Біблійні імена Бога — у Святому Письмі Бог найменований кількома назвами, що виражають Його істоту, діяльність, властивості й атрибути. Головні з них такі: יֱהֹוִה - Ягве (що з Єврейської перекладається як «Єгова»)(дав-євр. יהוה — «Я стану»; «(Він) буде», «(Він) живий», «Сущий») — варіант транскрипції одного з імен Бога, яке в оригінальному тексті Біблії передане тетраграмою יהוה (YHWH). Використовується як альтернатива традиційному (починаючи з Септуагінти, III століття до н. е.) перекладу словом «Господь». יֱהֹוִה «ігвг» Єго́ва (др.-євр. 𐤉𐤄𐤅𐤄), яке було відомо за часів Другого Храму, але згодом втрачене в зв'язку з руйнуванням останнього в 70 році н. е. У ряді релігійних конфесій (наприклад, Свідки Єгови) ім'я «Єгова» розглядається як «приватне» або «священне» (на відміну від інших імен та епітетів Бога). Існує також й інший варіант прочитання Тетраграматону — «Яхве». У Біблії це ім'я згадується набагато частіше за інші імена. У вигляді тетраграми יְהֹוָה з'являється 6518 разів у традиційному Масоретському тексті, на додаток до 305 у вигляді יֱהֹוִה (Jehovih) — Ягве.
Старозавітне розуміння змісту і значення імені докорінно відрізняється від сучасного виголошення імен. У Старому Завіті до імені ставилися не просто як до пізнавальних знаків або назв, але як до таємничого символу, того, ім'я визначає місце, яке його носій повинен займати в світі. Ім'я таємничим чином пов'язане з душею: коли ім'я вимовляють, воно підноситься до душі свого носія. Старозавітне уявлення про ім'я визначає його не стільки як набір звуків або букв для відмінності однієї людини від іншої, скільки як зв'язок з самою людиною. Дізнатися чиєсь ім'я означає увійти в зв'язок з носієм імені, пізнати його внутрішню суть. Людина в Старому Завіті сприймається за принципом: «Яке ім'я його, такий і він» (1 Цар 25:25).
Імена які людина нарекла Богу, слід відрізняти від імені יהוה (Ягве), яке Сам Бог відкрив людству. Культ цього священного імені займає в Біблії виняткове місце. Книга Вихід розповідає про одкровення цього імені Мойсею. Бог явився йому на горі Хорив, коли Мойсей побачив кущ, який горів і не згорав:"І озвався до нього Бог з-посеред тієї тернини і сказав: Мойсею, Мойсей! Він сказав: ось я, [Господи]! І сказав Бог: Не підходь сюди; Скинь взуття своє з своїх ніг, бо місце, на якому ти стоїш, є земля свята. … І сказав Господь [Мойсеєві]: Я справді бачив біду Свого народу, що в Єгипті... Отже, іди ж Я пошлю тебе до фараона [царя Єгипетського]; і виведи з Єгипту народ Мій, синів Ізраїлевих.... І сказав Мойсей до Бога: Я прийду до Ізраїлевих синів та й скажу їм: «Бог ваших батьків послав мене до вас». А вони скажуть мені: «Яке Ім'я Його?» Що я скажу їм? Бог сказав Мойсеєві: Я є Сущий (Той, що є) יהוה. І сказав: Отак скажеш до Ізраїлевих синів: Сущий יהוה (Ягве) послав мене до вас. І сказав іще Бог до Мойсея: Отак скажеш до Ізраїлевих синів: Господь, Бог батьків ваших, Бог Авраама, Бог Ісаака і Бог Якова, послав мене до вас. А оце Ім'я Моє навіки, і це пам'ять про Мене з роду в рід» (Вих. 3. 4-15). Розуміння точного сенсу цієї розповіді вкрай важке. Буквально цей вираз означає «Я є Той, Хто Я є». Це може бути сприйнято як формула, яка вказує на небажання Бога відповісти прямо на питання (див.: Schild. 1954). Тобто розповідь може бути сприйнята не як одкровення Богом Свого особистого імені, а як вказівка на те, що на людській мові немає слова, яке було б «ім'ям» Бога в євр. розумінні — таким собі всеосяжним символом, що повністю характеризує його носія. В такому випадку відповідь Бога Мойсеєві на питання про ім'я Бога має таке ж значення, що відмова Бога назвати Своє ім'я Якову.
