Їмость, їгомосць — дружина священника в українських греко-католиків, відповідає слову «паніматка», «попадя» та зверненню «матінка» у православних.
Слово веде походження від архаїчного польського ввічливого звертання [jego / wasza] mość (скорочена форма від [jego / wasza] miłość — «його (ваша) милість»): їмость — «її милість».
Примітки
- . Архів оригіналу за 12 квітня 2018. Процитовано 11 квітня 2018.
Література
- [1] — Издательство Францисканцев, 2002. — . з джерела 13 вересня 2016
- Діалектологічна практика Навчально-методичний посібник [ 29 березня 2018 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про Українську греко-католицьку церкву. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Yimost yigomosc druzhina svyashennika v ukrayinskih greko katolikiv vidpovidaye slovu panimatka popadya ta zvernennyu matinka u pravoslavnih Slovo vede pohodzhennya vid arhayichnogo polskogo vvichlivogo zvertannya jego wasza mosc skorochena forma vid jego wasza milosc jogo vasha milist yimost yiyi milist Primitki Arhiv originalu za 12 kvitnya 2018 Procitovano 11 kvitnya 2018 Literatura 1 Izdatelstvo Franciskancev 2002 ISBN 5 89208 054 4 z dzherela 13 veresnya 2016 Dialektologichna praktika Navchalno metodichnij posibnik 29 bereznya 2018 u Wayback Machine Ce nezavershena stattya pro Ukrayinsku greko katolicku cerkvu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi