Великий есперантсько-український словник (есп. Granda Esperanta-ukraina vortaro) — найбільший в Україні та всьому пострадянському просторі словник мови есперанто, укладений та Євгеном Ковтонюком. Вийшов у друк 2010 року в Києві. Загальна кількість слів — близько 60 000 (есперантських) та 120 000 (українських відповідників). Друкована версія книги вийшла у двох томах (A-K та L-Z) під назвою Esperanta-ukraina vortaro — Есперантсько-український словник (тобто без означення «Великий»). Купити її можна лише безпосередньо у авторів чи замовити у видавця. Словник існує також у електронній версії за адресою vortaro.ukrainio.org.ua [ 16 грудня 2014 у Wayback Machine.].
Словник насичено прикладами вживання того чи іншого слова в різних контекстах, фразеологізмами, багатою професійною лексикою. До нього введено географічні назви, власні імена та імена міфологічних персонажів. Включено так звану ненормативну та розмовну лексику, ряд діалектизмів, слова, що позначають українські реалії. Укладач намагався якнайповніше представити синоніміку обох мов. До словника додано детальний нарис граматики есперанто.
Редакція 2015 року
Певний поспіх у підготовці, брак іншомовно-українських фахових словників, відсутність доступу до інтернету спричинили ряд помилок і неточностей у перекладі ряду слів, зокрема наукових термінів. Побудова словника виявилася заскладною для пересічного користувача. До есперантської частини не увійшло близько 300 слів, в основному з наукової термінології, перекладу яких не вдалося знайти в словниках.
Новий словник удвічі більший від свого попередника, насичений прикладами вживання того чи іншого слова в різних контекстах, фразеологізмами, багатою сучасною професійною лексикою. До нього введено географічні назви, власні імена та імена міфологічних персонажів. Виходячи з того, що словник повинен у повній мірі відображати реальний стан як однієї мови – есперанто, так і другої – української, до нього включено так звану ненормативну та розмовну лексику, ряд діалектизмів, слова, що позначають українські реалії. Якнайповніше представлена синоніміка обох мов. До словника додано детальний нарис граматики есперанто. Структура словника зручна для користування.
Див. також
Примітки
- Євген Ковтонюк, Перший президент Української Есперанто Асоціації (УкрЕА). . Who-is-who.com.ua. 2007. Процитовано 20 вересня 2010.
{{}}
: Недійсний|deadurl=404
()[недоступне посилання з травня 2019] - . Архів оригіналу за 13 жовтня 2014. Процитовано 3 березня 2012.
Посилання
- Великий есперантсько-український словник [ 16 грудня 2014 у Wayback Machine.] / flash версія [ 7 червня 2017 у Wayback Machine.] / windows версія [ 14 квітня 2015 у Wayback Machine.]
- pdf в неупоблікованій авторській редакції 2015 року [ 8 вересня 2018 у Wayback Machine.]
- Володимир Пацюрко, Євген Ковтонюк. Есперантсько-український словник: В 2 т.. — К.: ВидавецьКарпенко В. М., 2010. (Том 1), (Том 2)
Це незавершена стаття про словники. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Velikij esperantsko ukrayinskij slovnik esp Granda Esperanta ukraina vortaro najbilshij v Ukrayini ta vsomu postradyanskomu prostori slovnik movi esperanto ukladenij ta Yevgenom Kovtonyukom Vijshov u druk 2010 roku v Kiyevi Zagalna kilkist sliv blizko 60 000 esperantskih ta 120 000 ukrayinskih vidpovidnikiv Drukovana versiya knigi vijshla u dvoh tomah A K ta L Z pid nazvoyu Esperanta ukraina vortaro Esperantsko ukrayinskij slovnik tobto bez oznachennya Velikij Kupiti yiyi mozhna lishe bezposeredno u avtoriv chi zamoviti u vidavcya Slovnik isnuye takozh u elektronnij versiyi za adresoyu vortaro ukrainio org ua 16 grudnya 2014 u Wayback Machine Obkladinka slovnika Slovnik nasicheno prikladami vzhivannya togo chi inshogo slova v riznih kontekstah frazeologizmami bagatoyu profesijnoyu leksikoyu Do nogo vvedeno geografichni nazvi vlasni imena ta imena mifologichnih personazhiv Vklyucheno tak zvanu nenormativnu ta rozmovnu leksiku ryad dialektizmiv slova sho poznachayut ukrayinski realiyi Ukladach namagavsya yaknajpovnishe predstaviti sinonimiku oboh mov Do slovnika dodano detalnij naris gramatiki esperanto Redakciya 2015 rokuPevnij pospih u pidgotovci brak inshomovno ukrayinskih fahovih slovnikiv vidsutnist dostupu do internetu sprichinili ryad pomilok i netochnostej u perekladi ryadu sliv zokrema naukovih terminiv Pobudova slovnika viyavilasya zaskladnoyu dlya peresichnogo koristuvacha Do esperantskoyi chastini ne uvijshlo blizko 300 sliv v osnovnomu z naukovoyi terminologiyi perekladu yakih ne vdalosya znajti v slovnikah Novij slovnik udvichi bilshij vid svogo poperednika nasichenij prikladami vzhivannya togo chi inshogo slova v riznih kontekstah frazeologizmami bagatoyu suchasnoyu profesijnoyu leksikoyu Do nogo vvedeno geografichni nazvi vlasni imena ta imena mifologichnih personazhiv Vihodyachi z togo sho slovnik povinen u povnij miri vidobrazhati realnij stan yak odniyeyi movi esperanto tak i drugoyi ukrayinskoyi do nogo vklyucheno tak zvanu nenormativnu ta rozmovnu leksiku ryad dialektizmiv slova sho poznachayut ukrayinski realiyi Yaknajpovnishe predstavlena sinonimika oboh mov Do slovnika dodano detalnij naris gramatiki esperanto Struktura slovnika zruchna dlya koristuvannya Div takozhVelikij ukrayinsko esperantskij slovnikPrimitkiYevgen Kovtonyuk Pershij prezident Ukrayinskoyi Esperanto Asociaciyi UkrEA Who is who com ua 2007 Procitovano 20 veresnya 2010 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Nedijsnij deadurl 404 dovidka nedostupne posilannya z travnya 2019 Arhiv originalu za 13 zhovtnya 2014 Procitovano 3 bereznya 2012 PosilannyaVelikij esperantsko ukrayinskij slovnik 16 grudnya 2014 u Wayback Machine flash versiya 7 chervnya 2017 u Wayback Machine windows versiya 14 kvitnya 2015 u Wayback Machine pdf v neupoblikovanij avtorskij redakciyi 2015 roku 8 veresnya 2018 u Wayback Machine Volodimir Pacyurko Yevgen Kovtonyuk Esperantsko ukrayinskij slovnik V 2 t K VidavecKarpenko V M 2010 ISBN 978 966 1516 43 3 Tom 1 ISBN 978 966 1516 44 0 Tom 2 Ce nezavershena stattya pro slovniki Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi