Aruba Dushi Tera — гімн Аруби. Авторами гімну є Хуан Чабая Лампе (слова) і Руфо Вефер (музика). Слова гімну написані мовою пап'яменто.
Aruba Dushi Tera | ||
---|---|---|
Країна | Аруба | |
Слова | Хуан Чабая Лампе | |
Мелодія | Руфо Вефер | |
Затверджений | 18 березня 1976 року | |
Музичний приклад | ||
Гімн Аруби (інструментальна версія) |
Історія
Гімн Аруби, а також її прапор були прийняті з метою посилення національної свідомості 18 березня 1976 року.
Слова
Текст на пап'яменто | Переклад на українську |
---|---|
Aruba patria aprecia | Аруба, наш дорогий дім |
nos cuna venera | наша шанована колиска |
chikito y simpel bo por ta | хоч ти маленька і проста |
pero si respeta. | але тебе поважають. |
refran: | приспів: |
O, Aruba dushi tera | О Аруба, дорога країна |
nos baranca tan stima | наша скеля, що її кохаємо |
nos amor p’abo t’asina grandi | наша любов до тебе така сильна |
cu n’tin nada pa kibre (bis) | що ніхто не зможе знищити її (двічі) |
Bo playanan tan admira | Ми милуємося твоїми берегами |
cu oalma tu dorna | прикрашеними пальмовими деревами |
bo escudo y bandera ta | твої герб і прапор - |
orgullo di nos tur! | гордість наша! |
refran | приспів |
Grandeza di bo pueblo ta | Велич твого народу |
su gran cordialidad | в його великій сердечності |
cu Dios por guia y concerva | І Бог скерує і збереже |
su amor pa libertad! | його любов до свободи! |
refran | приспів |
Посилання
- Historia di Aruba. The struggle for Status Aparte (нід.). Архів оригіналу за 21 серпня 2011.
Зовнішні джерела
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Aruba Dushi Tera gimn Arubi Avtorami gimnu ye Huan Chabaya Lampe slova i Rufo Vefer muzika Slova gimnu napisani movoyu pap yamento Aruba doroga krayinaAruba Dushi TeraKrayina ArubaSlovaHuan Chabaya LampeMelodiyaRufo VeferZatverdzhenij18 bereznya 1976 rokuMuzichnij prikladGimn Arubi instrumentalna versiya source source IstoriyaGimn Arubi a takozh yiyi prapor buli prijnyati z metoyu posilennya nacionalnoyi svidomosti 18 bereznya 1976 roku SlovaAruba Dushi Tera Tekst na pap yamento Pereklad na ukrayinskuAruba patria aprecia Aruba nash dorogij dimnos cuna venera nasha shanovana koliskachikito y simpel bo por ta hoch ti malenka i prostapero si respeta ale tebe povazhayut refran prispiv O Aruba dushi tera O Aruba doroga krayinanos baranca tan stima nasha skelya sho yiyi kohayemonos amor p abo t asina grandi nasha lyubov do tebe taka silnacu n tin nada pa kibre bis sho nihto ne zmozhe znishiti yiyi dvichi Bo playanan tan admira Mi miluyemosya tvoyimi beregamicu oalma tu dorna prikrashenimi palmovimi derevamibo escudo y bandera ta tvoyi gerb i prapor orgullo di nos tur gordist nasha refran prispivGrandeza di bo pueblo ta Velich tvogo narodusu gran cordialidad v jogo velikij serdechnosticu Dios por guia y concerva I Bog skeruye i zberezhesu amor pa libertad jogo lyubov do svobodi refran prispivPosilannyaHistoria di Aruba The struggle for Status Aparte nid Arhiv originalu za 21 serpnya 2011 Zovnishni dzherela