Юдеї з глибокої давнини для позначення в Біблії єдиного правдивого Бога постійно вживали своєрідної їм назви יהוה (тетраграма, що на українську мову передається як Єгова або Ягве). Це ім'я набуло широкого розповсюдження за часів Мойсея й по ньому. Спочатку юдеї дивилися на Бога, як на споконвічного, всемогутнього й незмінного Творця й Правителя всього видимого й невидимого. За днів Мойсея їхнє розуміння Бога значно розширилося.
Коли на горі Хориві Бог об'явився Мойсеєві, то на його запит: «Яке Його ім'я?» — Господь відповів: «Я Той, що є, сущий» (Вихід 3:13-15). Ця відповідь оголосила людям глибше розуміння Бога, як того, який є сущий, самобутній та завжди вірний своїм обітницям і заповітам-союзам, даних їхнім батькам: Авраамові, Ісаакові та Якову. Інакше кажучи, юдеї тепер пізнали, що Бог являє Собою не тільки абсолютного Творця всього видимого й невидимого, споконвічного Вседержителя й Постачальника всього необхідного для життя, але Він також визволить їх із єгипетської неволі-рабства (Вихід 6:4-8).
Етимологія імені יהוה базується на Господніх словах: «Він спричиняє ставати» (Вихід 3:14). Таким чином назва «Ягве» походить від кореня дієслова «ставати» й означає самобутнього, споконвічного й незмінного Бога, завжди вірного укладеним своїм заповітам-союзам і обітницям, зокрема про спасіння людей. Ягве означає абсолютну самобутність. Він являє Собою споконвічне й незмінне буття, цебто справжнє, не створене, буття, що існує самостійно, без наслідування відомих чи наявних зразків. Самобутність Ягве визначається неповторною, оригінальною своєрідністю, не схожою ні на кого й ні на що.
Ягве самобутній у своєму бутті, діяльності й абсолютно незалежний від будь-яких впливів людей та всього видимого й невидимого. Він — це єдина, постійна й вічна основа всього існування; Він першопричина Самого Себе, всього живого й неживого та всіх рухів; Ягве має Своє буття від Самого Себе, а не від когось чи чогось іншого. Тільки Йому притаманне абсолютне буття як таке, натомість усі створіння й усе інше має буття від Нього. Ягве — це ім'я Бога, що наголошує Його цілковиту вірність у додержуванні обітниць і заповітів-союзів, укладених із людьми.
Юдеї в найщирішій побожності, пієтеті й шанобливій повазі ставилися та ставляться до імені Ягве. Сповнені святим страхом, щоб часом не образити Бога марним і безпотребним покликуванням імені Ягве (Вихід 20:7), а також щоб не зловживати ним у щоденних зносинах, — вони залюбки замість Ягве почали вживати Адонай або Елогім.
Слово Ягве (також скорочена форма Яг) трапляється в Біблії в словосполучних комбінаціях, типу: «Ягве їре» — Господь нагледить (1 Мойсеева 22:8, 14); «Ягве Рафа» — Господь — твій Лікар!« (2 Мойсеєва 15:26); „Ягве Ніссі“ — Господь» — мій прапор (2 Мойсеева 17:15); «Ягве Цебаот» — Господь Саваот (Ісаї 1:9); «Ягве Шалом» — Господь миру-спокою (Суддів 6:24); «Ягве Цидкеню» — Господь — наша праведність (Єремії 23:6) ; «Ягве Шамма» — Господь тут присутній (Єзекіїля 48:35); «Ягве Ра» — Господь — мій Пастир (Пс. 22:1) тощо.
У Біблії майже послідовно вживається ім'я Ягве, коли йде мова про Бога в Ізраїлі, натомість у мовленні про Бога між поганами широке застосування має ім'я Елогім.
Адонай
Адона́й (івр. אֲדֹנָי, Adonai, «мої пани, мої Господарі») — множинна форма звертання до Бога у Старому Заповіті. Найточніше і найзрозуміліше з усіх інших звертань. Походить від слова Adon («мій пан, мій Господь») та суфікса, що позначає присвійний займенник першої особи множини. Множинність звертання породжувала різні інтерпретації — особливість Бога-Творця як бога богів, пана над панами; підкреслювання унікальної величі і влади Бога тощо.
У стосунку до людей слово «Адон» являло собою титул, що ним дана особа виявляла пошану до свого співрозмовника чи адресата. Щодо єдиного Бога, то юдеї, а зокрема пророки, послуговувалися назвою «Адонай», як епітетом, з дієсловом в однині, щоб таким чином підкреслити суверенність або повновладність Бога, як також щоб показати людям їхню залежність від Господа й повинність підпорядкуватися Йому, як це роблять слуги у відношенні до своїх панів або як жінки коряться своїм чоловікам. Говорячи знову про поганських чи уявних богів, вони звичайно вживали слова «Адонай» із дієсловом у множині.
Ель Еліон
Гебрейське наймення Еліон означає Всевишній, Найвищий. Воно натякає на трансцендентність єдиного Бога, Якого очевидну всевишність чи найвищість годі пізнати органами чуття або дослідом, бо вона логічно усвідомлюється й безпосередньо сприймається досвідом (пережиттям) Бога вірою, інтуїцією, чуттям і спостереженням. Трансцендентність Божої всевишності є протилежністю іманентності нашої низької землі, що підпадає дослідові й яка пізнається органами чуття. Інакше кажучи, джерелом пізнання трансцедентної всевишності єдиного Бога є безпосередній досвід (пережиття, спостереження), а джерелом пізнання іманентності низької землі є дослід (посереднє розумове досліджування матеріальних речей).
Назву «Еліон» у Святім Письмі здебільшого зустрічається в складних словах, де два чи більше коренів в'яжуться в одне слово або фразу докупи, наприклад: Ел-Еліон (Всевишній Бог, 1 Мойс. 14:18-20,22); Ягве-Еліон (Всевишній Господь, Пс. 46 (47) :3), як також ім'я «Еліон» не раз трапляється як окреме самостійне слово (Всевишній, 4 Мойсеева 24:16).
Елоаг і Елогім. Однинне ім'я «Елоаг» трапляється в поетичних текстах Біблії, головно в Книзі Йова. Елоаг передусім виражає назву єдиного правдивого Бога (1 Мойсеева 1:1; 5:22; 6:9; 11; 17:1,3, 15, 18; 20:3,6; 5 Мойсеева 4: 35; Ісуса Навина 22:22; Пс. 7:10-12; 56:3; 77:7); позначає анголів (Йова 1:6; 2:1); жителів шеолу (1 Самуїлова 28:13); людей, наділених божественною силою й даруваннями: вождів, королів, президентів, суддів тощо (Пс. 8:6, 7) та врешті поганських і християнських уявних богів, ідолів, бовванів тощо (2 Мойсеева 12:12; 32:1,4; 5 Мойсеева 29:17; 32:17; Рути 1:16; 1 Самуїлова 5:7; 2 Царів 1:2-3; 19:18; 2 Хронік 13:9; 32:15; Неемії 9:18; Йова 1:5; Псальма 113:12-16; Даниїлова 11:37-39).
Примітка: в давньоєврейській існує ціла низка термінів, що перекладається як Бог. Найбільш важливі з них це:
- Елоаг-іменник у формі однини, що перекладається як єдиний справжній Бог; арабською це Аллах, що використовується в ісламі для визначення єдиного справжнього Бога;
- Елогім-форма множини від Елоаг, що використовується для визначення всіх осіб у духовній сфері, включаючи єдиного справжнього Бога і добрих та поганих Ангелів;
- Елогі-форма однини від Елогім, що використовується для окремої особи з Елогіма, особливо Малаха, який уособлював Елоага перед Ізраїлем;
- Ель-слово у формі однини, що означає Бог і використовується для Елоага і його Малаха у різних випадках.
Ель Шаддай
Ця назва Бога походить із глибокої давнини, однак її етимологія неясна, непевна й досі є предметом наукових суперечок. Правдоподібно, слово «Шаддай» має в своїй основі корінь «шад», що означає «бути навальним», а це натякає на всемогутність Бога, цебто всемогутній Бог має необмежену владу, виняткову силу, всевладний авторитет і підкоряє Собі всіх і все (1 Мойсеева 17:1; 28:3; 35:11; 48:3; 49:25). Ім'я Шаддай виступає в Біблії як окрема самостійна назва, головно в Книзі Йова, та в складних словах, типу «Ел-Шаддай» (Всемогутній Бог, 1 Мойсеева 17:1; 49:25).
Саваоф (Цебаот)
Загально означає небесні, духовні й фізичні сили або воїнства, що Бог має в Своєму розпорядженні. Слово «Саваоф» найчастіше зустрічається в Біблії в пов'язанні з ім'ям Ягве, як його опозиція (прикладка), для позначення Божої присутності з Його силами, наприклад: Ягве, Бог Саваоф; Ягве, Бог ізраїльських військ; Ягве, Бог не-небесних сил; Ягве, Бог небесних світил тощо (1 Самуїл. 4:4; 17:45; 2 Самуїлова 6:2; Псалми 79:5,8; 83:2,4; 88:9; Ісаї 1: 9; 6:3; 37:16; Осії 12:6). Ім'я Саваоф часто зустрічаємо в Пророцьких Книгах Біблії.
У Новому Заповіті широке застосування мають тільки дві грецькі назви Бога: «THEOS» і «KYRIOS». Першим ім'ям позначається єдиного справжнього християнського Бога, а також і уявних поганських богів, натомість друге ім'я відповідає своїм значенням старозаповітній назві Ягве й передається українським словом Господь. Крім цього, Новий Заповіт замість назви Ягве-Господь вживає таких фраз: «Альфа й Омега»; «Який є, був і має 'прийти»; «Початок і Кінець»; «Перший і Останній» (Об'явлення 1:4,8, 17; 2:8; 21:6; 22:13).
Див. також
Примітки
- . www.pravenc.ru. Архів оригіналу за 31 серпня 2018. Процитовано 30 серпня 2018.
- Heinlein, Edward. Adonai [ 22 серпня 2018 у Wayback Machine.] // The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907.
- зі статті Ангел ЯХВХ; Розділ 1.1 Недоліки цих вчень. http://ukrainian.ccg.org/S/P024.htm [ 28 серпня 2018 у Wayback Machine.], там же читайте хто такий Малах.
- Слово «дай» означає «достатньо», «Ел-Шаддай» — Бог, якого достатньо (коментар Раші до Берейшіт 17:1). Існують і інші коментарі до цього слова.
Джерела
- Heinlein, Edward. Adonai [ 22 серпня 2018 у Wayback Machine.] // The Catholic Encyclopedia. Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907.
Посилання
- Адонай [ 25 лютого 2022 у Wayback Machine.] // ВУЕ
- Т. Ашурков, К. Верещинська, С. Маланчук. Теоніми Єгова і Ягве в українській літературі другої половини ХІХ – початку ХХ ст. [ 18 липня 2021 у Wayback Machine.] // Науковий щорічник «Історія релігій в Україні». № 31 (2021): Випуск 31. С. 92-113.
- Чи справді Бога звати Єгова? [ 22 серпня 2018 у Wayback Machine.]
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Імена Бога в Біблії
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Biblijni imena Boga u Svyatomu Pismi Bog najmenovanij kilkoma nazvami sho virazhayut Jogo istotu diyalnist vlastivosti j atributi Golovni z nih taki י ה ו ה Yagve sho z Yevrejskoyi perekladayetsya yak Yegova dav yevr יהוה Ya stanu Vin bude Vin zhivij Sushij variant transkripciyi odnogo z imen Boga yake v originalnomu teksti Bibliyi peredane tetragramoyu יהוה YHWH Vikoristovuyetsya yak alternativa tradicijnomu pochinayuchi z Septuaginti III stolittya do n e perekladu slovom Gospod י ה ו ה igvg Yego va dr yevr 𐤉𐤄𐤅𐤄 yake bulo vidomo za chasiv Drugogo Hramu ale zgodom vtrachene v zv yazku z rujnuvannyam ostannogo v 70 roci n e U ryadi religijnih konfesij napriklad Svidki Yegovi im ya Yegova rozglyadayetsya yak privatne abo svyashenne na vidminu vid inshih imen ta epitetiv Boga Isnuye takozh j inshij variant prochitannya Tetragramatonu Yahve U Bibliyi ce im ya zgaduyetsya nabagato chastishe za inshi imena U viglyadi tetragrami י ה ו ה z yavlyayetsya 6518 raziv u tradicijnomu Masoretskomu teksti na dodatok do 305 u viglyadi י ה ו ה Jehovih Yagve Diagrama imen Boga Atanasij Kirher Rim 1652 1654 Starozavitne rozuminnya zmistu i znachennya imeni dokorinno vidriznyayetsya vid suchasnogo vigoloshennya imen U Staromu Zaviti do imeni stavilisya ne prosto yak do piznavalnih znakiv abo nazv ale yak do tayemnichogo simvolu togo im ya viznachaye misce yake jogo nosij povinen zajmati v sviti Im ya tayemnichim chinom pov yazane z dusheyu koli im ya vimovlyayut vono pidnositsya do dushi svogo nosiya Starozavitne uyavlennya pro im ya viznachaye jogo ne stilki yak nabir zvukiv abo bukv dlya vidminnosti odniyeyi lyudini vid inshoyi skilki yak zv yazok z samoyu lyudinoyu Diznatisya chiyes im ya oznachaye uvijti v zv yazok z nosiyem imeni piznati jogo vnutrishnyu sut Lyudina v Staromu Zaviti sprijmayetsya za principom Yake im ya jogo takij i vin 1 Car 25 25 Imena yaki lyudina narekla Bogu slid vidriznyati vid imeni יהוה Yagve yake Sam Bog vidkriv lyudstvu Kult cogo svyashennogo imeni zajmaye v Bibliyi vinyatkove misce Kniga Vihid rozpovidaye pro odkrovennya cogo imeni Mojseyu Bog yavivsya jomu na gori Horiv koli Mojsej pobachiv kush yakij goriv i ne zgorav I ozvavsya do nogo Bog z posered tiyeyi ternini i skazav Mojseyu Mojsej Vin skazav os ya Gospodi I skazav Bog Ne pidhod syudi Skin vzuttya svoye z svoyih nig bo misce na yakomu ti stoyish ye zemlya svyata I skazav Gospod Mojseyevi Ya spravdi bachiv bidu Svogo narodu sho v Yegipti Otzhe idi zh Ya poshlyu tebe do faraona carya Yegipetskogo i vivedi z Yegiptu narod Mij siniv Izrayilevih I skazav Mojsej do Boga Ya prijdu do Izrayilevih siniv ta j skazhu yim Bog vashih batkiv poslav mene do vas A voni skazhut meni Yake Im ya Jogo Sho ya skazhu yim Bog skazav Mojseyevi Ya ye Sushij Toj sho ye יהוה I skazav Otak skazhesh do Izrayilevih siniv Sushij יהוה Yagve poslav mene do vas I skazav ishe Bog do Mojseya Otak skazhesh do Izrayilevih siniv Gospod Bog batkiv vashih Bog Avraama Bog Isaaka i Bog Yakova poslav mene do vas A oce Im ya Moye naviki i ce pam yat pro Mene z rodu v rid Vih 3 4 15 Rozuminnya tochnogo sensu ciyeyi rozpovidi vkraj vazhke Bukvalno cej viraz oznachaye Ya ye Toj Hto Ya ye Ce mozhe buti sprijnyato yak formula yaka vkazuye na nebazhannya Boga vidpovisti pryamo na pitannya div Schild 1954 Tobto rozpovid mozhe buti sprijnyata ne yak odkrovennya Bogom Svogo osobistogo imeni a yak vkazivka na te sho na lyudskij movi nemaye slova yake bulo b im yam Boga v yevr rozuminni takim sobi vseosyazhnim simvolom sho povnistyu harakterizuye jogo nosiya V takomu vipadku vidpovid Boga Mojseyevi na pitannya pro im ya Boga maye take zh znachennya sho vidmova Boga nazvati Svoye im ya Yakovu Yegova abo YagveYudeyi z glibokoyi davnini dlya poznachennya v Bibliyi yedinogo pravdivogo Boga postijno vzhivali svoyeridnoyi yim nazvi יהוה tetragrama sho na ukrayinsku movu peredayetsya yak Yegova abo Yagve Ce im ya nabulo shirokogo