Іван Величковський | ||||
---|---|---|---|---|
Іван Величковський | ||||
Ім'я при народженні | Іван Величковський | |||
Псевдонім | відсутні | |||
Народився | близько 1630 | |||
Помер | 1701 Полтава | |||
Громадянство | Гетьманщина | |||
Діяльність | прозаїк, поет, священик | |||
Alma mater | Києво-Могилянська академія | |||
Мова творів | польська | |||
Роки активності | з середини 17 століття до 1701 | |||
Напрямок | Давня українська література | |||
Жанр | полемічна література | |||
Magnum opus | «Млеко» | |||
| ||||
Висловлювання у Вікіцитатах |
Іва́н Величко́вський (близько 1630 (1651) — 1701 (1726)) — український письменник, поет, перекладач, теоретик літератури, культурний і громадський діяч, священник. Іван Величковський належить до маловідомих українських письменників кінця XVII і початку XVIII ст. У 1660 роках навчався в Києво-Могилянській колегії.
Біографія
Дуже мало відомостей про життєвий шлях письменника. Можемо припустити, що на початку 80-х років він належав до складу співробітників чернігівської друкарні Лазаря Барановича. Трохи пізніше, в середині 80-х років, він оселився в Полтаві, де зайняв посаду пресвітера, а потім протопресвітера Свято-Успенської церкви.
Щодо літературної спадщини Івана Величковського, то в повному обсязі вона не розглядалась ще в нашій науковій літературі. Але більшою мірою нам відомі так звані «Вірші про Дедала», складені у 1687 році на честь гетьмана Самойловича, та збірник дрібних поезій в рукописі Києво-Софіївського собору № 362, який В. М. Перетц назвав «Антологією 1670 — 1680-х років».
Найважливіші поетичні досягнення Величковського: польський панегірик «Lucubratiuncula» на пошану Лазаря Барановича і два слов'яно-українські збірники, що мають назву «Зегар з полузегарком» і «Млеко» XVII ст., до нашого часу не були предметом наукових досліджень літературознавців.
Всі відомі нам твори Величковського виконані в рисах того своєрідного літературного стилю, який оформився в Європі, зокрема в Польщі, в XVI—XVII ст., в епоху феодально-католицької реакції, і який поширювався в Україні в шляхетських школах і школах вищого духівництва головним чином в другій половині XVII ст. і на початку XVIII ст.
Стиль цей в сучасній науці зветься то «схоластичним» стилем, то стилем «бароко». Характерною його ознакою є надзвичайно гіпертрофований розвиток словесно-декоративного орнаменту: в художньому творі на перше місце висувається форма — вишукані, штучні метафори, несподівані порівняння, ефектні антитези. Запозичені у ренесансу образи античної міфології та історії займають головне місце у створенні барочних форм.
Засоби прикрашення мови, орнамент використовуються надмірно у добу бароко; змістові надається другорядного значення. Мета мистецтва за часів бароко — вразити читача, зацікавити його несподіваними стилістичними ефектами. Всі ці ознаки стилю бароко ми можемо простежити в творах Величковського — «Lucubratiuncula», «Зегар» і «Млеко».
Перші відомості про панегірик «Lucubratiuncula» подав Михайло Максимович в статті «Латино-польские сочинения писателей малороссийских», надрукованій в 1850 році у третій книжці альманаху «Киевлянин».
Бідність відомостей про зазначений панегірик пояснюється, головне, тим, що твір цей належить до видань, про які кажуть, ніби-то вони albis corvis rariores (рідкісніші, аніж білі ворони): до наших часів він дійшов у єдиному, мало доступному для дослідження примірникові, саме в тому, який у середимі позаминулого століття був перед очима у Максимовича. На теперішній момент панегірик переховується в «Древлехранилище» Центрального архіву РРФСР у Москві в складі бібліотеки колишнього «Московского главного архива министерства иностранных дел».
З погляду літературної форми «Lucubratiuncula» Величковського становить польські, почасти макаронічні, з домішкою латинських речень, вірші, що складаються з 272 рядків, поділених на 68 сапфічних строф. В різних місцях віршів між окремими строфами вміщені польські або латинські цитати з Біблії і латинських письменників — Овідія та ін.
Щодо змісту, панегірик розробляє тему про патрона Барановича — відомого євангельського мерця — «четверодневного» Лазаря, смерть якого, за Євангелієм від Івана, оплакав Христос, а потім воскресив його, коли напередодні хресних страждань прийшов до Віфанії. Тему цю сполучено з євангельською ідеєю про пшеничне зерно, що вмирає в землі й приносить, відродившись, великий здобуток.
