" та "Американський спадковий словник").
"Дайдзірін" містить різноманітну лексику, включаючи слова сучасної і класичної японської, наукові терміни, власні назви, абревіатури та ідіоми йодзідзюко. Деякі тлумачення містять семантичні записи, які розрізняють омоніми та синоніми. Приклади вживання в "Дайдзірін" напрочуд різноманітні: від класичних текстів, як Манйосю, до сучасних публікацій.
Том Ґаллі (1999) визначає три переваги "Дайдзіріна":
Хоча "Кодзіен" вважається авторитетним словником і часто цитується газетними редакторами, які намагаються встановити етимологічну точність у спірних питаннях, я вважаю найкращим однотомним словником кокуґо [японської мови] "Дайдзірін". Оскільки він створювався для того, щоб напряму конкурувати зі словником "Кодзіен", "Дайдзірін" відрізняється від інших відомих попередників в одному ключовому підході: у той час, як "Кодзіен" розташовує множинні тлумачення в історичному порядку, "Дайдзірін" ставить на перше місце найбільш вживане сучасне значення. У результаті для людини, яка читає сучасну японську, в "Дайдзірін" можна набагато швидше відшукати бажане значення.
Двома іншими перевагами "Дайдзірін" є семантично "більш детальні" тлумачення та "незвичайні, але не безпрецедентні" покажчики за кандзі та оберненим словником.
Бароні та Біалок (2005) описують "Дайдзірін" наступним чином:
Це найсучасніший та найпривабливіший великий однотомний кокуґо дзітен. У цьому сенсі він може навіть перекрити чи навіть витіснити "Кодзіен" за неологізмами та ґайрайґо [запозиченими словами]. Він також подає ілюстрації та історичні посилання, графіки і пояснення історичних та складних термінів. Його візуально простіше використовувати, адже заголовки ґодзюон чітко виділені, а також використовуються більші заголовки для важливіших статей.
Фаріс (2005) пише:
Загалом, тлумачення в "Дайдзірін" дуже просто читати, порівняно з тлумаченнями "Кодзіен", з якими у багатьох випадках виникають проблеми у словах неяпонського походження, часто містять слова складніші, ніж ті, які описують. Також у багатьох випадках "Дайдзірін" простіше складений і містить приклади використання чи тлумачення, яких немає в "Кодзіен".
Він порівнює тлумачення для абаренбо: (暴れん坊), яке дослівно означає "невгамовне дитя, неспокійне дитя; згусток енергії", а в переносному значенні має на увазі абаремоно (暴れ者) "бешкетник; хуліган; гангстер; той, хто порушує правила суспільства".
- "Кодзіен": 思うままに振舞う人。あばれもの。"Людина, яка чинить так, як хоче. Жорстока людина."
- Daijirin: 1. けんかやいたずらをする活発な子供。2. 周囲を気にせず強引な行動をする人。"1. Жвава дитина, яка влізає у бійки і зчиняє шкоду. 2. Людина, яка діє лише на власний розсуд, не зважаючи на людей довкола неї".
Фаріс підсумовує, що оскільки "найпопулярнішим вживанням цього слова є значення про непосидючу дитину, то "Дайдзірін" у цьому випадку перемагає".
Посилання
Джерела
- Baroni, Helen and David Bialock, (2005), Words: Japanese Dictionaries [ 30 січня 2020 у Wayback Machine.], бібліографія Колумбійського університету
- Faris, Quinlan, (2005), Japanese Dictionaries – The Kōjien vs. the Super Daijirin [ 9 травня 2012 у Wayback Machine.], Tokyo Tsure Zure Gusa
- Gally, Tom, (1999), Kokugo Dictionaries 国語辞書 [ 30 вересня 2016 у Wayback Machine.], рецензія
- Kono Etsuo, (2007), Online dictionaries the future of publishing, Yomiuri Shimbun, 6 березня 2007 р.
Зовнішні посилання
- Офіційний сайт (Japanese)
- Yahoo Japan's dictionary server with free access to Daijisen and Daijirin [Архівовано 7 липня 2012 у Archive.is] (Japanese)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Dajdzirin Dajdzhirin yaponskoyu 大辞林 bukv Velikij lis sliv ce vicherpnij odnotomnij yaponskij slovnik yakij redaguvav Akira Macumura 松村明 Macumura Akira 1916 2001 i vpershe opublikovanij vidavnictvom Sansejdo 三省堂書店 Sansejdō Soten u 1988 Ce vidannya bazuyetsya na dvoh poperednih slovnikah Sansejdo yaki redaguvav Sodzaburo Kanadzava 金沢庄三郎 1872 1967 Dzirin 辞林 Lis sliv 1907 ta vipravlenij Kōdzirin 広辞林 Shirokij lis sliv 1925 Istoriya Sansejdo cilespryamovano stvoriv Dajdzirin shob konkuruvati z pributkovim slovnikom Ivanami Kodzien yakij buv dovgotrivalim bestselerom i mav tri vidannya u 1955 1969 ta 1983 rokah Dvoma inshimi togochasnimi slovnikami yaki pragnuli zabrati rinkovu chastku Kodzien buli kolorovij ilyustrovanij Nihongo Dajdziten 日本語大辞典 Velikij slovnik yaponskoyi movi 1989 vidavnictva Kodansya ta Dajdzisen 大辞泉 Velike dzherelo sliv 1995 takozh za redakciyi Akiri Macumuri vidavnictva Sogakukan Dajdzirin mav tri vidannya 1988 pershe vidannya ISBN 4 385 14001 4 1995 druge vidannya ISBN 4 385 13900 8 2006 tretye vidannya ISBN 4 385 13905 9 Pershe vidannya Dajdzirin 1988 mistilo 220 000 statej za zagolovnimi slovami i vklyuchalo enciklopedichnij vmist z chislennimi diagramami tablicyami j ilyustraciyami V toj chas yak Kodzien vihodiv chorno bilim drukom Sansejdo vmistilo 19 dvokolirnih ilyustracij dlya takih tem yak pori roku z kigo movoznavstvo sinonimiya ta yaponska mova Manjogana Zgidno z peredmovoyu Macumuri proces redaguvannya pershogo vidannya zajnyav bilshe 28 rokiv U drugomu vidanni 1995 bulo zbilsheno kilkist statej do 233 000 i rozshireno chislo ilyustracij vklyuchayuchi 31 storinku povnokolirnih kart i grafikiv Sansejdo vidalo druge vidannya u drukovanomu varianti CD ROM e book ta vebversiyi Voni dodatkovo zrobili super versiyu Su pa Dajdzirin スーパー大辞林 na CD ROM z inshimi yaponskimi j anglijskimi slovnikami Sansejdo dodavshi zvukovi fajli z vimovoyu U 1997 roci Sansejdo opublikuvalo obernenij slovnik drugogo vidannya pid nazvoyu Kandzi biki Gyaku biki Dajdzirin 漢字引き 逆引き大辞林 ISBN 4 385 13901 6 z dvoma pokazhchikami Pershij mistiv kandzi za chitannyam on ta kilkistyu risok drugij zagolovni slova za pershim i za ostannim kandzi napriklad vin vkazuye na slovo dziso 辞書 slovnik i za dzi 辞 slovo i za so 書 kniga Zgidno z Sansejdo povnij prodazh pershih dvoh vidan sklav ponad 1 miljon kopij u 2003 U tretomu vidanni 2006 dodalisya novi zagolovni slova taki yak anglijski zapozicheni slova intarakuchibu インタラクティブ interactive sho zagalom sklalo 238 000 statej Yaponski vidavnictva slovnikiv zitknulisya z dilemoyu togo sho zrostayucha populyarnist Internet i elektronnih slovnikiv zmenshuye prodazhi drukovanih Kono 2007 zaznachaye Zgidno z Dziten Kokaj asociaciyeyu vidavciv slovnikiv sukupni shorichni prodazhi drukovanih slovnikiv vklyuchno z populyarnimi yaponskimi anglijskimi ta specializovanimi takimi yak tehnichni slovniki zmenshilisya upolovinu do 6 5 miljoniv za minule desyatilittya Shob rozreklamuvati tretye vidannya Sansejdo zapustilo novij servis Podvijnij Dyuaru Dajdzirin デュアル大辞林 dozvolyayuchi pokupcyam drukovanoyi versiyi reyestruvatisya j otrimuvati vilnij dostup do onlajn slovnika Onlajn versiya regulyarno onovlyuyetsya i nadaye poshuk sinonimiv ta pov yazanih viraziv za klyuchovimi slovami U 2006 zagalni prodazhi Dajdzirin perevishili 1 5 miljon kopij Dajdzirin takozh dostupnij v Interneti Vebslovnik Sansejdo proponuye veb i mobilnu pidpisku iz dostupom do chislennih slovnikiv vklyuchayuchi E dzirin e辞林 Goo Lab Yaponskoyi telegrafnoyi i telefonnoyi korporaciyi nadaye server yakij dozvolyaye bezkoshtovno zdijsnyuvati poshuk onlajn u drugomu vidanni Su pa Dajdzirin Yahoo takozh nadaye dostup do drugogo vidannya slovnika Leksikografichni harakteristikiOdniyeyu z najbilshih vidminnostej mizh tlumachennyami v Dajdzirin ta Kodzien ye te yak voni podani Slovnik mozhe podavati statti v istorichnomu poryadku vid najstarishogo do najnovishogo znachennya napriklad Kodzien ta Oksfordskij slovnik anglijskoyi movi chi za populyarnistyu vid najvzhivanishogo znachennya napriklad Dajdzirin ta Amerikanskij spadkovij slovnik Dajdzirin mistit riznomanitnu leksiku vklyuchayuchi slova suchasnoyi i klasichnoyi yaponskoyi naukovi termini vlasni nazvi abreviaturi ta idiomi jodzidzyuko Deyaki tlumachennya mistyat semantichni zapisi yaki rozriznyayut omonimi ta sinonimi Prikladi vzhivannya v Dajdzirin naprochud riznomanitni vid klasichnih tekstiv yak Manjosyu do suchasnih publikacij Tom Galli 1999 viznachaye tri perevagi Dajdzirina Hocha Kodzien vvazhayetsya avtoritetnim slovnikom i chasto cituyetsya gazetnimi redaktorami yaki namagayutsya vstanoviti etimologichnu tochnist u spirnih pitannyah ya vvazhayu najkrashim odnotomnim slovnikom kokugo yaponskoyi movi Dajdzirin Oskilki vin stvoryuvavsya dlya togo shob napryamu konkuruvati zi slovnikom Kodzien Dajdzirin vidriznyayetsya vid inshih vidomih poperednikiv v odnomu klyuchovomu pidhodi u toj chas yak Kodzien roztashovuye mnozhinni tlumachennya v istorichnomu poryadku Dajdzirin stavit na pershe misce najbilsh vzhivane suchasne znachennya U rezultati dlya lyudini yaka chitaye suchasnu yaponsku v Dajdzirin mozhna nabagato shvidshe vidshukati bazhane znachennya Dvoma inshimi perevagami Dajdzirin ye semantichno bilsh detalni tlumachennya ta nezvichajni ale ne bezprecedentni pokazhchiki za kandzi ta obernenim slovnikom Baroni ta Bialok 2005 opisuyut Dajdzirin nastupnim chinom Ce najsuchasnishij ta najprivablivishij velikij odnotomnij kokugo dziten U comu sensi vin mozhe navit perekriti chi navit vitisniti Kodzien za neologizmami ta gajrajgo zapozichenimi slovami Vin takozh podaye ilyustraciyi ta istorichni posilannya grafiki i poyasnennya istorichnih ta skladnih terminiv Jogo vizualno prostishe vikoristovuvati adzhe zagolovki godzyuon chitko vidileni a takozh vikoristovuyutsya bilshi zagolovki dlya vazhlivishih statej Faris 2005 pishe Zagalom tlumachennya v Dajdzirin duzhe prosto chitati porivnyano z tlumachennyami Kodzien z yakimi u bagatoh vipadkah vinikayut problemi u slovah neyaponskogo pohodzhennya chasto mistyat slova skladnishi nizh ti yaki opisuyut Takozh u bagatoh vipadkah Dajdzirin prostishe skladenij i mistit prikladi vikoristannya chi tlumachennya yakih nemaye v Kodzien Vin porivnyuye tlumachennya dlya abarenbo 暴れん坊 yake doslivno oznachaye nevgamovne ditya nespokijne ditya zgustok energiyi a v perenosnomu znachenni maye na uvazi abaremono 暴れ者 beshketnik huligan gangster toj hto porushuye pravila suspilstva Kodzien 思うままに振舞う人 あばれもの Lyudina yaka chinit tak yak hoche Zhorstoka lyudina Daijirin 1 けんかやいたずらをする活発な子供 2 周囲を気にせず強引な行動をする人 1 Zhvava ditina yaka vlizaye u bijki i zchinyaye shkodu 2 Lyudina yaka diye lishe na vlasnij rozsud ne zvazhayuchi na lyudej dovkola neyi Faris pidsumovuye sho oskilki najpopulyarnishim vzhivannyam cogo slova ye znachennya pro neposidyuchu ditinu to Dajdzirin u comu vipadku peremagaye PosilannyaDzherela Baroni Helen and David Bialock 2005 Words Japanese Dictionaries 30 sichnya 2020 u Wayback Machine bibliografiya Kolumbijskogo universitetu Faris Quinlan 2005 Japanese Dictionaries The Kōjien vs the Super Daijirin 9 travnya 2012 u Wayback Machine Tokyo Tsure Zure Gusa Gally Tom 1999 Kokugo Dictionaries 国語辞書 30 veresnya 2016 u Wayback Machine recenziya Kono Etsuo 2007 Online dictionaries the future of publishing Yomiuri Shimbun 6 bereznya 2007 r Zovnishni posilannyaOficijnij sajt Japanese Yahoo Japan s dictionary server with free access to Daijisen and Daijirin Arhivovano 7 lipnya 2012 u Archive is Japanese