«Анджело» (рос. Анджело) — поема російського поета Олександра Пушкіна, закінчена 27 жовтня 1833 року і надрукована в альманасі «Новосілля», ч. 2, 1834 рік. «Анджело» вийла у світ в квітні 1834 року, вона була написана в Болдіні. Написана шестистопним ямбом з вільним римуванням (в діалогах переважає парне римування, так званий александрійський вірш).
Анджело | ||||
---|---|---|---|---|
рос. Анджело | ||||
Сторінка першого видання поеми в альманасі «Новоселье» 1833 року | ||||
Жанр | поема | |||
Автор | Олександр Пушкін | |||
Мова | російська | |||
Написано | 1830 | |||
Опубліковано | 1833 | |||
| ||||
Сюжет
В одному з міст Італії править старий Дук, який є покровителем наук і мистецтв. Народ зовсім не боїться Дука, саме тому в місті відсутнє правосуддя. Дук вирішує виправити це. Він вирішує поставити на своє місце Анджело, людину досвідчену і сувору. Як тільки Анджело приходить до влади, закони починають працювати, і по п'ятницях влаштовуються страти. Анджело видає наказ про страту Клавдіо. По дорозі у в'язницю нещасний Клавдіо зустрічає Луціо і просить його сходити в монастир до Ізабелли — сестри Клавдіо. Анджело усвідомлює, що закохався в Ізабеллу. Вранці вона приходить до нього, і між ними відбувається розмова. У ході цієї розмови Анджело спочатку натякає, а потім відкрито говорить, що якщо Ізабела віддасться йому, то він звільнить Клавдіо від смертного вироку. Клавдіо говорить Ізабеллі, що не треба грішити, але потім благає сестру виконати умову Анджело. Про цю розмову дізнається Дук. Він знає, як викрити Анджело: необхідно, щоб замість Ізабелли з ним ніч провела дружина Анджело Мар'яна. Мар'яна проводить ніч з Анджело, і той не помічає підміни. Однак він не виконує своєї обіцянки і видає наказ про страту. Дук зупиняє страту. Дук наказує Ізабеллі і Анджело йти з ним до палацу. У палаці Мар'яна і Ізабела молять Дука, щоб він помилував злочинця, і той прощає Анджело.
Основні відомості
За наполяганням міністра Уварова з поеми було виключено кілька віршів. І в другому виданні, незважаючи на енергійні протести Пушкіна, ці місця не були відновлені. Поема поєднує оригінальне оповідання в дусі старовинних італійських хронік на сюжет драми Шекспіра «Міра за міру» з досить близьким перекладом сцен цієї драми. Спочатку Пушкін збирався перевести драму Шекспіра розміром оригіналу (білим 5-стопним ямбом), зберігся початок перекладу. Центральна ідея (займала Пушкіна в ті роки) — перевага духу милосердя над буквою закону.
Критика зустріла драму негативно, вбачаючи в ній ознаки падіння таланту Пушкіна. З цього приводу Пушкін говорив : «Наши критики не обратили внимания на эту пьесу и думают, что это одно из слабых моих сочинений, тогда как ничего лучшего я не написал».
Персонажі
- Дук
- Анджело
- Клавліо
- Ізабелла
- Луціо
- Мар'яна
Фільми
- Фільм 1920 року.
Примітки
- «Анджело» [ 28 листопада 2019 у Wayback Machine.] briefly.ru 28 листопада 2019
- ПОЭМА ПУШКИНА «АНДЖЕЛО» [ 9 квітня 2016 у Wayback Machine.] lib.pushkinskijdom.ru Процитовано 28 листопада 2019
- «Анджело» [ 28 листопада 2019 у Wayback Machine.] librebook.me/andjelo 28 листопада 2019
- «Анджело» [ 1 березня 2017 у Wayback Machine.] as-pushkin.ru 28 листопада 2019
Джерела
- «Анджело» [ 1 березня 2017 у Wayback Machine.] на сайті as-pushkin.ru
- «Анджело» [ 12 червня 2017 у Wayback Machine.] на сайті w-shakespeare.ru
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Andzhelo ros Andzhelo poema rosijskogo poeta Oleksandra Pushkina zakinchena 27 zhovtnya 1833 roku i nadrukovana v almanasi Novosillya ch 2 1834 rik Andzhelo vijla u svit v kvitni 1834 roku vona bula napisana v Boldini Napisana shestistopnim yambom z vilnim rimuvannyam v dialogah perevazhaye parne rimuvannya tak zvanij aleksandrijskij virsh Andzheloros AndzheloStorinka pershogo vidannya poemi v almanasi Novosele 1833 rokuZhanrpoemaAvtorOleksandr PushkinMovarosijskaNapisano1830Opublikovano1833SyuzhetV odnomu z mist Italiyi pravit starij Duk yakij ye pokrovitelem nauk i mistectv Narod zovsim ne boyitsya Duka same tomu v misti vidsutnye pravosuddya Duk virishuye vipraviti ce Vin virishuye postaviti na svoye misce Andzhelo lyudinu dosvidchenu i suvoru Yak tilki Andzhelo prihodit do vladi zakoni pochinayut pracyuvati i po p yatnicyah vlashtovuyutsya strati Andzhelo vidaye nakaz pro stratu Klavdio Po dorozi u v yaznicyu neshasnij Klavdio zustrichaye Lucio i prosit jogo shoditi v monastir do Izabelli sestri Klavdio Andzhelo usvidomlyuye sho zakohavsya v Izabellu Vranci vona prihodit do nogo i mizh nimi vidbuvayetsya rozmova U hodi ciyeyi rozmovi Andzhelo spochatku natyakaye a potim vidkrito govorit sho yaksho Izabela viddastsya jomu to vin zvilnit Klavdio vid smertnogo viroku Klavdio govorit Izabelli sho ne treba grishiti ale potim blagaye sestru vikonati umovu Andzhelo Pro cyu rozmovu diznayetsya Duk Vin znaye yak vikriti Andzhelo neobhidno shob zamist Izabelli z nim nich provela druzhina Andzhelo Mar yana Mar yana provodit nich z Andzhelo i toj ne pomichaye pidmini Odnak vin ne vikonuye svoyeyi obicyanki i vidaye nakaz pro stratu Duk zupinyaye stratu Duk nakazuye Izabelli i Andzhelo jti z nim do palacu U palaci Mar yana i Izabela molyat Duka shob vin pomiluvav zlochincya i toj proshaye Andzhelo Osnovni vidomostiZa napolyagannyam ministra Uvarova z poemi bulo viklyucheno kilka virshiv I v drugomu vidanni nezvazhayuchi na energijni protesti Pushkina ci miscya ne buli vidnovleni Poema poyednuye originalne opovidannya v dusi starovinnih italijskih hronik na syuzhet drami Shekspira Mira za miru z dosit blizkim perekladom scen ciyeyi drami Spochatku Pushkin zbiravsya perevesti dramu Shekspira rozmirom originalu bilim 5 stopnim yambom zberigsya pochatok perekladu Centralna ideya zajmala Pushkina v ti roki perevaga duhu miloserdya nad bukvoyu zakonu Kritika zustrila dramu negativno vbachayuchi v nij oznaki padinnya talantu Pushkina Z cogo privodu Pushkin govoriv Nashi kritiki ne obratili vnimaniya na etu pesu i dumayut chto eto odno iz slabyh moih sochinenij togda kak nichego luchshego ya ne napisal PersonazhiDuk Andzhelo Klavlio Izabella Lucio Mar yanaFilmiFilm 1920 roku Primitki Andzhelo 28 listopada 2019 u Wayback Machine briefly ru 28 listopada 2019 POEMA PUShKINA ANDZhELO 9 kvitnya 2016 u Wayback Machine lib pushkinskijdom ru Procitovano 28 listopada 2019 Andzhelo 28 listopada 2019 u Wayback Machine librebook me andjelo 28 listopada 2019 Andzhelo 1 bereznya 2017 u Wayback Machine as pushkin ru 28 listopada 2019Dzherela Andzhelo 1 bereznya 2017 u Wayback Machine na sajti as pushkin ru Andzhelo 12 chervnya 2017 u Wayback Machine na sajti w shakespeare ru