Видавництво «П’яний корабель» — українське мале незалежне видавництво, що спеціалізується на перекладній поезії та прозі.
Тип | Видавництво |
---|---|
Організаційно-правова форма господарювання | видавництво[d] |
Галузь | Видавнича справа |
Засновано | 3 липня 2015 р. |
Штаб-квартира | Івано-Франківськ, Україна |
Ключові особи | Христина Михайлюк (директор), Мірек Боднар (головний редактор) |
Про видавництво
Видавництво «П’яний корабель» засновано 3 липня 2015 року в Івано-Франківську Міреком Боднарем і Христиною Михайлюк.
Основним напрямом діяльності є видання перекладної поезії та прози.
За словами директора видавництва Христини Михайлюк, «П’яний корабель» — це нішевий книжковий проєкт, що не ставить собі за мету задовольнити потреби якомога ширшої аудиторії і, відповідно, не орієнтований на масовий продукт. Це видавництво, яке не йтиме за смаками загалу, а намагатиметься долучити загал до нових цінностей, розвинути і надати орієнтири для формування цих смаків і цінностей, видаючи унікальні за змістом, оформленням та якістю книжки, задумані й створені молодими українськими авторами, перекладачами, дизайнерами і художниками. [1] [ 31 липня 2016 у Wayback Machine.]
Видання
- Рафал Воячек. Незакінчений хрестовий похід / переклад з польської Мірека Боднара. – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2016. – 240 с.
- Джим Моррісон. Американська молитва / переклад з англійської Мірека Боднара. – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2016. – 400 с.
- Ґеорґ Гайм. Злодій / переклад з німецької Ольги Свиріпи. – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2017. – 80 с.
- Вацлав Граб’є. Блюз для божевільної дівчини / переклад з чеської Софії Челяк. – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2018. – 144 с.
- Вільям Блейк. Пісні Невинності і Досвіду / переклад з англійської Леся Белея. – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2019. – 160 с.
- Чарльз Буковскі. Капітан пішов на обід, корабель захопили матроси / переклад з англійської Христини Михайлюк. – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2019. – 112 с.
- . Модельний ряд. Хроніки. – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2020. – 400 с.
- Данило Кіш. Мансарда. Сатирична поема / переклад з сербської Олени Дзюби-Погребняк. – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2020. – 96 с.
- Чарльз Буковскі. Вірші останньої ночі на Землі / переклад з англійської Мірека Боднара. – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2022. – 768 с.
- Мірек Боднар. ...ще, ще, ще, не зупиняйся! / збірка віршів – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2022. – 304 с.
- Данило Кіш. Псалом 44 – Івано-Франківськ: Видавництво «П’яний корабель», 2022.
Інтерв’ю
- Від наміру до втілення: Джим Моррісон заговорить українською, «Дискурс», 04 червня 2015 р.
- Пропонувати альтернативу, орієнтуватися на власні відчуття, «Litcentr», 25 липня 2016 р. [ 31 липня 2016 у Wayback Machine.]
- Ідеалізм нам притаманний, і наразі він виправдовує себе, «Галицький кореспондент», № 38 (572), 22 вересня 2016 р. [ 26 вересня 2016 у Wayback Machine.]
- Ми чесно орієнтуємося на меншість, на тих, кому цікаві трохи інші тексти, дещо відвертіші та жорсткіші, «Друг Читача», 09 лютого 2017 р. [ 19 лютого 2017 у Wayback Machine.]
- Хрестовий похід проти поганого смаку: інтерв’ю із засновниками видавництва «П’яний корабель», «Тиктор медіа», 10 листопада 2021 р.
- Видавництво — це дуже егоїстична штука, «Postimpreza», 16 жовтня 2022 р.
Посилання
- Сторінка видавництва у соціальній мережі Facebook [ 16 березня 2022 у Wayback Machine.]
- Що читати і на що чекати: добірка українських книг вересня. LiRoom (укр.). 21 вересня 2022. Процитовано 9 січня 2023.
- Видавництво «П’яний корабель» в Instagram: "У ці темні і важкі дні пропонуємо вам поринути у читання книжки, суголосної нашому часові, і через співпереживання її героям віднайти розраду та надію. Маємо на увазі повість «Псалом 44» Данила Кіша, що незабаром вийде друком у нашому видавництві і передпродаж якої зараз триває. У 2020 році ми видали богемну повість «Мансарда» цього автора, «Псалом 44» ж — це другий значний твір Кіша, щемка, подекуди моторошна, але життєствердна історія про війну і втечу з концтабору Аушвіц молодої єврейської родини: Марії, Якоба і маленького Яна. Майже різдвяна казка, тільки для дорослих, у якій є і прототип доктора Менґеле, і реальне втілення античного Deus ex machina. Передпродаж триватиме до 22 грудня включно. Зараз ціна книжки 300 грн, після 22 грудня вона зросте до 370 грн. Для замовлення просимо заповнити маленьку анкету за посиланням в описі профілю. 10% з кожного замовленого примірника ми перерахуємо на підтримку Збройних сил України. Дякуємо!". Instagram (укр.). Процитовано 9 січня 2023.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Vidavnictvo P yanij korabel ukrayinske male nezalezhne vidavnictvo sho specializuyetsya na perekladnij poeziyi ta prozi Vidavnictvo P yanij korabel TipVidavnictvoOrganizacijno pravova forma gospodaryuvannyavidavnictvo d GaluzVidavnicha spravaZasnovano3 lipnya 2015 r Shtab kvartiraIvano Frankivsk UkrayinaKlyuchovi osobiHristina Mihajlyuk direktor Mirek Bodnar golovnij redaktor Pro vidavnictvoVidavnictvo P yanij korabel zasnovano 3 lipnya 2015 roku v Ivano Frankivsku Mirekom Bodnarem i Hristinoyu Mihajlyuk Osnovnim napryamom diyalnosti ye vidannya perekladnoyi poeziyi ta prozi Za slovami direktora vidavnictva Hristini Mihajlyuk P yanij korabel ce nishevij knizhkovij proyekt sho ne stavit sobi za metu zadovolniti potrebi yakomoga shirshoyi auditoriyi i vidpovidno ne oriyentovanij na masovij produkt Ce vidavnictvo yake ne jtime za smakami zagalu a namagatimetsya doluchiti zagal do novih cinnostej rozvinuti i nadati oriyentiri dlya formuvannya cih smakiv i cinnostej vidayuchi unikalni za zmistom oformlennyam ta yakistyu knizhki zadumani j stvoreni molodimi ukrayinskimi avtorami perekladachami dizajnerami i hudozhnikami 1 31 lipnya 2016 u Wayback Machine VidannyaRafal Voyachek Nezakinchenij hrestovij pohid pereklad z polskoyi Mireka Bodnara Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2016 240 s Dzhim Morrison Amerikanska molitva pereklad z anglijskoyi Mireka Bodnara Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2016 400 s Georg Gajm Zlodij pereklad z nimeckoyi Olgi Sviripi Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2017 80 s Vaclav Grab ye Blyuz dlya bozhevilnoyi divchini pereklad z cheskoyi Sofiyi Chelyak Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2018 144 s Vilyam Blejk Pisni Nevinnosti i Dosvidu pereklad z anglijskoyi Lesya Beleya Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2019 160 s Charlz Bukovski Kapitan pishov na obid korabel zahopili matrosi pereklad z anglijskoyi Hristini Mihajlyuk Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2019 112 s Modelnij ryad Hroniki Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2020 400 s Danilo Kish Mansarda Satirichna poema pereklad z serbskoyi Oleni Dzyubi Pogrebnyak Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2020 96 s Charlz Bukovski Virshi ostannoyi nochi na Zemli pereklad z anglijskoyi Mireka Bodnara Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2022 768 s Mirek Bodnar she she she ne zupinyajsya zbirka virshiv Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2022 304 s Danilo Kish Psalom 44 Ivano Frankivsk Vidavnictvo P yanij korabel 2022 Interv yuVid namiru do vtilennya Dzhim Morrison zagovorit ukrayinskoyu Diskurs 04 chervnya 2015 r Proponuvati alternativu oriyentuvatisya na vlasni vidchuttya Litcentr 25 lipnya 2016 r 31 lipnya 2016 u Wayback Machine Idealizm nam pritamannij i narazi vin vipravdovuye sebe Galickij korespondent 38 572 22 veresnya 2016 r 26 veresnya 2016 u Wayback Machine Mi chesno oriyentuyemosya na menshist na tih komu cikavi trohi inshi teksti desho vidvertishi ta zhorstkishi Drug Chitacha 09 lyutogo 2017 r 19 lyutogo 2017 u Wayback Machine Hrestovij pohid proti poganogo smaku interv yu iz zasnovnikami vidavnictva P yanij korabel Tiktor media 10 listopada 2021 r Vidavnictvo ce duzhe egoyistichna shtuka Postimpreza 16 zhovtnya 2022 r PosilannyaStorinka vidavnictva u socialnij merezhi Facebook 16 bereznya 2022 u Wayback Machine Sho chitati i na sho chekati dobirka ukrayinskih knig veresnya LiRoom ukr 21 veresnya 2022 Procitovano 9 sichnya 2023 Vidavnictvo P yanij korabel v Instagram U ci temni i vazhki dni proponuyemo vam porinuti u chitannya knizhki sugolosnoyi nashomu chasovi i cherez spivperezhivannya yiyi geroyam vidnajti rozradu ta nadiyu Mayemo na uvazi povist Psalom 44 Danila Kisha sho nezabarom vijde drukom u nashomu vidavnictvi i peredprodazh yakoyi zaraz trivaye U 2020 roci mi vidali bogemnu povist Mansarda cogo avtora Psalom 44 zh ce drugij znachnij tvir Kisha shemka podekudi motoroshna ale zhittyestverdna istoriya pro vijnu i vtechu z konctaboru Aushvic molodoyi yevrejskoyi rodini Mariyi Yakoba i malenkogo Yana Majzhe rizdvyana kazka tilki dlya doroslih u yakij ye i prototip doktora Mengele i realne vtilennya antichnogo Deus ex machina Peredprodazh trivatime do 22 grudnya vklyuchno Zaraz cina knizhki 300 grn pislya 22 grudnya vona zroste do 370 grn Dlya zamovlennya prosimo zapovniti malenku anketu za posilannyam v opisi profilyu 10 z kozhnogo zamovlenogo primirnika mi pererahuyemo na pidtrimku Zbrojnih sil Ukrayini Dyakuyemo Instagram ukr Procitovano 9 sichnya 2023