«Алкід» (італ. Alcido) — опера на 3 дії українського композитора Дмитра Бортнянського , лібрето італійською мовою П'єтро Метастазіо. Вперше поставлена у Венеції, 1778 року; в Києві вперше прозвучала 17 січня 1984 року (концертне виконання в Державній філармонії УРСР італійською мовою). Існують два переклади цієї опери українською мовою — Михайла Литвинця (виданий «Музичною Україною» 1985 року) та Максима Стріхи (не публікувався, в цьому перекладі опера була виконана на сцені Київського будинку вчених Товариством камерної опери під орудою народної артистки України Наталі Свириденко у 2000 році).
Опера «Алкід» | ||||
---|---|---|---|---|
італ. Alcido | ||||
Композитор | Бортнянський Дмитро Степанович | |||
Автор лібрето | П'єтро Метастазіо | |||
Мова лібрето | італійська | |||
Жанр | Опера серіа | |||
Кількість дій | 3 Дія (театр) | |||
Перша постановка | 1778 і 17 січня 1984 | |||
Інформація у Вікіданих | ||||
| ||||
В основі лібрето — алегорія філософа V ст. до н. е. Продика, відома у викладі Ксенофонта. Давньогрецький герой Алкід (Геракл) зустрів на роздоріжжі двох жінок: одна з них уособлювала Грішність, інша — Доброчесність. Незважаючи на спокуси Грішності, він обрав Чесність. В опері уособленням двох протилежних героїнь стали Едоніда і Аретея. Едоніда малює перед Алкідом світ насолод і радощів, тоді як Аретея не приховує, що на праведному шляху героя чекають небезпеки і випробування, що вимагають чималої мужності. Зробити вибір юнакові нелегко, але він не боїться випробувань і перемагає спокуси. Едоніда визнає його правоту і вирішує розділити його героїчні діяння.
Опера написана в традиціях опери-серіа, із значним впливом тогочасних новаторських течій, що наближали оперу до драми. Зокрема, на відміну від традицій серіа, в опері задіяно лише чотири персонажі (партії контр-тенора, тенора, ліричного і драматичного сопрано). Образ головного героя розкритий у розвитку, показані різні стани його душі. До новаторських рис можна віднести також тенденцію до драматизації речитативів, зокрема переживання і сумніви головного героя розкриваються через речитативи accompagnato. Значну драматургічну функцію відіграє хор.
Структура
|
|
|
Джерела
- А. Гозенпуд // Оперный словарь
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Alkid ital Alcido opera na 3 diyi ukrayinskogo kompozitora Dmitra Bortnyanskogo libreto italijskoyu movoyu P yetro Metastazio Vpershe postavlena u Veneciyi 1778 roku v Kiyevi vpershe prozvuchala 17 sichnya 1984 roku koncertne vikonannya v Derzhavnij filarmoniyi URSR italijskoyu movoyu Isnuyut dva perekladi ciyeyi operi ukrayinskoyu movoyu Mihajla Litvincya vidanij Muzichnoyu Ukrayinoyu 1985 roku ta Maksima Strihi ne publikuvavsya v comu perekladi opera bula vikonana na sceni Kiyivskogo budinku vchenih Tovaristvom kamernoyi operi pid orudoyu narodnoyi artistki Ukrayini Natali Sviridenko u 2000 roci Opera Alkid ital AlcidoKompozitorBortnyanskij Dmitro StepanovichAvtor libretoP yetro MetastazioMova libretoitalijskaZhanrOpera seriaKilkist dij3 Diya teatr Persha postanovka1778 i 17 sichnya 1984Informaciya u Vikidanih V osnovi libreto alegoriya filosofa V st do n e Prodika vidoma u vikladi Ksenofonta Davnogreckij geroj Alkid Gerakl zustriv na rozdorizhzhi dvoh zhinok odna z nih uosoblyuvala Grishnist insha Dobrochesnist Nezvazhayuchi na spokusi Grishnosti vin obrav Chesnist V operi uosoblennyam dvoh protilezhnih geroyin stali Edonida i Areteya Edonida malyuye pered Alkidom svit nasolod i radoshiv todi yak Areteya ne prihovuye sho na pravednomu shlyahu geroya chekayut nebezpeki i viprobuvannya sho vimagayut chimaloyi muzhnosti Zrobiti vibir yunakovi nelegko ale vin ne boyitsya viprobuvan i peremagaye spokusi Edonida viznaye jogo pravotu i virishuye rozdiliti jogo geroyichni diyannya Opera napisana v tradiciyah operi seria iz znachnim vplivom togochasnih novatorskih techij sho nablizhali operu do drami Zokrema na vidminu vid tradicij seria v operi zadiyano lishe chotiri personazhi partiyi kontr tenora tenora lirichnogo i dramatichnogo soprano Obraz golovnogo geroya rozkritij u rozvitku pokazani rizni stani jogo dushi Do novatorskih ris mozhna vidnesti takozh tendenciyu do dramatizaciyi rechitativiv zokrema perezhivannya i sumnivi golovnogo geroya rozkrivayutsya cherez rechitativi accompagnato Znachnu dramaturgichnu funkciyu vidigraye hor StrukturaUvertyuraDiya Iscena 1 1 Rechitativ 2 Ariyascena 2 3 Rechitativ 4 Ariya 5 Rechitativscena 3 6 Ariya Rechitativ 7 Rechitativ 8 Ariya 9 Rechitativ 10 Ariya 11 Rechitativ 12 Horscena 4 13 Tanok duhiv Diya IIscena 1 14 Rechitativ 15 Kavatinascena 2 16 Rechitativscena 3 17 Rechitativscena 4 18 Hor 4 16 scena 5 19 Rechitativ 20 Ariyascena 6 21 Rechitativ 22 Ariya scena 7 23 Rechitativ 24 Ariyascena 8 25 Rechitativ 26 Ariozoscena 9 27 Hor 28 Tanok Furij Diya IIIscena 1 29 Horscena 2 30 Rechitativ 31 Ariya 32 Rechitativ 33 HorDzherelaA Gozenpud Opernyj slovar