Відповідно до літературних традицій доби бароко, Величковський вводить до свого панегірика ряд образів з античної міфології й згадує про Мінерва, Сізіфа. В одній з цитат згадується Тантал, що даремно простягає руки до рота щоб поїсти яблук, які від нього тікають, і так і стоїть знеможений жагою.
Не вберігся Величковський також і від характерної для доби бароко штучності в інтерпретації тих або інших євангельських подій. Так, воскресіння Лазаря, за поясненням нашого автора, сталося через те, що сестра Лазарева Марія мала ймення однакове з іменем Божої Матері.
В другій частині «Lucubratiuncul'и» Величковський звертається безпосередньо до адресата панегірика — Лазаря Барановича і вихваляє його письменницькі здібності на підставі побіжної характеристики складених ним творів.
Наприкінці книжки, виходячи з етимології прізвища Барановича, Величковський згадує про niebieskiego Baranka, апокаліптичного агнця, що був єдиний гідний взяти й розгорнути книгу за сьома печатями, та прирівнює до нього чернігівського владику.
Підпис на останній — 10-й сторінці панегірика — «Towarzystwo Kunsztu Typographskiego» свідчить, що складені Величковським вірші були піднесені Барановичу від гуртка друкарських працівників.
Твір «Lucubratiuncula» дійшов до нас в дефектному примірнику, без першого, заголовкового аркуша. Це покладає на дослідника обов'язок вирішити, чи, принаймні, порушити питання про місце та час його видання.
Питання про час, коли «Lucubratiuncula» з'явилась у світ, вирішується на підставі її змісту. Літературна спадщина Барановича, яку згадує Величковський у своєму творі, обмежується творами, що вийшли між 1666 роком («Меч духовный») і 1680 роком («Notiy piec» i «W wieniec bozey matki»). З другого боку, Величковський не згадує пізніших творів Барановича — «Благодать и истина Іисус Христом бысть» і «Naiasnieysza nieba i ziemie carica», що були видані в 1683 році.
Зазначену відсутність в «Lucubratiuncula» вказівок на пізніші роботи Барановича можна пояснювати різними причинами. Може, Величковський не зумів вкласти назв цих робіт у віршований розмір свого панегірика, але можливо також припустити, що роботи ці під час видання панегірика не були ще надруковані. Тоді приблизну дату виходу «Lucubratiuncula» в світ доведеться встановити десь між 1680 і 1683 роками. У всякому разі панегірик вийшов не раніш 1680 року.
Рукопис збірників «Зегар з полузегарком» і «Млеко» був виявлений тільки на початку XX ст. Рукопис цей писаний чітким українським півуставом кінця XVII ст. і містить в собі 33 аркуші.
Біографічні відомості
На початку 1680-х років належав до складу співробітників чернігівської друкарні Лазаря Барановича. У Чернігові Іван Величковський живе не менше десяти років. Саме тут він одружується з Марією Лукашівною, дочкою полтавського протопопа Луки Семіоновича і, можливо, висвячується на попа. У Чернігові ж у нього народжується син Іван, котрий по смерті батька займе його посаду пресвітера полтавської соборної Успенської церкви і дослужиться до сану полтавського протопопа (ось звідки йде уявлення, що поет Іван Величковський був полтавським протопопом!). На цій посаді і помер 1701 року.
Яскравий представник стилю бароко в українській поезії. Автор панегіриків, епіграм, курйозних та ліричних віршів релігійного і світського змісту, перекладач, теоретик фігурного віршування. Усі відомі на сьогодні його твори видано у кн.: Величковський Іван. Твори. К., 1972.
Навчався у Києво-Могилянській колегії в 1660-ті роки.
Безпосереднім його вихователем, учителем і покровителем був Варлаам Ясинський.
Його онуком є православний подвижник Паїсій Величковський (1722—1794), канонізований у 1988 році.
Творчість
Більшість творів Івана Величковського збереглися у рукописах (зокрема рукописні «книжиці» «Зегар з полузегарком» та «Млеко»), повністю їх було видано лише 1972 року.
Писав здебільшого польською і староукраїнською мовою.
Автор перших в українській літературі паліндромів (називав їх раками літеральними).
Література
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Величковський Іван |
- Величковський, Йоан // Філософський енциклопедичний словник / В. І. Шинкарук (гол. редкол.) та ін. — Київ : Інститут філософії імені Григорія Сковороди НАН України : Абрис, 2002. — 742 с. — 1000 екз. — ББК (87я2). — .
- Величковський І. Повне зібрання творів. Дзиґар цілий і напівдзиґарик / Іван Величковський ; [пер. з давньоукр. та передмова Валерія Шевчука]. — К. : Дніпро, 2004. — 192 с.
