Адоні́чний ві́рш (лат. versus adonius) — античний віршовий розмір, дактилічний усічений диметр, де поєднуються дактиль і хорей.
Вживався як фінальний рядок, рефрен сапфічній строфі: ¯ ˘ ˘ / ¯ ˘.
Названий на честь фінікійського божества Адоніса.
В українській поезії не вживається, але відомий з грецької, зокрема, за перекладом І. Франка з Юліана Єгиптянина:
- Вмер-бо Архілох! Тож стережися тепер
- Ямбів злостивих,
- Що з його уст летять густіше, ніж стріли
- З луків мисливих.
Джерело
- Літературознавчий словник-довідник за редакцією Р. Т. Гром'яка, Ю. І. Коваліва, В. І. Теремка. — Київ: ВЦ «Академія», 2007
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Adoni chnij vi rsh lat versus adonius antichnij virshovij rozmir daktilichnij usichenij dimetr de poyednuyutsya daktil i horej Vzhivavsya yak finalnij ryadok refren sapfichnij strofi Nazvanij na chest finikijskogo bozhestva Adonisa V ukrayinskij poeziyi ne vzhivayetsya ale vidomij z greckoyi zokrema za perekladom I Franka z Yuliana Yegiptyanina Vmer bo Arhiloh Tozh sterezhisya teper Yambiv zlostivih Sho z jogo ust letyat gustishe nizh strili Z lukiv mislivih DzhereloLiteraturoznavchij slovnik dovidnik za redakciyeyu R T Grom yaka Yu I Kovaliva V I Teremka Kiyiv VC Akademiya 2007