rozpovsyudzhennya za chasiv Mojseya j po nomu Spochatku yudeyi divilisya na Boga yak na spokonvichnogo vsemogutnogo j nezminnogo Tvorcya j Pravitelya vsogo vidimogo j nevidimogo Za dniv Mojseya yihnye rozuminnya Boga znachno rozshirilosya Koli na gori Horivi Bog ob yavivsya Mojseyevi to na jogo zapit Yake Jogo im ya Gospod vidpoviv Ya Toj sho ye sushij Vihid 3 13 15 Cya vidpovid ogolosila lyudyam glibshe rozuminnya Boga yak togo yakij ye sushij samobutnij ta zavzhdi virnij svoyim obitnicyam i zapovitam soyuzam danih yihnim batkam Avraamovi Isaakovi ta Yakovu Inakshe kazhuchi yudeyi teper piznali sho Bog yavlyaye Soboyu ne tilki absolyutnogo Tvorcya vsogo vidimogo j nevidimogo spokonvichnogo Vsederzhitelya j Postachalnika vsogo neobhidnogo dlya zhittya ale Vin takozh vizvolit yih iz yegipetskoyi nevoli rabstva Vihid 6 4 8 Etimologiya imeni יהוה bazuyetsya na Gospodnih slovah Vin sprichinyaye stavati Vihid 3 14 Takim chinom nazva Yagve pohodit vid korenya diyeslova stavati j oznachaye samobutnogo spokonvichnogo j nezminnogo Boga zavzhdi virnogo ukladenim svoyim zapovitam soyuzam i obitnicyam zokrema pro spasinnya lyudej Yagve oznachaye absolyutnu samobutnist Vin yavlyaye Soboyu spokonvichne j nezminne buttya cebto spravzhnye ne stvorene buttya sho isnuye samostijno bez nasliduvannya vidomih chi nayavnih zrazkiv Samobutnist Yagve viznachayetsya nepovtornoyu originalnoyu svoyeridnistyu ne shozhoyu ni na kogo j ni na sho Yagve samobutnij u svoyemu butti diyalnosti j absolyutno nezalezhnij vid bud yakih vpliviv lyudej ta vsogo vidimogo j nevidimogo Vin ce yedina postijna j vichna osnova vsogo isnuvannya Vin pershoprichina Samogo Sebe vsogo zhivogo j nezhivogo ta vsih ruhiv Yagve maye Svoye buttya vid Samogo Sebe a ne vid kogos chi chogos inshogo Tilki Jomu pritamanne absolyutne buttya yak take natomist usi stvorinnya j use inshe maye buttya vid Nogo Yagve ce im ya Boga sho nagoloshuye Jogo cilkovitu virnist u doderzhuvanni obitnic i zapovitiv soyuziv ukladenih iz lyudmi Yudeyi v najshirishij pobozhnosti piyeteti j shanoblivij povazi stavilisya ta stavlyatsya do imeni Yagve Spovneni svyatim strahom shob chasom ne obraziti Boga marnim i bezpotrebnim poklikuvannyam imeni Yagve Vihid 20 7 a takozh shob ne zlovzhivati nim u shodennih znosinah voni zalyubki zamist Yagve pochali vzhivati Adonaj abo Elogim Slovo Yagve takozh skorochena forma Yag traplyayetsya v Bibliyi v slovospoluchnih kombinaciyah tipu Yagve yire Gospod nagledit 1 Mojseeva 22 8 14 Yagve Rafa Gospod tvij Likar 2 Mojseyeva 15 26 Yagve Nissi Gospod mij prapor 2 Mojseeva 17 15 Yagve Cebaot Gospod Savaot Isayi 1 9 Yagve Shalom Gospod miru spokoyu Suddiv 6 24 Yagve Cidkenyu Gospod nasha pravednist Yeremiyi 23 6 Yagve Shamma Gospod tut prisutnij Yezekiyilya 48 35 Yagve Ra Gospod mij Pastir Ps 22 1 tosho U Bibliyi majzhe poslidovno vzhivayetsya im ya Yagve koli jde mova pro Boga v Izrayili natomist u movlenni pro Boga mizh poganami shiroke zastosuvannya maye im ya Elogim AdonajAdona j ivr א ד נ י Adonai moyi pani moyi Gospodari mnozhinna forma zvertannya do Boga u Staromu Zapoviti Najtochnishe i najzrozumilishe z usih inshih zvertan Pohodit vid slova Adon mij pan mij Gospod ta sufiksa sho poznachaye prisvijnij zajmennik pershoyi osobi mnozhini Mnozhinnist zvertannya porodzhuvala rizni interpretaciyi osoblivist Boga Tvorcya yak boga bogiv pana nad panami pidkreslyuvannya unikalnoyi velichi i vladi Boga tosho U stosunku do lyudej slovo Adon yavlyalo soboyu titul sho nim dana osoba viyavlyala poshanu do svogo spivrozmovnika chi adresata Shodo yedinogo Boga to yudeyi a zokrema proroki poslugovuvalisya nazvoyu Adonaj yak epitetom z diyeslovom v odnini shob takim chinom pidkresliti suverennist abo povnovladnist Boga yak takozh shob pokazati lyudyam yihnyu zalezhnist vid Gospoda j povinnist pidporyadkuvatisya Jomu yak ce roblyat slugi u vidnoshenni do svoyih paniv abo yak zhinki koryatsya svoyim cholovikam Govoryachi znovu pro poganskih chi uyavnih bogiv voni zvichajno vzhivali slova Adonaj iz diyeslovom u mnozhini El ElionGebrejske najmennya Elion oznachaye Vsevishnij Najvishij Vono natyakaye na transcendentnist yedinogo Boga Yakogo ochevidnu vsevishnist chi najvishist godi piznati organami chuttya abo doslidom bo vona logichno usvidomlyuyetsya j bezposeredno sprijmayetsya dosvidom perezhittyam Boga viroyu intuyiciyeyu chuttyam i sposterezhennyam Transcendentnist Bozhoyi vsevishnosti ye protilezhnistyu imanentnosti nashoyi nizkoyi zemli sho pidpadaye doslidovi j yaka piznayetsya organami chuttya Inakshe kazhuchi dzherelom piznannya transcedentnoyi vsevishnosti yedinogo Boga ye bezposerednij dosvid perezhittya sposterezhennya a dzherelom piznannya imanentnosti nizkoyi zemli ye doslid poserednye rozumove doslidzhuvannya materialnih rechej Nazvu Elion u Svyatim Pismi zdebilshogo zustrichayetsya v skladnih slovah de dva chi bilshe koreniv v yazhutsya v odne slovo abo frazu dokupi napriklad El Elion Vsevishnij Bog 1 Mojs 14 18 20 22 Yagve Elion Vsevishnij Gospod Ps 46 47 3 yak takozh im ya Elion ne raz traplyayetsya yak okreme samostijne slovo Vsevishnij 4 Mojseeva 24 16 Eloag ElogimEloag i Elogim Odninne im ya Eloag traplyayetsya v poetichnih tekstah Bibliyi golovno v Knizi Jova Eloag peredusim virazhaye nazvu yedinogo pravdivogo Boga 1 Mojseeva 1 1 5 22 6 9 11 17 1 3 15 18 20 3 6 5 Mojseeva 4 35 Isusa Navina 22 22 Ps 7 10 12 56 3 77 7 poznachaye angoliv Jova 1 6 2 1 zhiteliv sheolu 1 Samuyilova 28 13 lyudej nadilenih bozhestvennoyu siloyu j daruvannyami vozhdiv koroliv prezidentiv suddiv tosho Ps 8 6 7 ta vreshti poganskih i hristiyanskih uyavnih bogiv idoliv bovvaniv tosho 2 Mojseeva 12 12 32 1 4 5 Mojseeva 29 17 32 17 Ruti 1 16 1 Samuyilova 5 7 2 Cariv 1 2 3 19 18 2 Hronik 13 9 32 15 Neemiyi 9 18 Jova 1 5 Psalma 113 12 16 Daniyilova 11 37 39 Primitka v davnoyevrejskij isnuye cila nizka terminiv sho perekladayetsya yak Bog Najbilsh vazhlivi z nih ce Eloag imennik u formi odnini sho perekladayetsya yak yedinij spravzhnij Bog arabskoyu ce Allah sho vikoristovuyetsya v islami dlya viznachennya yedinogo spravzhnogo Boga Elogim forma mnozhini vid Eloag sho vikoristovuyetsya dlya viznachennya vsih osib u duhovnij sferi vklyuchayuchi