Арінджая Чола — спадкоємець Гандарадітьї на імператорському престолі держави Чола. Був третім сином Парантаки I та молодшим братом свого попередника. Імовірно, правив упродовж дуже короткого проміжку часу — близько 1 року (у 956—957 роках).
Арінджая | ||
| ||
---|---|---|
956 — 957 | ||
Попередник: | Гандарадітья | |
Спадкоємець: | Парантака Чола II | |
Смерть: | 957 | |
Країна: | Чола | |
Релігія: | індуїзм | |
Батько: | Парантака I | |
Діти: | Парантака Чола II |
Джерела
- Nilakanta Sastri, K. A. (1935). The CōĻas, University of Madras, Madras (Reprinted 1984)
- Nilakanta Sastri, K. A. (1955). A History of South India, OUP, New Delhi (Reprinted 2002)
Це незавершена стаття про особу Індії. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про монарха, династію чи її представника (представницю). Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Arindzhaya Chola spadkoyemec Gandaradityi na imperatorskomu prestoli derzhavi Chola Buv tretim sinom Parantaki I ta molodshim bratom svogo poperednika Imovirno praviv uprodovzh duzhe korotkogo promizhku chasu blizko 1 roku u 956 957 rokah Arindzhaya 5 j Imperator Chola 956 957 Poperednik Gandaraditya Spadkoyemec Parantaka Chola II Smert 957Krayina CholaReligiya induyizmBatko Parantaka IDiti Parantaka Chola IIDzherelaNilakanta Sastri K A 1935 The CōLas University of Madras Madras Reprinted 1984 Nilakanta Sastri K A 1955 A History of South India OUP New Delhi Reprinted 2002 Ce nezavershena stattya pro osobu Indiyi Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya pro monarha dinastiyu chi yiyi predstavnika predstavnicyu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi