«Володар Борисфену» — балет-легенда на 2 дії українського композитора Євгена Станковича, написаний на замовлення українських політиків — Анатолія Толстоухова, Володимира Зубанова — для Національного академічного театру опери та балету України імені Т. Г. Шевченка у рамках проекту «Україна: історія великого народу», який у 2007 розпочався з книжкової серії. Лібрето — Анатолія Толстоухова, Володимира Зубанова, Василя Туркевича.
Володар Борисфену (балет) | |
---|---|
Композитор | Станкович Євген Федорович |
Автор лібрето | Толстоухов Анатолій Володимирович, Зубанов Володимир Олександрович і Туркевич Василь Дмитрович |
Жанр | балет-легенда |
Кількість дій | 2 |
Перша постановка | 2010 |
Інформація у Вікіданих |
Стислий зміст
Історична основа сюжету балету — війна кочових племен проти Римської імперії.
Дія перша
Картина перша
З далеких віків приходить до нас гусляр, щоб оповісти звідки пішла Україна-Русь і народ її, і неначе відкриває перед нами завісу часу…
На капищі дівчата прикрашають квітами і вінками поставу бога Перуна, перед яким має відбутися посвячення юнаків у воїни. На капище влітають хлопці, щоб відсвяткувати важливий у їхній долі день. Серед юнаків і юний княжич Кий. Душі молодих слов'ян переповнюють щастя і радість Кий вражений красою юної Зореслави. Вони йдуть назустріч один одному. Юнаки і дівчата зникають, і перед грізним Перуном вони залишаються вдвох. Звідусіль на капище поспішають люди. Усі чекають знаку великого Перуна, за яким житиме далі народ. Жерці розпочинають посвячення у воїни. Старший волхв виконує ритуал піднесення чаші із напоєм мужності. У ту мить, коли Верховний жрець вручає юному Кию меч, усе покриває темінь. Блискавки пронизують небо — сам Перун благословляє юнака на великі діяння. Усі падають ниці. Вітер розвіває одежі Великого волхва і юного Кия. Перед ними виникає видіння майбутнього: прекрасне місто — столиця великої держави. І це пророцтво закарбовується у душі юного Кия, він відчуває, що має здійснити великі діяння для свого народу.
Картина друга
На фоні тогочасної карти світу з'являються чужинські воїни на чолі з сином Аттіли — молодим і запальним Ірнеком. Гуни прийшли до берегів Дніпра-Борисфену не для війни, а запропонувати слов'янським воїнам виступити разом проти Візантії. Посли гунів пропонують укласти угоду і присягнути іменами своїх богів бути вірними у війні, яка має вирішити долю Європи. В розпалі святкування виникає бійка між юнаками, посвяченими у воїни, і гунами, які недостатньо поштиво поставилися до старійшин і молодих жінок. Кию й Ірнеку із трудом вдається вгамувати розбурхану юрбу… Зореслава налякана. Верховний жрець і старійшини благословляють Кия в похід.
Дія друга
Картина третя
Карта світу V століття. Перед нею проносяться воїни різних народів, серед яких і юний Кий із своїми воїнами. Чим ближче вони до кордонів могутньої імперії тим червонішою стає карта.
В світлому місті на Дунаї ніхто не передчуває страшної загрози, Юна Октавія, яка вперше отримала право взяти участь у традиційному карнавалі на честь богині кохання Венери, разом із коханим Феліціо, радіє життю і майбутньому. Радісно сприймають життя і їхні друзі. Враз на майданвриваються чужинські воїни. У них не має жалю до мирних людей. Феліціо кидається на захист Октаві і падає мертвим від меча гуна. Октавія, засліплена горем і страхом, ховається, але до неї кидається Ірнек і знущається над незахищеною дівчиною. В цю мить на майдан вривається Кий і стає між Октавією і Ірнеком. У серці юного слов'янина спалахує вогонь любові. Немов у мареві бачить Кий Зореславу, а Октавія бачить свого Феліціо. На митьзабувають вони про війну і горе. Ірнек вважає Октавію своєю здобиччю. Кий пропонує вирішити суперечку у двобої. Кий здобуває перемогу і як сильніший дає Октавії волю. Ірнек вражений силою і лицарством слов'янина. Кий розуміє, що гуни й далі сіятимуть смерть і руїни. Лицарська честь не дозволяє йому брати участь у цьому. Молодий княжич вирішує повернутися до берегів Дніпра-Борисфену.
Картина четверта
Кий з військом повертається на спустошену рідну землю. Серце княжича розривається від болю і гніву. Він має помститися чужинцям. Вмираюча жінка благає синаа принести води, але хлопчик не встигає донести джбанок. У сльозах він дивиться на Кия. Впавши на коліна, Кий випиває воду, немов дає клятву рідній землі і рідному народу, що поверне рідному краю спокій і мир. Вода з Борисфену наповнює його силою і незборимим духом.
Народ радісно зустрічає Кия, який розбив чужинське військо і звільнив рідну землю. Безмежне щастя юного князя-воїна, Зореслави і народу. Знову перед очима Кия постає видіння. Він бачить, як серед безкраїх полів і лісів на високих придніпровських горах постає величне місто — слов'янська столиця, яку нащадки на честь легендарного князя-воїна назвуть Київ.
Маленький хлопчик-гусляр починає оповідь про велике місто, яка стане столицею великої держави і великого народу.
Прем'єра
Прем'єра балету «Володар Борисфену» відбулася у 12 грудня 2010 року. Балетмейстер-постановник — Віктор Яременко, диригент-постановник — Олексій Баклан, художники-постановники — Олексій Чебикін та . Головні партії у цій постановці виконують: Народна артистка України Олена Філіп'єва, Заслужені артисти України Наталія Лазебникова, , (Зореслава), (Октавія), Сергій Сидорський (Кий), Народний артист України Максим Мотков, Заслужений артист України (Ірнек).
Як стверджують автори проекту, Анатолій Толстоухов та народний депутат від Партії регіонів Володимир Зубанов, ця ідея не змогла б набути практичного втілення без творчої співпраці з композитором Євгеном Станковичем, співавтором лібрето Василем Туркевичем, диригентом-постановником Олексієм Бакланом, балетмейстером-постановником Віктором Яременко, генеральним директором-художнім керівником Національної опери України Петром Чуприною, а також Міністром культури України Михайлом Кулиняком.
Цікаві факти
- 8 квітня 2011 року на сцені Львівського національного театру опери та балету ім. Соломії Крушельницької трупа Національного академічного театру опери та балету України ім. Т. Г. Шевченка презентувала балет «Володар Борисфену».[1] [ 20 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Балет «Володар Борисфену» поповнив оперно-балетний доробок про історію Києва, до якого входять опери «Руслан і Людмила» М. Глинки, «Аскольдова могила» О. Верстовського, «Рогнєда» О. Сєрова, «Анна-Ярославна — королева Франції» А. Рудницького, «Ярослав Мудрий» Г. Майбороди, «Ярослав Мудрий», Ю. Мейтуса, балети «Ольга» («Княгиня Ольга»), «Вікінги» Є. Станковича, «Володимир Христитель», «Фрески Софії Київської» В. Кікти.
Примітки
- Володар Борисфену. Лібрето.
- Володар Борисфену. Про виставу.
Посилання
- «Володар Борисфену» на сайті Національної опери України ім. Т. Г. Шевченка [Архівовано 9 вересня 2012 у Archive.is]
- сайт проекту «Україна: історія великого народу» [ 16 липня 2011 у Wayback Machine.]
- газета «День», № 32, середа, 23 лютого 2011 [ 3 березня 2011 у Wayback Machine.]
- Урядовий кур'єр, 11.12.2010
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Volodar Borisfenu balet legenda na 2 diyi ukrayinskogo kompozitora Yevgena Stankovicha napisanij na zamovlennya ukrayinskih politikiv Anatoliya Tolstouhova Volodimira Zubanova dlya Nacionalnogo akademichnogo teatru operi ta baletu Ukrayini imeni T G Shevchenka u ramkah proektu Ukrayina istoriya velikogo narodu yakij u 2007 rozpochavsya z knizhkovoyi seriyi Libreto Anatoliya Tolstouhova Volodimira Zubanova Vasilya Turkevicha BaletVolodar Borisfenu balet KompozitorStankovich Yevgen FedorovichAvtor libretoTolstouhov Anatolij Volodimirovich Zubanov Volodimir Oleksandrovich i Turkevich Vasil DmitrovichZhanrbalet legendaKilkist dij2Persha postanovka2010Informaciya u VikidanihStislij zmistIstorichna osnova syuzhetu baletu vijna kochovih plemen proti Rimskoyi imperiyi Diya persha Kartina persha Z dalekih vikiv prihodit do nas guslyar shob opovisti zvidki pishla Ukrayina Rus i narod yiyi i nenache vidkrivaye pered nami zavisu chasu Na kapishi divchata prikrashayut kvitami i vinkami postavu boga Peruna pered yakim maye vidbutisya posvyachennya yunakiv u voyini Na kapishe vlitayut hlopci shob vidsvyatkuvati vazhlivij u yihnij doli den Sered yunakiv i yunij knyazhich Kij Dushi molodih slov yan perepovnyuyut shastya i radist Kij vrazhenij krasoyu yunoyi Zoreslavi Voni jdut nazustrich odin odnomu Yunaki i divchata znikayut i pered griznim Perunom voni zalishayutsya vdvoh Zvidusil na kapishe pospishayut lyudi Usi chekayut znaku velikogo Peruna za yakim zhitime dali narod Zherci rozpochinayut posvyachennya u voyini Starshij volhv vikonuye ritual pidnesennya chashi iz napoyem muzhnosti U tu mit koli Verhovnij zhrec vruchaye yunomu Kiyu mech use pokrivaye temin Bliskavki pronizuyut nebo sam Perun blagoslovlyaye yunaka na veliki diyannya Usi padayut nici Viter rozvivaye odezhi Velikogo volhva i yunogo Kiya Pered nimi vinikaye vidinnya majbutnogo prekrasne misto stolicya velikoyi derzhavi I ce proroctvo zakarbovuyetsya u dushi yunogo Kiya vin vidchuvaye sho maye zdijsniti veliki diyannya dlya svogo narodu Kartina druga Na foni togochasnoyi karti svitu z yavlyayutsya chuzhinski voyini na choli z sinom Attili molodim i zapalnim Irnekom Guni prijshli do beregiv Dnipra Borisfenu ne dlya vijni a zaproponuvati slov yanskim voyinam vistupiti razom proti Vizantiyi Posli guniv proponuyut uklasti ugodu i prisyagnuti imenami svoyih bogiv buti virnimi u vijni yaka maye virishiti dolyu Yevropi V rozpali svyatkuvannya vinikaye bijka mizh yunakami posvyachenimi u voyini i gunami yaki nedostatno poshtivo postavilisya do starijshin i molodih zhinok Kiyu j Irneku iz trudom vdayetsya vgamuvati rozburhanu yurbu Zoreslava nalyakana Verhovnij zhrec i starijshini blagoslovlyayut Kiya v pohid Diya druga Kartina tretya Karta svitu V stolittya Pered neyu pronosyatsya voyini riznih narodiv sered yakih i yunij Kij iz svoyimi voyinami Chim blizhche voni do kordoniv mogutnoyi imperiyi tim chervonishoyu staye karta V svitlomu misti na Dunayi nihto ne peredchuvaye strashnoyi zagrozi Yuna Oktaviya yaka vpershe otrimala pravo vzyati uchast u tradicijnomu karnavali na chest bogini kohannya Veneri razom iz kohanim Felicio radiye zhittyu i majbutnomu Radisno sprijmayut zhittya i yihni druzi Vraz na majdanvrivayutsya chuzhinski voyini U nih ne maye zhalyu do mirnih lyudej Felicio kidayetsya na zahist Oktavi i padaye mertvim vid mecha guna Oktaviya zasliplena gorem i strahom hovayetsya ale do neyi kidayetsya Irnek i znushayetsya nad nezahishenoyu divchinoyu V cyu mit na majdan vrivayetsya Kij i staye mizh Oktaviyeyu i Irnekom U serci yunogo slov yanina spalahuye vogon lyubovi Nemov u marevi bachit Kij Zoreslavu a Oktaviya bachit svogo Felicio Na mitzabuvayut voni pro vijnu i gore Irnek vvazhaye Oktaviyu svoyeyu zdobichchyu Kij proponuye virishiti superechku u dvoboyi Kij zdobuvaye peremogu i yak silnishij daye Oktaviyi volyu Irnek vrazhenij siloyu i licarstvom slov yanina Kij rozumiye sho guni j dali siyatimut smert i ruyini Licarska chest ne dozvolyaye jomu brati uchast u comu Molodij knyazhich virishuye povernutisya do beregiv Dnipra Borisfenu Kartina chetverta Kij z vijskom povertayetsya na spustoshenu ridnu zemlyu Serce knyazhicha rozrivayetsya vid bolyu i gnivu Vin maye pomstitisya chuzhincyam Vmirayucha zhinka blagaye sinaa prinesti vodi ale hlopchik ne vstigaye donesti dzhbanok U slozah vin divitsya na Kiya Vpavshi na kolina Kij vipivaye vodu nemov daye klyatvu ridnij zemli i ridnomu narodu sho poverne ridnomu krayu spokij i mir Voda z Borisfenu napovnyuye jogo siloyu i nezborimim duhom Narod radisno zustrichaye Kiya yakij rozbiv chuzhinske vijsko i zvilniv ridnu zemlyu Bezmezhne shastya yunogo knyazya voyina Zoreslavi i narodu Znovu pered ochima Kiya postaye vidinnya Vin bachit yak sered bezkrayih poliv i lisiv na visokih pridniprovskih gorah postaye velichne misto slov yanska stolicya yaku nashadki na chest legendarnogo knyazya voyina nazvut Kiyiv Malenkij hlopchik guslyar pochinaye opovid pro velike misto yaka stane stoliceyu velikoyi derzhavi i velikogo narodu Prem yeraPrem yera baletu Volodar Borisfenu vidbulasya u 12 grudnya 2010 roku Baletmejster postanovnik Viktor Yaremenko dirigent postanovnik Oleksij Baklan hudozhniki postanovniki Oleksij Chebikin ta Golovni partiyi u cij postanovci vikonuyut Narodna artistka Ukrayini Olena Filip yeva Zasluzheni artisti Ukrayini Nataliya Lazebnikova Zoreslava Oktaviya Sergij Sidorskij Kij Narodnij artist Ukrayini Maksim Motkov Zasluzhenij artist Ukrayini Irnek Yak stverdzhuyut avtori proektu Anatolij Tolstouhov ta narodnij deputat vid Partiyi regioniv Volodimir Zubanov cya ideya ne zmogla b nabuti praktichnogo vtilennya bez tvorchoyi spivpraci z kompozitorom Yevgenom Stankovichem spivavtorom libreto Vasilem Turkevichem dirigentom postanovnikom Oleksiyem Baklanom baletmejsterom postanovnikom Viktorom Yaremenko generalnim direktorom hudozhnim kerivnikom Nacionalnoyi operi Ukrayini Petrom Chuprinoyu a takozh Ministrom kulturi Ukrayini Mihajlom Kulinyakom Cikavi fakti8 kvitnya 2011 roku na sceni Lvivskogo nacionalnogo teatru operi ta baletu im Solomiyi Krushelnickoyi trupa Nacionalnogo akademichnogo teatru operi ta baletu Ukrayini im T G Shevchenka prezentuvala balet Volodar Borisfenu 1 20 veresnya 2020 u Wayback Machine Balet Volodar Borisfenu popovniv operno baletnij dorobok pro istoriyu Kiyeva do yakogo vhodyat operi Ruslan i Lyudmila M Glinki Askoldova mogila O Verstovskogo Rognyeda O Syerova Anna Yaroslavna koroleva Franciyi A Rudnickogo Yaroslav Mudrij G Majborodi Yaroslav Mudrij Yu Mejtusa baleti Olga Knyaginya Olga Vikingi Ye Stankovicha Volodimir Hristitel Freski Sofiyi Kiyivskoyi V Kikti PrimitkiVolodar Borisfenu Libreto Volodar Borisfenu Pro vistavu Posilannya Volodar Borisfenu na sajti Nacionalnoyi operi Ukrayini im T G Shevchenka Arhivovano 9 veresnya 2012 u Archive is sajt proektu Ukrayina istoriya velikogo narodu 16 lipnya 2011 u Wayback Machine gazeta Den 32 sereda 23 lyutogo 2011 3 bereznya 2011 u Wayback Machine Uryadovij kur yer 11 12 2010