yedinogo spravzhnogo Boga i dobrih ta poganih Angeliv Elogi forma odnini vid Elogim sho vikoristovuyetsya dlya okremoyi osobi z Elogima osoblivo Malaha yakij uosoblyuvav Eloaga pered Izrayilem El slovo u formi odnini sho oznachaye Bog i vikoristovuyetsya dlya Eloaga i jogo Malaha u riznih vipadkah El ShaddajCya nazva Boga pohodit iz glibokoyi davnini odnak yiyi etimologiya neyasna nepevna j dosi ye predmetom naukovih superechok Pravdopodibno slovo Shaddaj maye v svoyij osnovi korin shad sho oznachaye buti navalnim a ce natyakaye na vsemogutnist Boga cebto vsemogutnij Bog maye neobmezhenu vladu vinyatkovu silu vsevladnij avtoritet i pidkoryaye Sobi vsih i vse 1 Mojseeva 17 1 28 3 35 11 48 3 49 25 Im ya Shaddaj vistupaye v Bibliyi yak okrema samostijna nazva golovno v Knizi Jova ta v skladnih slovah tipu El Shaddaj Vsemogutnij Bog 1 Mojseeva 17 1 49 25 Savaof Cebaot Zagalno oznachaye nebesni duhovni j fizichni sili abo voyinstva sho Bog maye v Svoyemu rozporyadzhenni Slovo Savaof najchastishe zustrichayetsya v Bibliyi v pov yazanni z im yam Yagve yak jogo opoziciya prikladka dlya poznachennya Bozhoyi prisutnosti z Jogo silami napriklad Yagve Bog Savaof Yagve Bog izrayilskih vijsk Yagve Bog ne nebesnih sil Yagve Bog nebesnih svitil tosho 1 Samuyil 4 4 17 45 2 Samuyilova 6 2 Psalmi 79 5 8 83 2 4 88 9 Isayi 1 9 6 3 37 16 Osiyi 12 6 Im ya Savaof chasto zustrichayemo v Prorockih Knigah Bibliyi U Novomu Zapoviti shiroke zastosuvannya mayut tilki dvi grecki nazvi Boga THEOS i KYRIOS Pershim im yam poznachayetsya yedinogo spravzhnogo hristiyanskogo Boga a takozh i uyavnih poganskih bogiv natomist druge im ya vidpovidaye svoyim znachennyam starozapovitnij nazvi Yagve j peredayetsya ukrayinskim slovom Gospod Krim cogo Novij Zapovit zamist nazvi Yagve Gospod vzhivaye takih fraz Alfa j Omega Yakij ye buv i maye prijti Pochatok i Kinec Pershij i Ostannij Ob yavlennya 1 4 8 17 2 8 21 6 22 13 Div takozhNajsvyatishe im ya Isusa Hristograma Hrizma Imena Isusa Hrista v Bibliyi Slovo Bozhe Biblijni osobi Im yaslav yaPrimitki www pravenc ru Arhiv originalu za 31 serpnya 2018 Procitovano 30 serpnya 2018 Heinlein Edward Adonai 22 serpnya 2018 u Wayback Machine The Catholic Encyclopedia Vol 1 New York Robert Appleton Company 1907 zi statti Angel YaHVH Rozdil 1 1 Nedoliki cih vchen http ukrainian ccg org S P024 htm 28 serpnya 2018 u Wayback Machine tam zhe chitajte hto takij Malah Slovo daj oznachaye dostatno El Shaddaj Bog yakogo dostatno komentar Rashi do Berejshit 17 1 Isnuyut i inshi komentari do cogo slova DzherelaHeinlein Edward Adonai 22 serpnya 2018 u Wayback Machine The Catholic Encyclopedia Vol 1 New York Robert Appleton Company 1907 PosilannyaAdonaj 25 lyutogo 2022 u Wayback Machine VUE T Ashurkov K Vereshinska S Malanchuk Teonimi Yegova i Yagve v ukrayinskij literaturi drugoyi polovini HIH pochatku HH st 18 lipnya 2021 u Wayback Machine Naukovij shorichnik Istoriya religij v Ukrayini 31 2021 Vipusk 31 S 92 113 Chi spravdi Boga zvati Yegova 22 serpnya 2018 u Wayback Machine Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Imena Boga v Bibliyi