- Крекотень В. І. Величковський Іван // Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1988. — Т. 1 : А—Г. — С. 284—285.
- Бадрак Б. М. Творчість Івана Величковського. Донецьк: Донецький університет економіки і торгівлі. 2006. — 156 с.
- В. П. Колосова, В. І. Крекотень. До питання про життя і творчість Івана Величковського // Величковський І. Твори. Київ — 1972
- Береговская М. Специфика палиндрома как формы языковой игры / Марина Береговская // Филологические науки. — 1999. — № 5. — С. 55–64.
Посилання
- О. М. Дзюба. Величковський Іван [ 14 квітня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — С. 473. — .
- Іван Величковський на порталі Експеримент. Статті, твори, біографія. [ 6 березня 2016 у Wayback Machine.]
- Маловідомий український письменник кінця XVII — початку XVIII ст. Іван Величковський [ 13 серпня 2011 у Wayback Machine.]
- Твори [ 10 січня 2010 у Wayback Machine.]
- Усі письменники і народна творчість (укр.) . 2008: Майстер-клас. 2008. с. 40—41. ISBN .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lib Ivan VelichkovskijIvan VelichkovskijIm ya pri narodzhenni Ivan VelichkovskijPsevdonim vidsutniNarodivsya blizko 1630Pomer 1701 1701 PoltavaGromadyanstvo GetmanshinaDiyalnist prozayik poet svyashenikAlma mater Kiyevo Mogilyanska akademiyaMova tvoriv polskaRoki aktivnosti z seredini 17 stolittya do 1701Napryamok Davnya ukrayinska literaturaZhanr polemichna literaturaMagnum opus Mleko Vislovlyuvannya u VikicitatahU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Velichkovskij Iva n Velichko vskij blizko 1630 1651 1701 1726 ukrayinskij pismennik poet perekladach teoretik literaturi kulturnij i gromadskij diyach svyashennik Ivan Velichkovskij nalezhit do malovidomih ukrayinskih pismennikiv kincya XVII i pochatku XVIII st U 1660 rokah navchavsya v Kiyevo Mogilyanskij kolegiyi BiografiyaDuzhe malo vidomostej pro zhittyevij shlyah pismennika Mozhemo pripustiti sho na pochatku 80 h rokiv vin nalezhav do skladu spivrobitnikiv chernigivskoyi drukarni Lazarya Baranovicha Trohi piznishe v seredini 80 h rokiv vin oselivsya v Poltavi de zajnyav posadu presvitera a potim protopresvitera Svyato Uspenskoyi cerkvi Shodo literaturnoyi spadshini Ivana Velichkovskogo to v povnomu obsyazi vona ne rozglyadalas she v nashij naukovij literaturi Ale bilshoyu miroyu nam vidomi tak zvani Virshi pro Dedala skladeni u 1687 roci na chest getmana Samojlovicha ta zbirnik dribnih poezij v rukopisi Kiyevo Sofiyivskogo soboru 362 yakij V M Peretc nazvav Antologiyeyu 1670 1680 h rokiv Najvazhlivishi poetichni dosyagnennya Velichkovskogo polskij panegirik Lucubratiuncula na poshanu Lazarya Baranovicha i dva slov yano ukrayinski zbirniki sho mayut nazvu Zegar z poluzegarkom i Mleko XVII st do nashogo chasu ne buli predmetom naukovih doslidzhen literaturoznavciv Vsi vidomi nam tvori Velichkovskogo vikonani v risah togo svoyeridnogo literaturnogo stilyu yakij oformivsya v Yevropi zokrema v Polshi v XVI XVII st v epohu feodalno katolickoyi reakciyi i yakij poshiryuvavsya v Ukrayini v shlyahetskih shkolah i shkolah vishogo duhivnictva golovnim chinom v drugij polovini XVII st i na pochatku XVIII st Stil cej v suchasnij nauci zvetsya to sholastichnim stilem to stilem baroko Harakternoyu jogo oznakoyu ye nadzvichajno gipertrofovanij rozvitok slovesno dekorativnogo ornamentu v hudozhnomu tvori na pershe misce visuvayetsya forma vishukani shtuchni metafori nespodivani porivnyannya efektni antitezi Zapozicheni u renesansu obrazi antichnoyi mifologiyi ta istoriyi zajmayut golovne misce u stvorenni barochnih form Zasobi prikrashennya movi ornament vikoristovuyutsya nadmirno u dobu baroko zmistovi nadayetsya drugoryadnogo znachennya Meta mistectva za chasiv baroko vraziti chitacha zacikaviti jogo nespodivanimi stilistichnimi efektami Vsi ci oznaki stilyu baroko mi mozhemo prostezhiti v tvorah Velichkovskogo Lucubratiuncula Zegar i Mleko Pershi vidomosti pro panegirik Lucubratiuncula podav Mihajlo Maksimovich v statti Latino polskie sochineniya pisatelej malorossijskih nadrukovanij v 1850 roci u tretij knizhci almanahu Kievlyanin Bidnist vidomostej pro zaznachenij panegirik poyasnyuyetsya golovne tim sho tvir cej nalezhit do vidan pro yaki kazhut nibi to voni albis corvis rariores ridkisnishi anizh bili voroni do nashih chasiv vin dijshov u yedinomu malo dostupnomu dlya doslidzhennya primirnikovi same v tomu yakij u seredimi pozaminulogo stolittya buv pered ochima u Maksimovicha Na teperishnij moment panegirik perehovuyetsya v Drevlehranilishe Centralnogo arhivu RRFSR u Moskvi v skladi biblioteki kolishnogo Moskovskogo glavnogo arhiva ministerstva inostrannyh del Z poglyadu literaturnoyi formi Lucubratiuncula Velichkovskogo stanovit polski pochasti makaronichni z domishkoyu latinskih rechen virshi sho skladayutsya z 272 ryadkiv podilenih na 68 sapfichnih strof V riznih miscyah virshiv mizh okremimi strofami vmisheni polski abo latinski citati z Bibliyi i latinskih pismennikiv Ovidiya ta in Shodo zmistu panegirik rozroblyaye temu pro patrona Baranovicha vidomogo yevangelskogo mercya chetverodnevnogo Lazarya smert yakogo za Yevangeliyem vid Ivana oplakav Hristos a potim voskresiv jogo koli naperedodni hresnih strazhdan prijshov do Vifaniyi Temu cyu spolucheno z yevangelskoyu ideyeyu pro pshenichne zerno sho vmiraye v zemli j prinosit vidrodivshis velikij zdobutok Vidpovidno do literaturnih tradicij dobi baroko Velichkovskij vvodit do svogo panegirika ryad obraziv z antichnoyi mifologiyi j zgaduye pro Minerva Sizifa V odnij z citat zgaduyetsya Tantal sho daremno prostyagaye ruki do rota shob poyisti yabluk yaki vid nogo tikayut i tak i stoyit znemozhenij zhagoyu Ne vberigsya Velichkovskij takozh i vid harakternoyi dlya dobi baroko shtuchnosti v interpretaciyi tih abo inshih yevangelskih podij Tak voskresinnya Lazarya za poyasnennyam nashogo avtora stalosya cherez te sho sestra Lazareva Mariya mala jmennya odnakove z imenem Bozhoyi Materi V drugij chastini Lucubratiuncul i Velichkovskij zvertayetsya bezposeredno do adresata panegirika Lazarya Baranovicha i vihvalyaye jogo pismennicki zdibnosti na pidstavi pobizhnoyi harakteristiki skladenih nim tvoriv Naprikinci knizhki vihodyachi z etimologiyi prizvisha Baranovicha Velichkovskij zgaduye pro niebieskiego Baranka apokaliptichnogo agncya sho buv yedinij gidnij vzyati j rozgornuti knigu za soma pechatyami ta pririvnyuye do nogo chernigivskogo vladiku Pidpis na ostannij 10 j storinci panegirika Towarzystwo Kunsztu Typographskiego svidchit sho skladeni Velichkovskim virshi buli pidneseni Baranovichu vid gurtka drukarskih pracivnikiv Tvir Lucubratiuncula dijshov do nas v defektnomu primirniku bez pershogo zagolovkovogo arkusha Ce pokladaye na doslidnika obov yazok virishiti chi prinajmni porushiti pitannya pro misce ta chas jogo vidannya Pitannya pro chas koli Lucubratiuncula z yavilas u svit virishuyetsya na pidstavi yiyi zmistu Literaturna spadshina Baranovicha yaku zgaduye Velichkovskij u svoyemu tvori obmezhuyetsya tvorami sho vijshli mizh 1666 rokom Mech duhovnyj i 1680 rokom Notiy piec i W wieniec bozey matki Z drugogo boku Velichkovskij ne zgaduye piznishih tvoriv Baranovicha Blagodat i istina Iisus Hristom byst i Naiasnieysza nieba i ziemie carica sho buli vidani v 1683 roci Zaznachenu vidsutnist v Lucubratiuncula vkazivok na piznishi roboti Baranovicha mozhna poyasnyuvati riznimi prichinami Mozhe Velichkovskij ne zumiv vklasti nazv cih robit u virshovanij rozmir svogo panegirika ale mozhlivo takozh pripustiti sho roboti ci pid chas vidannya panegirika ne buli she nadrukovani Todi pribliznu datu vihodu Lucubratiuncula v svit dovedetsya vstanoviti des mizh 1680 i 1683 rokami U vsyakomu razi panegirik vijshov ne ranish 1680 roku Rukopis zbirnikiv Zegar z poluzegarkom i Mleko buv viyavlenij tilki na pochatku XX st Rukopis cej pisanij chitkim ukrayinskim pivustavom kincya XVII st i mistit v sobi 33 arkushi Biografichni vidomostiNa pochatku 1680 h rokiv nalezhav do skladu spivrobitnikiv chernigivskoyi drukarni Lazarya Baranovicha U Chernigovi Ivan Velichkovskij zhive ne menshe desyati rokiv Same tut vin odruzhuyetsya z Mariyeyu Lukashivnoyu dochkoyu poltavskogo protopopa Luki Semionovicha i mozhlivo visvyachuyetsya na popa U Chernigovi zh u nogo narodzhuyetsya sin Ivan kotrij po smerti batka zajme jogo posadu presvitera poltavskoyi sobornoyi Uspenskoyi cerkvi i dosluzhitsya do sanu poltavskogo protopopa os zvidki jde uyavlennya sho poet Ivan Velichkovskij buv poltavskim protopopom Na cij posadi i pomer 1701 roku Yaskravij predstavnik stilyu baroko v ukrayinskij poeziyi Avtor panegirikiv epigram kurjoznih ta lirichnih virshiv religijnogo i svitskogo zmistu perekladach teoretik figurnogo virshuvannya Usi vidomi na sogodni jogo tvori vidano u kn Velichkovskij Ivan Tvori K 1972 Navchavsya u Kiyevo Mogilyanskij kolegiyi v 1660 ti roki Bezposerednim jogo vihovatelem uchitelem i pokrovitelem buv Varlaam Yasinskij Jogo onukom ye pravoslavnij podvizhnik Payisij Velichkovskij 1722 1794 kanonizovanij u 1988 roci TvorchistBilshist tvoriv Ivana Velichkovskogo zbereglisya u rukopisah zokrema rukopisni knizhici Zegar z poluzegarkom ta Mleko povnistyu yih bulo vidano lishe 1972 roku Pisav zdebilshogo polskoyu i staroukrayinskoyu movoyu Avtor pershih v ukrayinskij literaturi palindromiv nazivav yih rakami literalnimi Palindrom I VelichkovskogoLiteraturaVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Velichkovskij IvanVelichkovskij Joan Filosofskij enciklopedichnij slovnik V I Shinkaruk gol redkol ta in Kiyiv Institut filosofiyi imeni Grigoriya Skovorodi NAN Ukrayini Abris 2002 742 s 1000 ekz BBK 87ya2 ISBN 966 531 128 X Velichkovskij I Povne zibrannya tvoriv Dzigar cilij i napivdzigarik Ivan Velichkovskij per z davnoukr ta peredmova Valeriya Shevchuka K Dnipro 2004 192 s Krekoten V I Velichkovskij Ivan Ukrayinska literaturna enciklopediya V 5 t redkol I O Dzeverin vidpovid red ta in K Golov red URE im M P Bazhana 1988 T 1 A G S 284 285 Badrak B M Tvorchist Ivana Velichkovskogo Doneck Doneckij universitet ekonomiki i torgivli 2006 156 s V P Kolosova V I Krekoten Do pitannya pro zhittya i tvorchist Ivana Velichkovskogo Velichkovskij I Tvori Kiyiv 1972 Beregovskaya M Specifika palindroma kak formy yazykovoj igry Marina Beregovskaya Filologicheskie nauki 1999 5 S 55 64 PosilannyaO M Dzyuba Velichkovskij Ivan 14 kvitnya 2016 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2003 T 1 A V S 473 ISBN 966 00 0734 5 Ivan Velichkovskij na portali Eksperiment Statti tvori biografiya 6 bereznya 2016 u Wayback Machine Malovidomij ukrayinskij pismennik kincya XVII pochatku XVIII st Ivan Velichkovskij 13 serpnya 2011 u Wayback Machine Tvori 10 sichnya 2010 u Wayback Machine Tvori cogo avtora perebuvayut u suspilnomu nadbanni Vi mozhete dopomogti proyektu dodavshi yih u Vikidzherela Usi pismenniki i narodna tvorchist ukr 2008 Majster klas 2008 s 40 41 ISBN 978 966 471 096 8